msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Media Library Assistant\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-06 20:01-0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:59+0100\n" "Last-Translator: David Lingren \n" "Language-Team: David Lingren \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Language: sv_SE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: includes\n" "X-Poedit-SearchPath-1: tests\n" #. translators: 1: ERROR tag 2: index #: includes/class-mla-data-pdf.php:216 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _build_pdf_indirect_objects bad value at $index = \"%2$d\"." msgstr "" "%1$s: _build_pdf_indirect_objects felaktigt värde at $index = \"%2$d\"." #: includes/class-mla-data-pdf.php:216 includes/class-mla-data-pdf.php:496 #: includes/class-mla-data-pdf.php:498 includes/class-mla-data-pdf.php:544 #: includes/class-mla-data-pdf.php:725 includes/class-mla-data.php:101 #: includes/class-mla-data.php:119 includes/class-mla-data.php:198 #: includes/class-mla-data.php:257 includes/class-mla-data.php:345 #: includes/class-mla-data.php:389 includes/class-mla-data.php:492 #: includes/class-mla-data.php:648 includes/class-mla-data.php:711 #: includes/class-mla-data.php:1266 includes/class-mla-data.php:1528 #: includes/class-mla-data.php:2692 includes/class-mla-data.php:2698 #: includes/class-mla-data.php:4046 includes/class-mla-data.php:4049 #: includes/class-mla-data.php:5052 includes/class-mla-data.php:5079 #: includes/class-mla-data.php:5399 includes/class-mla-data.php:5412 #: includes/class-mla-data.php:5434 includes/class-mla-data.php:5623 #: includes/class-mla-data.php:5664 includes/class-mla-data.php:5696 #: includes/class-mla-data.php:5712 includes/class-mla-data.php:5891 #: includes/class-mla-edit-media.php:316 includes/class-mla-edit-media.php:682 #: includes/class-mla-main.php:636 includes/class-mla-main.php:765 #: includes/class-mla-main.php:1081 includes/class-mla-main.php:1134 #: includes/class-mla-main.php:1159 includes/class-mla-main.php:1252 #: includes/class-mla-main.php:1311 includes/class-mla-main.php:1402 #: includes/class-mla-main.php:1433 includes/class-mla-main.php:1660 #: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1671 #: includes/class-mla-main.php:1745 includes/class-mla-main.php:1752 #: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971 #: includes/class-mla-main.php:2218 includes/class-mla-main.php:2226 #: includes/class-mla-main.php:2250 includes/class-mla-main.php:2258 #: includes/class-mla-main.php:2290 includes/class-mla-main.php:2298 #: includes/class-mla-media-modal.php:1219 #: includes/class-mla-mime-types.php:483 includes/class-mla-mime-types.php:906 #: includes/class-mla-mime-types.php:912 includes/class-mla-mime-types.php:916 #: includes/class-mla-mime-types.php:961 #: includes/class-mla-mime-types.php:1049 #: includes/class-mla-mime-types.php:1195 #: includes/class-mla-mime-types.php:1218 #: includes/class-mla-mime-types.php:1960 #: includes/class-mla-mime-types.php:1971 #: includes/class-mla-mime-types.php:1984 #: includes/class-mla-mime-types.php:1992 #: includes/class-mla-mime-types.php:1997 #: includes/class-mla-mime-types.php:2040 #: includes/class-mla-mime-types.php:2059 #: includes/class-mla-mime-types.php:2110 #: includes/class-mla-mime-types.php:2144 #: includes/class-mla-mime-types.php:2229 #: includes/class-mla-mime-types.php:2308 #: includes/class-mla-mime-types.php:2317 #: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-objects.php:201 #: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887 #: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3297 #: includes/class-mla-options.php:3737 includes/class-mla-options.php:3750 #: includes/class-mla-options.php:3754 includes/class-mla-options.php:4290 #: includes/class-mla-options.php:4512 includes/class-mla-options.php:4951 #: includes/class-mla-options.php:4995 includes/class-mla-options.php:5003 #: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030 #: includes/class-mla-options.php:5040 includes/class-mla-options.php:5048 #: includes/class-mla-options.php:5052 includes/class-mla-settings.php:560 #: includes/class-mla-settings.php:624 includes/class-mla-settings.php:638 #: includes/class-mla-settings.php:667 includes/class-mla-settings.php:678 #: includes/class-mla-settings.php:768 includes/class-mla-settings.php:902 #: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042 #: includes/class-mla-settings.php:1181 includes/class-mla-settings.php:1544 #: includes/class-mla-settings.php:1576 includes/class-mla-settings.php:1653 #: includes/class-mla-settings.php:1990 includes/class-mla-settings.php:2041 #: includes/class-mla-settings.php:2120 includes/class-mla-settings.php:2674 #: includes/class-mla-settings.php:2816 includes/class-mla-settings.php:2988 #: includes/class-mla-settings.php:3018 includes/class-mla-settings.php:3073 #: includes/class-mla-settings.php:3108 includes/class-mla-settings.php:3111 #: includes/class-mla-settings.php:3115 includes/class-mla-settings.php:3214 #: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3234 #: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3263 #: includes/class-mla-settings.php:3305 includes/class-mla-settings.php:3311 #: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332 #: includes/class-mla-settings.php:3384 includes/class-mla-settings.php:3505 #: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706 #: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:4126 #: includes/class-mla-settings.php:4130 includes/class-mla-settings.php:4141 #: includes/class-mla-settings.php:4148 includes/class-mla-settings.php:4157 #: includes/class-mla-settings.php:4194 includes/class-mla-settings.php:4202 #: includes/class-mla-settings.php:4211 includes/class-mla-shortcodes.php:1658 #: includes/class-mla-shortcodes.php:1732 #: includes/class-mla-shortcodes.php:3023 #: includes/class-mla-shortcodes.php:3351 #: includes/class-mla-shortcodes.php:3382 msgid "ERROR" msgstr "FEL" #. translators: 1: ERROR tag 2: source offset 3: nest level #: includes/class-mla-data-pdf.php:496 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset = %2$d, nest = %3$d." msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset =%2$d, boet =%3$d." #. translators: 1: ERROR tag 2: dictionary excerpt #: includes/class-mla-data-pdf.php:498 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary no end delimiter dump = %2$s." msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary ingen slutet avgränsaren dumpa = %2$s." #. translators: 1: ERROR tag 2: entry name 3: value excerpt #: includes/class-mla-data-pdf.php:544 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary bad value [ %2$s ] dump = %3$s" msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary felaktigt värde [%2$s] dump = %3$s" #. translators: 1: ERROR tag 2: path and file #: includes/class-mla-data-pdf.php:725 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: File \"%2$s\", startxref not found." msgstr "%1$s: filen \"%2$s\", startxref hittades inte." #. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name #: includes/class-mla-data.php:101 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" not found." msgstr "%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" hittades inte." #. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name 3: source type, e.g., file, option, string #: includes/class-mla-data.php:119 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" bad source type \"%3$s\"." msgstr "" "%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" felaktig källa för typ \"%3$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt #: includes/class-mla-data.php:198 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "" "%1$s: _find_template_substring no template end delimiter, tail = \"%2$s\"." msgstr "" "%1$s: _find_template_substring ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s" "\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt #: includes/class-mla-data.php:257 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "" "%1$s: mla_parse_array_template no template end delimiter, tail = \"%2$s\"." msgstr "" "%1$s: mla_parse_array_template ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s" "\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt #: includes/class-mla-data.php:345 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_parse_template no end delimiter, tail = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_parse_template ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template string #: includes/class-mla-data.php:389 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _find_test_substring no end delimiter, tail = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _find_test_substring ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"." #: includes/class-mla-data.php:492 msgid "Test; no closing parenthesis " msgstr "Testa; ingen avslutande parentes" #. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template #: includes/class-mla-data.php:648 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _evaluate_template_array_node unknown type \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _evaluate_template_array_node okänd typ \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template #: includes/class-mla-data.php:711 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _evaluate_template_node unknown type \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _evaluate_template_node okänd typ \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt #: includes/class-mla-data.php:1266 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "" "%1$s: mla_get_template_placeholders no template-end delimiter dump = \"%2$s" "\"." msgstr "" "%1$s: mla_get_template_placeholders ingen mall-slutet avgränsaren dumpa = " "\"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: non-array value #: includes/class-mla-data.php:1528 includes/class-mla-edit-media.php:316 #: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971 #: includes/class-mla-media-modal.php:1219 #: includes/class-mla-mime-types.php:483 #: includes/class-mla-mime-types.php:1218 #: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-settings.php:1544 #: includes/class-mla-settings.php:1990 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: %2$s non-array \"%3$s\"" msgstr "%1$s: %2$s icke-array \"%3$s\"" #. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details #: includes/class-mla-data.php:1967 #, php-format msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"." #: includes/class-mla-data.php:1967 includes/class-mla-data.php:1970 #: includes/class-mla-data.php:1987 includes/class-mla-data.php:1989 #: includes/class-mla-data.php:1992 includes/class-mla-data.php:1994 #: includes/class-mla-data.php:2367 includes/class-mla-data.php:2370 #: includes/class-mla-data.php:2436 includes/class-mla-data.php:2439 #: includes/class-mla-data.php:2490 includes/class-mla-data.php:2493 #: includes/class-mla-data.php:2592 includes/class-mla-data.php:2595 #: includes/class-mla-data.php:2631 includes/class-mla-data.php:2634 #: includes/class-mla-data.php:2655 includes/class-mla-data.php:2658 msgid "DEBUG" msgstr "FELSÖKA" #. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details #: includes/class-mla-data.php:1970 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: query details #: includes/class-mla-data.php:1987 #, php-format msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement #: includes/class-mla-data.php:1989 #, php-format msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: query details #: includes/class-mla-data.php:1992 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement #: includes/class-mla-data.php:1994 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details #: includes/class-mla-data.php:2367 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details #: includes/class-mla-data.php:2370 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details #: includes/class-mla-data.php:2436 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details #: includes/class-mla-data.php:2439 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details #: includes/class-mla-data.php:2490 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details #: includes/class-mla-data.php:2493 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details #: includes/class-mla-data.php:2592 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details #: includes/class-mla-data.php:2595 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses #: includes/class-mla-data.php:2631 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses #: includes/class-mla-data.php:2634 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses #: includes/class-mla-data.php:2655 #, php-format msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses #: includes/class-mla-data.php:2658 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID #: includes/class-mla-data.php:2692 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) not found." msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) hittades inte." #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID 3: post_type #: includes/class-mla-data.php:2698 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) wrong post_type \"%3$s\"." msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) fel post_type \"%3$s\"." #: includes/class-mla-data.php:3313 includes/class-mla-data.php:3657 #: includes/class-mla-list-table.php:929 msgid "NO REFERENCE TESTS" msgstr "INGEN REFERENSTEST" #: includes/class-mla-data.php:3319 includes/class-mla-data.php:3663 #: includes/class-mla-options.php:2838 includes/class-mla-options.php:2839 msgid "ORPHAN" msgstr "FÖRÄLDRALÖS" #: includes/class-mla-data.php:3323 includes/class-mla-data.php:3667 msgid "UNUSED" msgstr "OANVÄND" #: includes/class-mla-data.php:3328 includes/class-mla-data.php:3672 msgid "UNATTACHED" msgstr "EJ BIFOGAD" #: includes/class-mla-data.php:3330 includes/class-mla-data.php:3674 msgid "INVALID PARENT" msgstr "ÖVERORDNAD EJ GILTIG" #. translators: 1: post_type, 2: post_title, 3: post ID, 4: query string, 5: error message #: includes/class-mla-data.php:3855 #, php-format msgid "(%1$s) %2$s (ID %3$d) query \"%4$s\" failed, returning \"%5$s\"" msgstr "" "(%1$s) %2$s (ID %3$ d) fråga \"%4$s\" misslyckades, återvänder \"%5$s\"" #: includes/class-mla-data.php:4046 msgctxt "error_log" msgid "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct failed." msgstr "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct misslyckades." #: includes/class-mla-data.php:4049 msgctxt "error_log" msgid "mla_parse_xmp_metadata set option failed." msgstr "mla_parse_xmp_metadata ange alternativet misslyckades." #: includes/class-mla-data.php:5136 includes/class-mla-settings.php:1777 #: includes/class-mla-view-list-table.php:377 #: includes/class-mla-view-list-table.php:393 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: includes/class-mla-data.php:5138 includes/class-mla-list-table.php:282 #: includes/class-mla-settings.php:1776 #: includes/class-mla-view-list-table.php:379 #: includes/class-mla-view-list-table.php:395 msgid "No" msgstr "Nej" #. translators: 1: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5396 includes/class-mla-data.php:5494 #, php-format msgid "Deleting %1$s" msgstr "Raderar %1$s" #. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5399 #, php-format msgid "%1$s: meta:%2$s not found" msgstr "%1$s: meta:%2$s Hittades ej" #. translators: 1: meta_key 2: meta_value #. translators: 1: meta_key 2: new_value #. translators: 1: meta_key 2: meta_value #: includes/class-mla-data.php:5408 includes/class-mla-data.php:5505 #: includes/class-mla-data.php:5511 #, php-format msgid "Adding %1$s = %2$s" msgstr "Lägger till %1$s = %2$s" #. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5412 #, php-format msgid "%1$s: Adding meta:%2$s; not found" msgstr "%1$s: Lägger till Meta:%2$s; Hittades ej" #. translators: 1: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5419 #, php-format msgid "Deleting Null meta:%1$s" msgstr "Radera noll meta:%1$s" #. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value #: includes/class-mla-data.php:5429 includes/class-mla-data.php:5580 #: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-data.php:5667 #: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-data.php:5722 #: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-data.php:5742 #: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-data.php:5766 #: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-data.php:5784 #: includes/class-mla-mime-types.php:1052 #: includes/class-mla-mime-types.php:2113 #, php-format msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\"" msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\"" #. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5434 #, php-format msgid "%1$s: Changing meta:%2$s; not found" msgstr "%1$s: Ändrar meta:%2$s; Hittades ej" #. translators: 1: meta_key #: includes/class-mla-data.php:5535 #, php-format msgid "Deleting old %1$s values" msgstr "Raderar gammla %1$s värden" #. translators: 1: meta_key 2: old_value 3: new_value 4: update count #: includes/class-mla-data.php:5565 #, php-format msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\"; %4$d updates" msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\"; %4$d uppdateringar" #: includes/class-mla-data.php:5623 msgid "Could not retrieve Attachment." msgstr "Kunde inte hämta bilaga." #: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-edit-media.php:424 #: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1910 #: includes/class-mla-main.php:2100 includes/class-mla-objects.php:278 #: includes/class-mla-options.php:1077 includes/class-mla-options.php:1917 #: includes/mla-main-search-box-template.php:42 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:32 msgid "Title" msgstr "Titel" #. translators: 1: ERROR tag 2: old_value #: includes/class-mla-data.php:5664 #, php-format msgid "%1$s: Could not change Name/Slug \"%2$s\"; name already exists" msgstr "%1$s: Kunde inte ändra namn/Slug \"%2$s\"; namnet finns redan" #: includes/class-mla-data.php:5667 includes/class-mla-edit-media.php:425 #: includes/class-mla-main.php:2101 includes/class-mla-options.php:1084 msgid "Name/Slug" msgstr "Namn/Slug" #. translators: 1: old_value #: includes/class-mla-data.php:5693 #, php-format msgid "Deleting ALT Text, was \"%1$s\"" msgstr "Raderar ALT Text, var \"%1$s\"" #. translators: 1: ERROR tag 2: old_value #: includes/class-mla-data.php:5696 #, php-format msgid "%1$s: Could not delete ALT Text, remains \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Kunde inte radera ALT Text, återstår \"%2$s\"" #: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-edit-media.php:428 #: includes/class-mla-list-table.php:1219 includes/class-mla-main.php:2104 #: includes/class-mla-options.php:1091 includes/class-mla-options.php:1923 #: includes/mla-main-search-box-template.php:44 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:40 msgid "ALT Text" msgstr "ALT Text" #. translators: 1: ERROR tag 2: old_value 3: new_value #: includes/class-mla-data.php:5712 #, php-format msgid "%1$s: Could not change ALT Text from \"%2$s\" to \"%3$s\"" msgstr "%1$s: Kunde inte ändra ALT Text från \"%2$s\" till \"%3$s\"" #: includes/class-mla-data.php:5722 includes/class-mla-edit-media.php:426 #: includes/class-mla-main.php:2102 includes/class-mla-options.php:1098 #: includes/class-mla-options.php:1926 #: includes/mla-main-search-box-template.php:45 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:45 msgid "Caption" msgstr "Rubrik" #: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-edit-media.php:427 #: includes/class-mla-main.php:2103 includes/class-mla-options.php:1105 #: includes/class-mla-options.php:1929 includes/class-mla-settings.php:1510 #: includes/class-mla-settings.php:1767 includes/class-mla-settings.php:1865 #: includes/class-mla-settings.php:2229 #: includes/mla-main-search-box-template.php:46 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:49 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/class-mla-data.php:5742 includes/class-mla-list-table.php:903 #: includes/class-mla-list-table.php:995 includes/class-mla-options.php:4460 #: includes/class-mla-options.php:4807 msgid "Parent" msgstr "Förälder" #: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-edit-media.php:616 #: includes/class-mla-edit-media.php:769 includes/class-mla-main.php:2107 #: includes/class-mla-settings.php:1508 includes/class-mla-settings.php:1765 msgid "Menu Order" msgstr "Meny ordning" #: includes/class-mla-data.php:5766 includes/class-mla-edit-media.php:395 #: includes/class-mla-list-table.php:1375 #: includes/class-mla-list-table.php:1378 includes/class-mla-main.php:1977 #: includes/class-mla-main.php:2079 msgid "Author" msgstr "Författare" #: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-edit-media.php:418 #: includes/class-mla-main.php:2118 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: includes/class-mla-data.php:5784 includes/class-mla-edit-media.php:419 #: includes/class-mla-main.php:2119 msgid "Pings" msgstr "Pings" #: includes/class-mla-data.php:5815 msgid "Adding" msgstr "Lägger till" #: includes/class-mla-data.php:5819 msgid "Removing" msgstr "Tar bort" #: includes/class-mla-data.php:5828 msgid "Replacing" msgstr "Ersätter" #: includes/class-mla-data.php:5836 msgid "Ignoring" msgstr "Ignorerar" #. translators: 1: action_name, 2: taxonomy #: includes/class-mla-data.php:5849 #, php-format msgid "%1$s \"%2$s\" terms" msgstr "%1$s \"%2$s\" termer" #. translators: 1: taxonomy #: includes/class-mla-data.php:5853 #, php-format msgid "You cannot assign \"%1$s\" terms" msgstr "Du kan inte ange \"%1$s\" termer" #. translators: 1: post ID #: includes/class-mla-data.php:5865 includes/class-mla-main.php:1144 #, php-format msgid "Item %1$d, no changes detected." msgstr "artikel %1$d, inga ändringar hittades." #. translators: 1: post ID #: includes/class-mla-data.php:5877 #, php-format msgid "Item %1$d updated." msgstr "artikel %1$d uppdaterades." #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID #: includes/class-mla-data.php:5891 #, php-format msgid "%1$s: Item %2$d update failed." msgstr "%1$s: Iartikel %2$d uppdateringen misslyckades." #: includes/class-mla-edit-media.php:147 includes/class-mla-edit-media.php:183 #: includes/class-mla-edit-media.php:237 includes/class-mla-main.php:428 #: includes/class-mla-main.php:939 includes/class-mla-main.php:1789 #: includes/class-mla-media-modal.php:415 includes/class-mla-options.php:4001 #: includes/class-mla-polylang-support.php:371 #: includes/class-mla-settings.php:340 msgctxt "tag_delimiter" msgid "," msgstr "," #: includes/class-mla-edit-media.php:182 msgid "Upload New Media items" msgstr "Ladda upp ny media" #: includes/class-mla-edit-media.php:184 includes/class-mla-edit-media.php:239 #: includes/class-mla-main.php:415 msgid "An ajax.fail error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "" "Ett ajax.misslyckades fel har uppstått. vänligen ladda om sidan och försök " "igen." #: includes/class-mla-edit-media.php:185 includes/class-mla-edit-media.php:240 #: includes/class-mla-main.php:416 msgid "An ajax.done error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ett ajax. fel har uppstått.vänligen ladda om sidan och försök igen." #: includes/class-mla-edit-media.php:188 includes/class-mla-edit-media.php:414 msgid "Open Bulk Edit area" msgstr "Öppna massupladdnings delen" #: includes/class-mla-edit-media.php:189 msgid "Close Bulk Edit area" msgstr "Stäng massuppladdnings delen" #: includes/class-mla-edit-media.php:338 includes/class-mla-main.php:2012 msgid "more" msgstr "mer" #: includes/class-mla-edit-media.php:339 includes/class-mla-main.php:2013 msgid "less" msgstr "mindre" #: includes/class-mla-edit-media.php:342 includes/class-mla-edit-media.php:373 #: includes/class-mla-main.php:2016 includes/class-mla-main.php:2054 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: includes/class-mla-edit-media.php:343 includes/class-mla-edit-media.php:374 #: includes/class-mla-main.php:2017 includes/class-mla-main.php:2055 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: includes/class-mla-edit-media.php:344 includes/class-mla-edit-media.php:375 #: includes/class-mla-main.php:2018 includes/class-mla-main.php:2056 #: includes/class-mla-options.php:3531 includes/class-mla-options.php:3634 #: includes/class-mla-options.php:3678 includes/class-mla-options.php:4696 #: includes/class-mla-options.php:4746 includes/class-mla-options.php:4865 #: includes/class-mla-options.php:4907 includes/class-mla-options.php:4932 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: includes/class-mla-edit-media.php:420 includes/class-mla-main.php:2120 #: includes/class-mla-main.php:2166 includes/class-mla-settings.php:1775 #: includes/class-mla-settings.php:1813 includes/class-mla-settings.php:2240 msgid "No Change" msgstr "Ingen ändring" #: includes/class-mla-edit-media.php:421 includes/class-mla-main.php:2121 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: includes/class-mla-edit-media.php:422 includes/class-mla-main.php:2122 msgid "Do not allow" msgstr "Tillåt ej" #: includes/class-mla-edit-media.php:429 includes/class-mla-list-table.php:900 #: includes/class-mla-list-table.php:992 includes/class-mla-main.php:2105 msgid "Parent ID" msgstr "Förälder ID" #: includes/class-mla-edit-media.php:430 includes/class-mla-edit-media.php:749 #: includes/class-mla-main.php:2106 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281 msgid "Select" msgstr "Välj" #: includes/class-mla-edit-media.php:506 msgid "Custom field mapping updated." msgstr "Mappning av egna fält uppdaterat" #: includes/class-mla-edit-media.php:507 msgid "IPTC/EXIF mapping updated." msgstr "IPTC/EXIF mappning uppdaterad." #. translators: date_i18n format for last modified date and time #: includes/class-mla-edit-media.php:525 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: includes/class-mla-edit-media.php:527 msgid "Last modified" msgstr "Senast ändrad" #: includes/class-mla-edit-media.php:538 msgid "Map Custom Field metadata for this item" msgstr "Mappa egna fält med metadata för den här artikeln" #: includes/class-mla-edit-media.php:538 includes/class-mla-main.php:1713 #: includes/class-mla-main.php:2125 msgid "Map Custom Field metadata" msgstr "Mappa egna fält med metadata" #: includes/class-mla-edit-media.php:540 msgid "Map IPTC/EXIF metadata for this item" msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadat för den här artikeln" #: includes/class-mla-edit-media.php:540 includes/class-mla-main.php:1716 #: includes/class-mla-main.php:2124 msgid "Map IPTC/EXIF metadata" msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadata" #: includes/class-mla-edit-media.php:612 includes/class-mla-edit-media.php:750 msgid "Parent Info" msgstr "Förälder info" #: includes/class-mla-edit-media.php:622 includes/class-mla-edit-media.php:793 msgid "Attachment Metadata" msgstr "Bilagans Metadata" #: includes/class-mla-edit-media.php:627 includes/class-mla-edit-media.php:827 #: includes/class-mla-options.php:472 msgid "Featured in" msgstr "Utvalt innehåll i" #: includes/class-mla-edit-media.php:631 includes/class-mla-edit-media.php:866 #: includes/class-mla-options.php:481 msgid "Inserted in" msgstr "Insatt i" #: includes/class-mla-edit-media.php:635 includes/class-mla-edit-media.php:901 #: includes/class-mla-options.php:490 includes/class-mla-settings.php:3927 msgid "Gallery in" msgstr "Galleri i" #: includes/class-mla-edit-media.php:639 includes/class-mla-edit-media.php:936 #: includes/class-mla-options.php:499 includes/class-mla-settings.php:3937 msgid "MLA Gallery in" msgstr "MLA Galleri i" #. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: template key #: includes/class-mla-edit-media.php:682 includes/class-mla-main.php:636 #: includes/class-mla-settings.php:560 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; no title/order" msgstr "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; ingen titel/ordning" #: includes/class-mla-edit-media.php:728 includes/class-mla-list-table.php:703 #: includes/class-mla-main.php:1615 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" #: includes/class-mla-edit-media.php:731 includes/class-mla-list-table.php:706 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: includes/class-mla-edit-media.php:734 includes/class-mla-list-table.php:700 #: includes/class-mla-main.php:1621 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: includes/class-mla-edit-media.php:748 msgid "Post Parent" msgstr "Post överordnad" #: includes/class-mla-edit-media.php:749 includes/class-mla-main.php:1901 msgid "Select Parent" msgstr "Markera överordnad" #: includes/class-mla-edit-media.php:816 includes/class-mla-edit-media.php:854 #: includes/class-mla-edit-media.php:890 includes/class-mla-edit-media.php:925 #: includes/class-mla-list-table.php:1042 #: includes/class-mla-list-table.php:1091 #: includes/class-mla-list-table.php:1137 #: includes/class-mla-list-table.php:1182 msgid "PARENT" msgstr "Överordnad" #: includes/class-mla-edit-media.php:1119 msgid "Most Used" msgstr "Mest använd" #. translators: %s: add new taxonomy label #: includes/class-mla-edit-media.php:1148 #, php-format msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: includes/class-mla-edit-media.php:1154 includes/class-mla-main.php:1902 #: includes/class-mla-media-modal.php:1249 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:20 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:61 msgid "Search" msgstr "Sök" #: includes/class-mla-list-table.php:241 msgctxt "list_table_column" msgid "ID/Parent" msgstr "ID / överordnad" #: includes/class-mla-list-table.php:242 msgctxt "list_table_column" msgid "Title/Name" msgstr "Titel / Namn" #: includes/class-mla-list-table.php:243 msgctxt "list_table_column" msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/class-mla-list-table.php:244 msgctxt "list_table_column" msgid "Name" msgstr "Namn" #: includes/class-mla-list-table.php:245 msgctxt "list_table_column" msgid "Parent ID" msgstr "Överordnad ID" #: includes/class-mla-list-table.php:246 msgctxt "list_table_column" msgid "Menu Order" msgstr "Menyordning" #: includes/class-mla-list-table.php:247 msgctxt "list_table_column" msgid "Featured in" msgstr "Utvalt i" #: includes/class-mla-list-table.php:248 msgctxt "list_table_column" msgid "Inserted in" msgstr "Inlagd i" #: includes/class-mla-list-table.php:249 msgctxt "list_table_column" msgid "Gallery in" msgstr "Galleri i" #: includes/class-mla-list-table.php:250 msgctxt "list_table_column" msgid "MLA Gallery in" msgstr "MLA Gallery i" #: includes/class-mla-list-table.php:251 msgctxt "list_table_column" msgid "ALT Text" msgstr "ALT Text" #: includes/class-mla-list-table.php:252 msgctxt "list_table_column" msgid "Caption" msgstr "Rubrik" #: includes/class-mla-list-table.php:253 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:186 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:171 #: includes/class-mla-view-list-table.php:179 msgctxt "list_table_column" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: includes/class-mla-list-table.php:254 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:178 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:168 msgctxt "list_table_column" msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" #: includes/class-mla-list-table.php:255 msgctxt "list_table_column" msgid "File URL" msgstr "Fil-URL" #: includes/class-mla-list-table.php:256 msgctxt "list_table_column" msgid "Base File" msgstr "Basfilnamn" #: includes/class-mla-list-table.php:257 msgctxt "list_table_column" msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/class-mla-list-table.php:258 msgctxt "list_table_column" msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" #: includes/class-mla-list-table.php:259 msgctxt "list_table_column" msgid "Author" msgstr "Författare" #: includes/class-mla-list-table.php:260 msgctxt "list_table_column" msgid "Attached to" msgstr "Bifogat till" #: includes/class-mla-list-table.php:281 msgid "All" msgstr "Alla" #: includes/class-mla-list-table.php:566 #: includes/class-mla-list-table.php:1277 includes/class-mla-options.php:604 #: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:830 #: includes/class-mla-options.php:844 includes/class-mla-settings.php:2314 msgid "None" msgstr "Inga" #: includes/class-mla-list-table.php:572 includes/class-mla-list-table.php:605 #: includes/class-mla-list-table.php:900 includes/class-mla-list-table.php:992 #: includes/class-mla-list-table.php:1215 #: includes/class-mla-list-table.php:1259 #: includes/class-mla-list-table.php:1291 #: includes/class-mla-list-table.php:1375 msgid "Filter by" msgstr "Filtrera efter" #: includes/class-mla-list-table.php:582 #: includes/class-mla-media-modal.php:910 msgid "Not Supported" msgstr "Stöds inte" #. translators: 1: column_name 2: column_values #: includes/class-mla-list-table.php:625 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:247 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:228 #: includes/class-mla-view-list-table.php:236 #, php-format msgid "column_default: %1$s, %2$s" msgstr "column_default: %1$s, %2$s" #: includes/class-mla-list-table.php:684 includes/class-mla-list-table.php:756 #: includes/class-mla-list-table.php:1047 #: includes/class-mla-list-table.php:1096 #: includes/class-mla-list-table.php:1142 #: includes/class-mla-list-table.php:1187 #: includes/class-mla-list-table.php:1395 #: includes/class-mla-list-table.php:1712 #: includes/class-mla-polylang-support.php:370 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:312 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:610 #: includes/class-mla-view-list-table.php:302 #: includes/class-mla-view-list-table.php:513 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: includes/class-mla-list-table.php:709 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: includes/class-mla-list-table.php:745 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Återställ objektet från papperskorgen" #: includes/class-mla-list-table.php:745 #: includes/class-mla-list-table.php:1709 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: includes/class-mla-list-table.php:756 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:312 #: includes/class-mla-view-list-table.php:302 msgid "Edit this item" msgstr "Redigera denna post" #: includes/class-mla-list-table.php:757 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:314 #: includes/class-mla-view-list-table.php:304 msgid "Edit this item inline" msgstr "Redigera den här posten i angivet område" #: includes/class-mla-list-table.php:757 includes/class-mla-main.php:2099 #: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3715 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:314 #: includes/class-mla-view-list-table.php:304 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigering" #: includes/class-mla-list-table.php:763 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Flytta objekt till papperskorgen" #: includes/class-mla-list-table.php:763 #: includes/class-mla-list-table.php:1715 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytta till Papperskorgen" #: includes/class-mla-list-table.php:768 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:318 #: includes/class-mla-view-list-table.php:310 msgid "Delete this item Permanently" msgstr "Radera detta objekt permanent" #: includes/class-mla-list-table.php:768 #: includes/class-mla-list-table.php:1710 #: includes/class-mla-list-table.php:1717 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:318 #: includes/class-mla-view-list-table.php:310 #: includes/class-mla-view-list-table.php:514 msgid "Delete Permanently" msgstr "Radera permanent" #: includes/class-mla-list-table.php:776 includes/class-mla-settings.php:3030 msgid "Download" msgstr "Ladda ner" #: includes/class-mla-list-table.php:779 includes/class-mla-settings.php:1753 msgid "View" msgstr "Visa" #: includes/class-mla-list-table.php:825 includes/class-mla-list-table.php:897 #: includes/class-mla-main.php:419 includes/class-mla-main.php:1606 #: includes/class-mla-polylang-support.php:367 msgid "(no title)" msgstr "(ingen titel)" #: includes/class-mla-list-table.php:989 msgid "(no title: bad ID)" msgstr "(Ingen titel: felaktigt ID)" #: includes/class-mla-list-table.php:1024 #: includes/class-mla-list-table.php:1069 #: includes/class-mla-list-table.php:1119 #: includes/class-mla-list-table.php:1164 includes/class-mla-options.php:476 #: includes/class-mla-options.php:485 includes/class-mla-options.php:494 #: includes/class-mla-options.php:503 msgid "Disabled" msgstr "Avaktiverad" #: includes/class-mla-list-table.php:1262 includes/class-mla-settings.php:1858 #: includes/class-mla-settings.php:2223 msgid "MIME Type" msgstr "MIME-typ" #: includes/class-mla-list-table.php:1295 msgid "Base File" msgstr "Basfilnamn" #: includes/class-mla-list-table.php:1311 #: includes/class-mla-list-table.php:1344 msgid "Unpublished" msgstr "Ej publicerad" #. translators: 1: upload/last modified date and time #: includes/class-mla-list-table.php:1320 #: includes/class-mla-list-table.php:1351 #, php-format msgid "%1$s from now" msgstr "%1$s från och med nu" #. translators: 1: upload/last modified date and time #: includes/class-mla-list-table.php:1323 #: includes/class-mla-list-table.php:1353 #, php-format msgid "%1$s ago" msgstr "%1$s sedan" #. translators: format for upload/last modified date #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: includes/class-mla-list-table.php:1327 #: includes/class-mla-list-table.php:1356 #: includes/class-mla-list-table.php:1412 includes/class-mla-main.php:1631 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: includes/class-mla-list-table.php:1414 includes/class-mla-options.php:1194 msgctxt "table_view_singular" msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogad" #: includes/class-mla-list-table.php:1417 msgid "Set Parent" msgstr "Sätt som överordnad" #: includes/class-mla-list-table.php:1564 msgctxt "uploaded files" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Alla" msgstr[1] "Allt" #: includes/class-mla-list-table.php:1743 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: includes/class-mla-list-table.php:1747 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:58 msgid "Terms Search" msgstr "Villkor Sök" #: includes/class-mla-list-table.php:1753 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1651 msgid "Clear Filter-by" msgstr "Rensa Filter-efter" #: includes/class-mla-list-table.php:1757 msgid "Empty Trash" msgstr "Töm papperskorg" #: includes/class-mla-main.php:417 includes/class-mla-settings.php:337 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fel när ändringar skulle sparas." #: includes/class-mla-main.php:418 includes/class-mla-settings.php:338 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ta bort från Bulk Edit" #: includes/class-mla-main.php:420 msgid "Bulk Edit items" msgstr "Massredigering media" #: includes/class-mla-main.php:421 includes/class-mla-main.php:2126 #: includes/class-mla-settings.php:354 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" #: includes/class-mla-main.php:422 includes/class-mla-main.php:2128 #: includes/class-mla-settings.php:356 msgid "Complete" msgstr "Slutfört!" #: includes/class-mla-main.php:423 includes/class-mla-settings.php:357 msgid "Unchanged" msgstr "oförändrat" #: includes/class-mla-main.php:424 includes/class-mla-settings.php:358 msgid "Succeeded" msgstr "Lyckades" #: includes/class-mla-main.php:425 includes/class-mla-settings.php:359 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" #: includes/class-mla-main.php:426 includes/class-mla-settings.php:362 msgid "CANCELED" msgstr "Annullerad" #: includes/class-mla-main.php:529 #, php-format msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%d items permanently deleted." msgstr[0] "Objektet raderades permanent" msgstr[1] "%d Objekt raderades permanent" #. translators: 1: post ID #: includes/class-mla-main.php:534 includes/class-mla-main.php:2305 #, php-format msgid "Item %1$d moved to Trash." msgstr "Objekt %1$d flyttades till papperskorgen." #: includes/class-mla-main.php:553 msgid "Entries per page" msgstr "Inlägg per sida" #: includes/class-mla-main.php:1081 msgid "You are not allowed to edit Attachment: " msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera Bilaga:" #. translators: 1: ERROR tag 2: bulk action #: includes/class-mla-main.php:1134 #, php-format msgid "%1$s: Unknown bulk action %2$s" msgstr "%1$s: Okänd mass handling %2$s" #: includes/class-mla-main.php:1156 msgid "no changes detected" msgstr "inga förändringar upptäcktes" #. translators: 1: action name, e.g., edit #: includes/class-mla-main.php:1202 includes/class-mla-settings.php:1632 #: includes/class-mla-settings.php:2099 #, php-format msgid "Bulk Action %1$s - no items selected." msgstr "Massåtgärd %1$s - inga objekt har valts." #: includes/class-mla-main.php:1253 msgid "You do not have permission to manage attachments." msgstr "Du har inte behörighet att hantera bifogade filer." #. translators: 1: number of items #: includes/class-mla-main.php:1320 #, php-format msgctxt "deleted items" msgid "%s item deleted." msgid_plural "%s items deleted." msgstr[0] "%s objekt togs bort." msgstr[1] "%s objekt togs bort." #: includes/class-mla-main.php:1322 msgid "No items deleted." msgstr "Inga objekt raderades" #: includes/class-mla-main.php:1376 msgid "Empty Terms Search; ignored" msgstr "Tomma Villkor för Sök; ignoreras" #. translators: 1: row-level action, e.g., single_item_delete, single_item_edit #. translators: 1: bulk_action, e.g., single_item_delete, single_item_edit #: includes/class-mla-main.php:1388 includes/class-mla-settings.php:1669 #: includes/class-mla-settings.php:2138 #, php-format msgid "Unknown mla_admin_action - \"%1$s\"" msgstr "Okänd mla_admin_action - \"%1$s\"" #: includes/class-mla-main.php:1421 msgid "term search results for" msgstr "Vilkors sökning resultat för" #: includes/class-mla-main.php:1424 msgid "post/parent results for" msgstr "Post/överordnad resultat för" #: includes/class-mla-main.php:1426 msgid "search results for" msgstr "Sökresultat för" #: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1911 msgid "Type" msgstr "Typ" #: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1912 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1913 #: includes/class-mla-settings.php:2239 msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/class-mla-main.php:1612 msgid "Published" msgstr "Publicerad" #: includes/class-mla-main.php:1618 msgid "Pending Review" msgstr "Inväntar granskning" #: includes/class-mla-main.php:1660 includes/class-mla-main.php:1745 msgid "No post ID found" msgstr "Ingen post-ID hittades" #: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1752 #: includes/class-mla-polylang-support.php:271 msgid "You are not allowed to edit this Attachment." msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera den här Bilagan." #: includes/class-mla-main.php:1719 includes/class-mla-main.php:1923 #: includes/class-mla-main.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1512 #: includes/class-mla-settings.php:1773 includes/class-mla-settings.php:1867 #: includes/class-mla-settings.php:2237 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: includes/class-mla-main.php:1858 msgid "All Post Types" msgstr "Alla Inläggstyper" #: includes/class-mla-main.php:1904 msgid "For" msgstr "För" #: includes/class-mla-main.php:1914 includes/class-mla-shortcodes.php:838 msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogad" #: includes/class-mla-main.php:1919 includes/class-mla-main.php:2112 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1644 #: includes/class-mla-settings.php:1513 includes/class-mla-settings.php:1772 #: includes/class-mla-settings.php:1868 includes/class-mla-settings.php:1940 #: includes/class-mla-settings.php:2236 includes/class-mla-settings.php:2707 #: includes/class-mla-settings.php:2843 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: includes/class-mla-main.php:2114 includes/class-mla-options.php:3422 #: includes/class-mla-options.php:3716 includes/class-mla-settings.php:1774 #: includes/class-mla-settings.php:2238 msgid "Bulk Edit" msgstr "Massredigera" #: includes/class-mla-main.php:2127 msgid "In-process" msgstr "Pågående" #: includes/class-mla-main.php:2129 includes/class-mla-options.php:494 #: includes/class-mla-options.php:503 includes/class-mla-settings.php:2710 #: includes/class-mla-settings.php:2846 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" #: includes/class-mla-main.php:2218 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har inte tillåtelse att radera objektet" #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID #: includes/class-mla-main.php:2226 #, php-format msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be deleted." msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ raderas." #. translators: 1: post ID #: includes/class-mla-main.php:2233 #, php-format msgid "Item %1$d permanently deleted." msgstr "Objekt %1$d raderades permanent." #: includes/class-mla-main.php:2250 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta det här objektet ur papperskorgen." #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID #: includes/class-mla-main.php:2258 #, php-format msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be restored from Trash." msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ återställas från papperskorgen." #. translators: 1: post ID #: includes/class-mla-main.php:2273 #, php-format msgid "Item %1$d restored from Trash." msgstr "Objekt %1$d återställdes från papperskorgen." #: includes/class-mla-main.php:2290 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta objektet till papperskorgen." #. translators: 1: ERROR tag 2: post ID #: includes/class-mla-main.php:2298 #, php-format msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be moved to Trash." msgstr "%1$s: objektet %2$d kunde EJ flyttas till papperskorgen." #: includes/class-mla-media-modal.php:245 #: includes/class-mla-media-modal.php:251 #: includes/class-mla-media-modal.php:824 #: includes/class-mla-media-modal.php:859 #: includes/class-mla-media-modal.php:904 msgid "Click to toggle" msgstr "Klicka för att växla" #: includes/class-mla-media-modal.php:290 msgid "Show all dates" msgstr "Visa alla datum" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: includes/class-mla-media-modal.php:305 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: includes/class-mla-media-modal.php:521 msgid "Search Box" msgstr "Sökruta" #: includes/class-mla-media-modal.php:522 msgid "Loading..." msgstr "Laddar…" #: includes/class-mla-media-modal.php:870 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #. translators: %s: add new taxonomy label #. translators: %s: add new View #. translators: %s: add new Upload MIME Type #: includes/class-mla-media-modal.php:872 includes/class-mla-objects.php:46 #: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-settings.php:1753 #: includes/class-mla-settings.php:2219 #, php-format msgid "Add New %1$s" msgstr "Lägg till ny %1$s" #: includes/class-mla-media-modal.php:888 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj bland de mest använda etiketterna" #: includes/class-mla-media-modal.php:1232 #: includes/class-mla-media-modal.php:1248 msgid "Search Terms" msgstr "Sök vilkor" #: includes/class-mla-media-modal.php:1233 msgid "There are no taxonomies to search" msgstr "Det finns inga klassificeringar att söka" #: includes/class-mla-media-modal.php:1251 msgid "All phrases" msgstr "Alla fraser" #: includes/class-mla-media-modal.php:1253 msgid "Any phrase" msgstr "Vilken fras som hels" #: includes/class-mla-media-modal.php:1255 msgid "All terms" msgstr "Alla termer" #: includes/class-mla-media-modal.php:1257 msgid "Any term" msgstr "Viken term som helst" #: includes/class-mla-media-modal.php:1259 msgid "Exact" msgstr "exakt" #: includes/class-mla-mime-types.php:364 msgctxt "post_mime_types" msgid "Manage" msgstr "Hantera" #: includes/class-mla-mime-types.php:764 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "Copied from previous filter/plugin" msgstr "Kopierad från föregående filter/plugin" #. translators: 1: ERROR tag 2: raw_mime_type #: includes/class-mla-mime-types.php:906 #, php-format msgid "%1$s: Bad specification part \"%2$s\"" msgstr "%1$s:Felaktig specefikations del \"%2$s\"" #. translators: 1: ERROR tag 2: option, e.g., any, match, null #: includes/class-mla-mime-types.php:912 #, php-format msgid "%1$s: Bad specification option \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations alternativ \"%2$s\"" #. translators: 1: ERROR tag 2: prefix, e.g., custom #: includes/class-mla-mime-types.php:916 #, php-format msgid "%1$s: Bad specification prefix \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations prefix \"%2$s\"" #: includes/class-mla-mime-types.php:947 #: includes/class-mla-mime-types.php:1064 msgid "Ignoring specification for Post MIME Type; using slug" msgstr "Ignorera specifikation för Post MIME-typ; med användning av kula" #. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value #: includes/class-mla-mime-types.php:953 #: includes/class-mla-mime-types.php:1976 #, php-format msgid "
Changing %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\"" msgstr "
Ändrar %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\"" #: includes/class-mla-mime-types.php:953 #: includes/class-mla-mime-types.php:1041 #: includes/class-mla-mime-types.php:1052 includes/class-mla-settings.php:1497 #: includes/class-mla-settings.php:1754 msgid "Slug" msgstr "Slug" #. translators: 1: ERROR tag 2: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:961 #: includes/class-mla-mime-types.php:1049 #, php-format msgid "%1$s: Could not add Slug \"%2$s\"; value already exists" msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till Slug \"%2$s\"; namnet finns redan" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:996 #, php-format msgid "Edit view \"%1$s\"; added" msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; tillagd" #. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value #: includes/class-mla-mime-types.php:1041 #: includes/class-mla-mime-types.php:2102 #, php-format msgid "
Changing new %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\"" msgstr "
Ändrar ny %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\"" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1094 #, php-format msgid "Edit view \"%1$s\"; no changes detected" msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; inga ändringar detekterades" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1108 #, php-format msgid "Edit view \"%1$s\"; updated" msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; uppdaterad" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1181 #, php-format msgid "View \"%1$s\" reverted to standard" msgstr "Visa \"%1$s\" återgick till standard" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1187 #, php-format msgid "View \"%1$s\" deleted" msgstr "Visa \"%1$s\" raderad" #. translators: 1: ERROR tag 2: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1195 #, php-format msgid "%1$s: Did not find view \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Hittade inte visa \"%2$s\"" #: includes/class-mla-mime-types.php:1454 includes/class-mla-options.php:1140 msgctxt "table_view_singular" msgid "All" msgstr "Alla" #: includes/class-mla-mime-types.php:1455 includes/class-mla-options.php:1141 msgctxt "table_view_plural" msgid "All" msgstr "Allt" #: includes/class-mla-mime-types.php:1458 msgctxt "table_view_singular" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/class-mla-mime-types.php:1459 msgctxt "table_view_plural" msgid "Active" msgstr "Aktiva" #: includes/class-mla-mime-types.php:1462 msgctxt "table_view_singular" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: includes/class-mla-mime-types.php:1463 msgctxt "table_view_plural" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiva" #: includes/class-mla-mime-types.php:1466 msgctxt "table_view_singular" msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/class-mla-mime-types.php:1467 msgctxt "table_view_plural" msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: includes/class-mla-mime-types.php:1470 msgctxt "table_view_singular" msgid "MLA" msgstr "MLA" #: includes/class-mla-mime-types.php:1471 msgctxt "table_view_plural" msgid "MLA" msgstr "MLA" #: includes/class-mla-mime-types.php:1474 msgctxt "table_view_singular" msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #: includes/class-mla-mime-types.php:1475 msgctxt "table_view_plural" msgid "Custom" msgstr "Anpassade" #: includes/class-mla-mime-types.php:1666 msgid "icon" msgstr "ikon" #: includes/class-mla-mime-types.php:1960 #: includes/class-mla-mime-types.php:2059 msgid "Cannot load Upload MIME Types" msgstr "Kan inte ladda ladda upp MIME-typer" #: includes/class-mla-mime-types.php:1971 msgid "Extension is required" msgstr "Filtillägg krävs" #: includes/class-mla-mime-types.php:1976 #: includes/class-mla-mime-types.php:2102 #: includes/class-mla-mime-types.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1856 #: includes/class-mla-settings.php:2221 msgid "Extension" msgstr "Filtillägg" #. translators: 1: ERROR tag 2: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:1984 #, php-format msgid "%1$s: Could not add extension \"%2$s\"; value already exists" msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan" #: includes/class-mla-mime-types.php:1992 msgid "MIME type is required" msgstr "MIME-typ krävs" #. translators: 1: ERROR tag 2: clean_mime_type #: includes/class-mla-mime-types.php:1997 #: includes/class-mla-mime-types.php:2144 #, php-format msgid "%1$s: Bad MIME type; try \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Felaktig MIME typ; prova \"%2$s\"" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2034 #, php-format msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; added" msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; tillagd" #: includes/class-mla-mime-types.php:2040 #: includes/class-mla-mime-types.php:2229 #: includes/class-mla-mime-types.php:2308 msgid "Cannot update Upload MIME Types" msgstr "Kan inte uppdatera ladda upp MIME-typer" #. translators: 1: ERROR tag 2: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2110 #, php-format msgid "%1$s: Could not add new extension \"%2$s\"; value already exists" msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2209 #, php-format msgid "Edit type \"%1$s\"; no changes detected" msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; inga ändringar upptäcktes" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2223 #, php-format msgid "Edit type \"%1$s\"; updated" msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; uppdaterad" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2296 #, php-format msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; reverted to standard" msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; återgått till standard" #. translators: 1: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2302 #, php-format msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; deleted" msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; raderad" #. translators: 1: ERROR tag 2: slug #: includes/class-mla-mime-types.php:2317 #, php-format msgid "%1$s: Did not find Upload type \"%2$s\"" msgstr "%1$s: Hittade inte ladda upp typ \"%2$s\"" #: includes/class-mla-objects.php:37 msgctxt "taxonomy_name_plural" msgid "Att. Categories" msgstr "Att. Kategorier" #: includes/class-mla-objects.php:38 msgctxt "taxonomy_name_singular" msgid "Att. Category" msgstr "Att. kategori" #: includes/class-mla-objects.php:39 msgid "Search Att. Categories" msgstr "Att. sökkategorier" #: includes/class-mla-objects.php:40 msgid "All Att. Categories" msgstr "Alla Att. Kategorier" #: includes/class-mla-objects.php:41 includes/class-mla-objects.php:42 msgid "Parent Att. Category" msgstr "Överordnad Att. kategori" #: includes/class-mla-objects.php:43 msgid "Edit Att. Category" msgstr "Redigera Att. kategori" #: includes/class-mla-objects.php:44 msgid "Update Att. Category" msgstr "Uppdatera Att. kategori" #: includes/class-mla-objects.php:46 includes/class-mla-objects.php:48 msgid "Att. Category" msgstr "Att. kategori" #: includes/class-mla-objects.php:47 msgid "New Att. Category Name" msgstr "Nytt Att. kategorinamn" #: includes/class-mla-objects.php:67 msgctxt "taxonomy_name_plural" msgid "Att. Tags" msgstr "Att. Taggar" #: includes/class-mla-objects.php:68 msgctxt "taxonomy_name_singular" msgid "Att. Tag" msgstr "Att. Tagg" #: includes/class-mla-objects.php:69 msgid "Search Att. Tags" msgstr "Sök Att. Taggar" #: includes/class-mla-objects.php:70 msgid "All Att. Tags" msgstr "Alla Att. Taggar" #: includes/class-mla-objects.php:71 includes/class-mla-objects.php:72 msgid "Parent Att. Tag" msgstr "Överordnad Att. Tagg" #: includes/class-mla-objects.php:73 msgid "Edit Att. Tag" msgstr "Redigera Att. Tagg" #: includes/class-mla-objects.php:74 msgid "Update Att. Tag" msgstr "Uppdatera Att. Tagg" #: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-objects.php:78 msgid "Att. Tag" msgstr "Att. Tagg" #: includes/class-mla-objects.php:77 msgid "New Att. Tag Name" msgstr "Nytt Att. taggnamn" #: includes/class-mla-objects.php:133 msgid "Attachments" msgstr "Bilagor" #. translators: 1: ERROR tag 2: taxonomy 3: error message #: includes/class-mla-objects.php:201 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "" "%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - get_term failed: \"%3$s\"" msgstr "" "%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - hämta term misslyckades: " "\"%3$s\"" #: includes/class-mla-objects.php:206 msgid "click to search" msgstr "Klicka för att söka" #: includes/class-mla-objects.php:233 msgid "Shortcode(s), HTML and/or Plain Text" msgstr "Kortkod(er), HTML och/eller oformaterad Text" #: includes/class-mla-objects.php:241 msgid "MLA Text" msgstr "MLA Text" #: includes/class-mla-objects.php:283 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg automatiskt till stycken" #: includes/class-mla-options.php:385 msgid "error loading tpls/mla-option-templates.tpl" msgstr "fel vid inläsning av tpls/mla-alternativet-templates.tpl" #: includes/class-mla-options.php:388 msgid "tpls/mla-option-templates.tpl not found" msgstr "tpls/mla-alternativet-templates.tpl hittades inte" #: includes/class-mla-options.php:441 includes/class-mla-options.php:1744 msgid "Attachment Categories" msgstr "Bifogad fil kategorier" #: includes/class-mla-options.php:444 msgid "Check this option to add support for Attachment Categories." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till stöd för tilläggs kategorier." #: includes/class-mla-options.php:448 includes/class-mla-options.php:1759 msgid "Attachment Tags" msgstr "Etiketter för bilaga" #: includes/class-mla-options.php:451 msgid "Check this option to add support for Attachment Tags." msgstr "Markera detta alternativ för att lägga till stöd för bifogade Taggar." #: includes/class-mla-options.php:455 includes/class-mla-settings.php:1339 msgid "Where-used Reporting" msgstr "Var-Använd rapportering" #: includes/class-mla-options.php:460 msgid "Exclude Revisions" msgstr "Utesluta revideringar" #: includes/class-mla-options.php:463 msgid "Check this option to exclude revisions from where-used reporting." msgstr "" "Markera detta alternativ för att utesluta revideringar från används i " "rapportering." #: includes/class-mla-options.php:467 msgid "Where-used database access tuning" msgstr "Var-Använd databasen access inställning" #: includes/class-mla-options.php:476 includes/class-mla-options.php:485 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" #: includes/class-mla-options.php:477 msgid "Search database posts and pages for Featured Image attachments." msgstr "Sök databas inlägg och sidor för utvalda bildbilagor." #: includes/class-mla-options.php:485 msgid "Base" msgstr "Grund" #: includes/class-mla-options.php:486 msgid "" "Search database posts and pages for attachments embedded in content." "
  Base = ignore intermediate size suffixes; use path, base " "name and extension only." msgstr "" "Sökdatabas inlägg och sidor för bifogade filer inbäddade i innehåll." "
>  Base = ignorera mellanliggande storlek suffix; Använd " "sökvägen, bas och utbyggnad bara." #: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503 msgid "Dynamic" msgstr "dynamisk" #: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503 msgid "Cached" msgstr "Cachelagrade" #: includes/class-mla-options.php:495 msgid "" "Search database posts and pages for [gallery] shortcode results.
 " " Dynamic = once every page load, Cached = once every login, Disabled = " "never.
  Refresh = update references, then set to Cached." msgstr "" "Sök databas inlägg och sidor för [Galleri] kortkod resultat.
  " "Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång varje " "inloggning, oduglig = aldrig.
  Uppdatera = uppdatera " "referenser, då inställd cachad." #: includes/class-mla-options.php:504 msgid "" "Search database posts and pages for [mla_gallery] shortcode results." "
  Dynamic = once every page load, Cached = once every login, " "Disabled = never.
  Refresh = update references, then set to " "Cached." msgstr "" "Sök databas inlägg och sidor för [mla_gallery] kortkod resultat.
 " " Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång " "varje inloggning, oduglig = aldrig.
  Uppdatera = uppdatera " "referenser, då inställd cachad." #: includes/class-mla-options.php:508 includes/class-mla-settings.php:1339 msgid "Taxonomy Support" msgstr "Taxonomi stöd" #: includes/class-mla-options.php:513 msgid "Compute Attachments Column" msgstr "Beräkna bilagornas kolumn" #: includes/class-mla-options.php:516 msgid "" "Check this option to calculate attachments per term in the Attachments " "Column." msgstr "" "Markera detta alternativ för att beräkna bilagor per term i kolumnen " "bifogade filer." #: includes/class-mla-options.php:520 msgid "" "Check the \"Support\" box to add the taxonomy to the " "Assistant and the Edit Media screen." msgstr "" "Markera rutan \"stöd\" för att lägga till taxonomin till " "assistenten och skärmen redigera Media." #: includes/class-mla-options.php:521 msgid "" "Check the \"Inline Edit\" box to display the taxonomy in " "the Quick Edit and Bulk Edit areas." msgstr "" "Markera rutan \"Inline redigera\" för att Visa taxonomin i " "områdena Quick Edit och Massredigera." #: includes/class-mla-options.php:522 msgid "" "Check the \"Term Search\" box to add the taxonomy to the " "\"Search Media/Terms\" list." msgstr "" "Markera rutan \"Term Sök\" för att lägga till taxonomin i " "listan \"Media/sökord\"." #: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704 #: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372 msgid "For complete documentation" msgstr "För fullständig dokumentation" #: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704 #: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372 msgid "click here" msgstr "klicka här" #: includes/class-mla-options.php:525 msgid "" "Check the \"Checklist\" box to enable the checklist-style " "meta box for a flat taxonomy." msgstr "" "Markera rutan \"Checklista\" för att aktivera checklista-" "stil meta-rutan för en flat taxonomi." #: includes/class-mla-options.php:526 msgid "" "You must also check the \"Enable enhanced checklist taxonomies\" box below to enable this feature." msgstr "" "Du måste också markera rutan \"Aktivera förstärkt checklista " "taxonomier\" nedan för att aktivera den här funktionen." #: includes/class-mla-options.php:527 msgid "" "Check the \"Checked On Top\" box to moved checked terms to " "the top of the checklist-style meta box." msgstr "" "Markera rutan \"Kollade på Top\" flyttas kontrollerade " "villkor överst i rutan checklista-stil meta." #: includes/class-mla-options.php:528 msgid "" "Use the \"List Filter\" option to select the taxonomy on " "which to filter the Assistant table listing." msgstr "" "Använd alternativet \"Listan Filter\" för att Välj den " "taxonomi som att filtrera assistent bordet." #: includes/class-mla-options.php:554 msgid "Media/Assistant Screen Options" msgstr "Media/assistent skärmalternativ" #: includes/class-mla-options.php:559 msgid "Admin Menu Options" msgstr "Admin-menyn Alternativ" #: includes/class-mla-options.php:564 msgid "Page Title" msgstr "Sidrubrik" #: includes/class-mla-options.php:566 includes/class-mla-settings.php:447 #: includes/class-mla-settings.php:3073 includes/class-mla-settings.php:3095 msgid "Media Library Assistant" msgstr "Media Library Assistant" #: includes/class-mla-options.php:568 msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu page" msgstr "Ange titeln för Media/assistent undermenyn sidan" #: includes/class-mla-options.php:572 msgid "Menu Title" msgstr "Menytitel" #: includes/class-mla-options.php:574 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: includes/class-mla-options.php:576 msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu entry" msgstr "Ange titeln för posten Media/assistent undermeny" #: includes/class-mla-options.php:580 msgid "Submenu Order" msgstr "Undermenyn ordning" #: includes/class-mla-options.php:584 msgid "" "Enter the position of the Media/Assistant submenu entry.
  0 = " "natural order (at bottom),    1 - 4 = at top
 " " 6-9 = after \"Library\",    11-16 = after \"Add New" "\"" msgstr "" "Ange positionen för Media/assistent undermeny innehåll.
  0 = " "naturliga order (längst ned),     1-4 = överst
 " " 6-9 = efter \"Bibliotek\",     11-16 = efter " "\"Lägga till nya\"" #: includes/class-mla-options.php:588 msgid "Display Media/Library" msgstr "Visa Media/bibliotek" #: includes/class-mla-options.php:591 msgid "" "Check/uncheck this option to display/remove the WordPress Media/Library " "submenu entry." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att visa/ta bort WordPress " "mediabibliotekets undermeny." #: includes/class-mla-options.php:595 msgid "Table Defaults" msgstr "Standard tabell" #: includes/class-mla-options.php:600 msgid "Order By" msgstr "Sortera efter" #: includes/class-mla-options.php:604 includes/class-mla-options.php:806 msgid "Title/Name" msgstr "Titel / Namn" #: includes/class-mla-options.php:605 msgid "Select the column for the sort order of the Assistant table listing." msgstr "Markera kolumnen för sorteringsordning av assistent tabellen." #: includes/class-mla-options.php:609 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: includes/class-mla-options.php:613 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: includes/class-mla-options.php:613 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: includes/class-mla-options.php:614 includes/class-mla-options.php:816 msgid "Choose the sort order." msgstr "Välj sorteringsordning." #: includes/class-mla-options.php:618 msgid "Views Width" msgstr "vyens vidd" #: includes/class-mla-options.php:622 msgid "Enter the width for the views list, in pixels (px) or percent (%)" msgstr "Ange bredden för listan vyer i pixlar (px) eller i procent (%)" #: includes/class-mla-options.php:626 msgid "Icon Size" msgstr "Ikonstorlek" #: includes/class-mla-options.php:630 msgid "Enter the size of the thumbnail/icon images, in pixels" msgstr "Ange storleken på miniatyren/ikon bilder, i pixlar" #: includes/class-mla-options.php:634 msgid "Bulk Chunk Size" msgstr "Uppdelningsstorlek" #: includes/class-mla-options.php:638 msgid "Enter the size of the Bulk Edit and Map All processing chunks" msgstr "Ange storleken på Massredigeringen och mappa alla bitar" #: includes/class-mla-options.php:642 msgid "Taxonomy Filter parameters" msgstr "Taxonomi filterparametrar" #: includes/class-mla-options.php:647 msgid "Maximum Depth" msgstr "Maximalt djup" #: includes/class-mla-options.php:651 msgid "" "Enter the number of levels displayed for hierarchial taxonomies; enter zero " "for no limit." msgstr "" "Ange antalet nivåer visas för hierarchial taxonomier; Ange noll för ingen " "gräns." #: includes/class-mla-options.php:655 msgid "Include Children" msgstr "Inkludera underordnade" #: includes/class-mla-options.php:658 msgid "" "Check/uncheck this option to include/exclude children for hierarchical " "taxonomies." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att inkludera/utesluta underornade " "för hierarkiska taxonomier." #: includes/class-mla-options.php:662 msgid "Search Media Defaults" msgstr "Sök Media Standard" #: includes/class-mla-options.php:667 msgid "Display Search Controls" msgstr "Visa sök" #: includes/class-mla-options.php:670 includes/class-mla-options.php:777 msgid "" "Check/uncheck this option to display/hide the and/or connector and search " "fields controls." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att Visa/Göm den och/eller kontakt " "och Sök fält kontroller." #: includes/class-mla-options.php:674 msgid "" "Use these controls to set defaults for the and/or connector and search " "fields controls.
These defaults will be used for the Search Media boxes " "on both the Media/Assistant submenu
and the Media Manager Modal Window." msgstr "" "Använda dessa kontroller för att ange standardvärden för den och/eller " "kontakt och Sök fält kontroller.
Dessa standarder kommer att användas för " "rutorna Sök medier på båda undermenyn Media/assistent
och mediafönstret " "Manager Modal." #: includes/class-mla-options.php:687 msgid "Media/Edit Media Enhancements" msgstr "Media/redigera Media förbättringar" #: includes/class-mla-options.php:692 msgid "Enable enhanced \"checklist\" taxonomies" msgstr "Aktivera förhöjd \"checklista\" taxonomier" #: includes/class-mla-options.php:695 msgid "" "Check this option to enable the \"? Search\" feature for hierarchical " "taxonomies, e.g., Att. Categories.
  This option also enables " "the \"checklist-style\" support for flat taxonomies, e.g., Att. Tags." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera den \"? Sök\"funktionen för " "hierarkiska taxonomier, t.ex., Att. kategorier.
  Detta " "alternativ kan också \"checklista-stil\" stöd för flat taxonomie, t.ex., " "Att. Taggar." #: includes/class-mla-options.php:699 msgid "Enable Edit Media additional meta boxes" msgstr "Aktivera redigera Media ytterligare meta boxes" #: includes/class-mla-options.php:702 msgid "" "Check this option to add \"Parent Info\", \"Menu Order\", \"Attachment " "Metadata\" and four \"where-used\" meta boxes to the Edit Media screen." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till \"Överordnad Info\", \"Menyernas " "ordning\", \"Bifogad fil Metadata\" och fyra \"används\" meta boxes till " "skärmen redigera Media." #: includes/class-mla-options.php:703 msgid "You can also use Filters to customize the meta boxes." msgstr "Du kan också använda filter för att anpassa rutorna meta." #: includes/class-mla-options.php:708 msgid "Media/Add New Enhancements" msgstr "Media/lägga till nya förbättringar" #: includes/class-mla-options.php:713 msgid "Enable \"bulk edit\" area" msgstr "Aktivera \"massredigera\" området" #: includes/class-mla-options.php:716 msgid "" "Check this option to enable the \"Bulk Edit area\" feature on the Media/Add " "New screen." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera funktionen \"Massredigering område" "\" på Media/Lägg till nya skärmen." #: includes/class-mla-options.php:720 msgid "Media Manager/Media Grid Enhancements" msgstr "Media Manager/Media rutnät förbättringar" #: includes/class-mla-options.php:725 msgid "Enable Media Grid Enhancements" msgstr "Aktivera Media rutnät förbättringarna" #: includes/class-mla-options.php:728 msgid "" "Check/uncheck this option to enable/disable Media Library Grid View " "Enhancements." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media " "bibliotek rutnät Visa förbättringar." #: includes/class-mla-options.php:732 msgid "Enable Media Manager Enhancements" msgstr "Aktivera Media Manager förbättringarna" #: includes/class-mla-options.php:735 msgid "" "Check/uncheck this option to enable/disable Media Manager Modal Window " "Enhancements." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media Manager " "modala fönstret förbättringar." #: includes/class-mla-options.php:739 msgid "Media Manager Enhanced MIME Type filter" msgstr "Media Manager förbättrad MIME typfilter" #: includes/class-mla-options.php:742 msgid "" "Check this option to filter by more MIME Types, e.g., text, applications." msgstr "" "Markera detta alternativ för att filtrera efter mer MIME-typer, t.ex. text, " "applikationer." #: includes/class-mla-options.php:746 msgid "Media Manager Month and Year filter" msgstr "Media Manager månad och år filter" #: includes/class-mla-options.php:749 msgid "Check this option to filter by month and year uploaded." msgstr "" "Markera detta alternativ för att filtrera efter uppladdad per månad och år." #: includes/class-mla-options.php:753 msgid "Media Manager Category/Tag filter" msgstr "Media Manager kategori/Tag filtret" #: includes/class-mla-options.php:756 msgid "Check this option to filter by taxonomy terms." msgstr "Markera detta alternativ för att filtrera efter taxonomi termer." #: includes/class-mla-options.php:760 msgid "Media Manager Terms Search popup" msgstr "Media Manager villkor Sök popup" #: includes/class-mla-options.php:763 msgid "Check this option to enable the \"Terms Search\" popup window." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera popup-fönstret \"Villkor Sök\"." #: includes/class-mla-options.php:767 msgid "Media Manager Enhanced Search Media box" msgstr "Media Manager Enhanced Sök medier box" #: includes/class-mla-options.php:770 msgid "Check this option to enable search box enhancements." msgstr "Markera detta alternativ för att aktivera Sök rutan förbättringarna." #: includes/class-mla-options.php:774 msgid "Media Manager Enhanced Search Media Controls" msgstr "Media Manager Enhanced Sök mediekontroller" #: includes/class-mla-options.php:781 msgid "Media Manager Checklist meta boxes" msgstr "Media Manager checklista meta boxes" #: includes/class-mla-options.php:784 msgid "" "Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT " "DETAILS\" pane.
  This option is for any taxonomy that uses a " "\"checklist-style\" meta box.
" msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera MLA-förbättrade meta boxes i " "\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.
  Detta " "alternativ är för någon taxonomi som använder en \"checklista-stil" "\" meta box." #: includes/class-mla-options.php:788 msgid "Media Manager Flat meta boxes" msgstr "Media Manager flat meta boxes" #: includes/class-mla-options.php:791 msgid "" "Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT " "DETAILS\" pane.
  This option is for flat taxonomies, e.g., \"Tags\" or \"Att. Tags\", that do not use the \"checklist-" "style\" meta box." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera MLA-enhanced meta boxes i " "\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.
  Detta " "alternativ är för platt taxonomier, t ex \"Taggar\" eller " "\"Att. Taggar\", som inte använder \"checklista-stil\" meta box." #: includes/class-mla-options.php:795 msgid "Media Manager auto-fill meta boxes" msgstr "Media Manager automatiskt fylla meta boxes" #: includes/class-mla-options.php:798 msgid "" "Check this option to automatically fill MLA-enhanced meta boxes in the " "\"ATTACHMENT DETAILS\" pane
  when the item is selected." msgstr "" "Kontrollera detta alternativ för att automatiskt fylla MLA-förbättra meta " "boxes i rutan \"Bifogade filen information\"
När objektet är markerat." #: includes/class-mla-options.php:802 msgid "Media Manager Order By" msgstr "Media Manager sortera efter" #: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:815 #: includes/class-mla-options.php:830 includes/class-mla-options.php:844 #: includes/class-mla-options.php:858 includes/class-mla-settings.php:1421 msgid "Media Manager Default" msgstr "Media Manager standard" #: includes/class-mla-options.php:807 msgid "" "If you want to override the Media Manager default,
  select a " "column for the sort order of the Media Library listing." msgstr "" "Om du vill åsidosätta Media Manager standard värde,
  Markera " "en kolumn för sorteringsordning för mediebibliotekets förteckning." #: includes/class-mla-options.php:811 msgid "Media Manager Order" msgstr "Media Manager sortera" #: includes/class-mla-options.php:820 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Visningsinställning för bilaga" #: includes/class-mla-options.php:825 includes/class-mla-options.php:827 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #. translators: 1: option name, e.g., Alignment, Link To or Size #: includes/class-mla-options.php:827 includes/class-mla-options.php:841 #: includes/class-mla-options.php:855 #, php-format msgid "" "Select a value for the default %1$s option in the Attachment Display " "Settings." msgstr "" "Välj ett värde för alternativet Standard %1$s i bifogad fil i " "visningsinställningar." #: includes/class-mla-options.php:830 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: includes/class-mla-options.php:830 msgid "Center" msgstr "Centrera" #: includes/class-mla-options.php:830 msgid "Right" msgstr "Höger" #: includes/class-mla-options.php:839 includes/class-mla-options.php:841 msgid "Link To" msgstr "Länk till" #: includes/class-mla-options.php:844 msgid "Media File" msgstr "Media-fil" #: includes/class-mla-options.php:844 msgid "Attachment Page" msgstr "Bilags sida" #: includes/class-mla-options.php:844 msgid "Custom URL" msgstr "Anpassad URL" #: includes/class-mla-options.php:853 includes/class-mla-options.php:855 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: includes/class-mla-options.php:858 msgid "Thumbnail" msgstr "Tumnagel" #: includes/class-mla-options.php:858 msgid "Medium" msgstr "Medel" #: includes/class-mla-options.php:858 msgid "Large" msgstr "Stor" #: includes/class-mla-options.php:858 msgid "Full Size" msgstr "Full Storlek" #: includes/class-mla-options.php:867 msgid "Default [mla_gallery] Templates and Settings" msgstr "Inställningar och standardmallar [mla_gallery]" #: includes/class-mla-options.php:872 includes/class-mla-options.php:878 #: includes/class-mla-options.php:916 includes/class-mla-options.php:922 #: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3214 #: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3224 #: includes/class-mla-settings.php:3252 includes/class-mla-settings.php:3263 msgid "Style Template" msgstr "Stilmallen" #. translators: 1: template type 2: shortcode #: includes/class-mla-options.php:878 includes/class-mla-options.php:888 #: includes/class-mla-options.php:922 includes/class-mla-options.php:932 #, php-format msgid "Select the default %1$s for your %2$s shortcodes." msgstr "Välj standard %1$s för din %2$s kortkoder." #: includes/class-mla-options.php:882 includes/class-mla-options.php:926 msgid "Markup Template" msgstr "Stilmallen" #: includes/class-mla-options.php:888 includes/class-mla-options.php:932 #: includes/class-mla-settings.php:3292 includes/class-mla-settings.php:3305 #: includes/class-mla-settings.php:3311 includes/class-mla-settings.php:3315 #: includes/class-mla-settings.php:3384 msgid "markup template" msgstr "Stilmallen" #: includes/class-mla-options.php:892 includes/class-mla-options.php:936 msgid "Default columns" msgstr "Standardkolumnerna" #: includes/class-mla-options.php:896 msgid "" "Enter the number of [mla_tag_cloud] columns; must be a positive integer." msgstr "Ange antalet kolumner [mla_tag_cloud]; måste vara ett positivt heltal." #: includes/class-mla-options.php:900 includes/class-mla-options.php:944 msgid "Default mla_margin" msgstr "Standard mla_margin" #: includes/class-mla-options.php:904 includes/class-mla-options.php:948 msgid "" "Enter the CSS \"margin\" property value, in length (px, em, pt, etc.), " "percent (%), \"auto\" or \"inherit\".
  Enter \"none\" to " "remove the property entirely." msgstr "" "Ange egenskapsvärdet CSS \"marginal\", i längd (px, em, pt, etc.), procent " "(%), \"auto\" eller \"ärva\".
Ange \"ingen\" för att ta bort egenskapen " "helt." #: includes/class-mla-options.php:908 includes/class-mla-options.php:952 msgid "Default mla_itemwidth" msgstr "Standard mla_itemwidth" #: includes/class-mla-options.php:912 includes/class-mla-options.php:956 msgid "" "Enter the CSS \"width\" property value, in length (px, em, pt, etc.), " "percent (%), \"auto\" or \"inherit\".
  Enter \"calculate" "\" (the default) to calculate the value taking the \"margin\" value into " "account.
  Enter \"exact\" to calculate the value without " "considering the \"margin\" value.
  Enter \"none\" to remove " "the property entirely." msgstr "" "Ange egenskapsvärdet CSS \"bredd\" i längd (px, em, pt, etc.), procent (%), " "\"auto\" eller \"ärva\".
Ange \"beräkna\" (standard) för att beräkna " "värdet värdet \"marginal\" med hänsyn tagen till.
Ange \"exakta\" att " "beräkna värdet utan att överväga värdet \"marginal\".
Ange \"ingen\" för " "att ta bort egenskapen helt." #: includes/class-mla-options.php:940 msgid "Enter the number of [mla_gallery] columns; must be a positive integer." msgstr "Ange antalet kolumner [mla_gallery]; måste vara ett positivt heltal." #: includes/class-mla-options.php:960 msgid "Enable thumbnail substitution" msgstr "Aktivera thumbnail substitution" #: includes/class-mla-options.php:963 msgid "" "Check this option to allow the \"mla_viewer\" to generate thumbnail images " "for PDF documents. Thumbnails are generated dynamically, each time the item " "appears in an [mla_gallery] display.
  IMPORTANT: both " "Ghostscript and Imagick/Imagemagick must be installed for this feature." msgstr "" "Markera detta alternativ för att tillåta \"mla_viewer\" att generera " "miniatyrbilder för PDF-dokument. Miniatyrbilder genereras dynamiskt, varje " "gång objektet visas i en display [mla_gallery].
Viktigt: " "Ghostscript och Imagick/Imagemagick måste installeras för den här funktionen." "" #: includes/class-mla-options.php:967 msgid "Enable Featured Images" msgstr "Aktivera presenterade bilder" #: includes/class-mla-options.php:970 msgid "" "Check this option to extend Featured Image support to all Media Library " "items. The Featured Image can be used as a thumbnail image for the item in " "an [mla_gallery] display." msgstr "" "Markera det här alternativet att förlänga dagens bild stöd till alla Media " "biblioteksposter. Dagens bild kan användas som en miniatyrbild för objekt i " "en [mla_gallery]-display." #: includes/class-mla-options.php:974 msgid "Enable explicit Ghostscript check" msgstr "Aktivera detaljerad Ghostscript kontroll" #: includes/class-mla-options.php:977 msgid "" "Check this option to enable the explicit check for Ghostscript support " "required for thumbnail generation. If your Ghostscript software is in a non-" "standard location, unchecking this option bypasses the check. Bad things can " "happen if Ghostscript is missing but Imagick/Imagemagick is present, so " "leave this option checked unless you know it is safe to turn it off." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera den edetaljerade kontrollen för " "Ghostscript stöd krävs för thumbnail generation. Om programvaran Ghostscript " "är ett icke-standard läge, om du avmarkerar det här alternativet går förbi " "kontrollen. Dåliga saker kan hända om Ghostscript saknas men Imagick/" "Imagemagick är närvarande, så lämna alternativet markerat om du inte vet det " "är säkert att stänga av." #: includes/class-mla-options.php:981 msgid "Ghostscript path" msgstr "Ghostscript sökväg" #: includes/class-mla-options.php:985 msgid "" "If your “gs” executable is in a non-standard location, enter the " "full path and filename here, e.g., “/usr/bin/gs”. It will " "override the search for Ghostscript in other places." msgstr "" "Om din “gs” körbar är ett icke-standard läge, ange den " "fullständiga sökvägen och filnamnet här, t.ex. “/usr/bin/gs”. " "Det åsidosätter sökandet för Ghostscript på andra ställen." #: includes/class-mla-options.php:1005 msgid "Enable custom field mapping when adding new media" msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du lägger till nya medier" #: includes/class-mla-options.php:1008 msgid "" "Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)." "
  Click Save Changes at the bottom of the screen if you change " "this option.
  Does NOT affect the operation of the \"Map\" " "buttons on the bulk edit, single edit and settings screens." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya " "medier (bilagor).
  Klicka på Spara ändringar längst ned på " "skärmen om du ändrar det här alternativet.
  Påverkar inte " "driften av knapparna \"Karta\" på massredigering, enda edit och " "inställningsskärmarna." #: includes/class-mla-options.php:1012 msgid "Enable custom field mapping when updating media metadata" msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du uppdaterar media metadata" #: includes/class-mla-options.php:1015 includes/class-mla-options.php:1039 msgid "" "Check this option to enable mapping when media (attachments) metadata is " "regenerated,
  e.g., when the Media/Edit Media \"Edit Image\" " "functions are used." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera mappning när media (bilagor) " "metadata regenereras,
  t.ex. när Media/redigera Media " "\"Redigera bild\"-funktioner används." #: includes/class-mla-options.php:1019 msgid "" "Update the custom field mapping values above, then click Save Changes to " "make the updates permanent.
You can also make temporary updates and click " "a Map All Attachments button to apply the rule(s) to all attachments without " "saving any rule changes." msgstr "" "Uppdatera Anpassad mappning fältvärdena ovan, sedan klicka på Spara " "ändringar för att göra uppdateringar permanent.
Du kan också göra " "tillfälliga uppdateringar och klicka en karta alla bifogade filer för att " "reglerna gälla alla bifogade filer utan att spara eventuella regeländringar." #: includes/class-mla-options.php:1029 msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when adding new media" msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du lägger till nya medier" #: includes/class-mla-options.php:1032 msgid "" "Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)." "
  Does NOT affect the operation of the \"Map\" buttons on the " "bulk edit, single edit and settings screens." msgstr "" "Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya " "medier (bilagor).
  Påverkar inte driften av knapparna \"Karta" "\" på massredigering, enda edit och inställningsskärmarna." #: includes/class-mla-options.php:1036 msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when updating media metadata" msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du uppdaterar media metadata" #: includes/class-mla-options.php:1043 msgid "" "Update the standard field mapping values above, then click Save " "Changes to make the updates permanent.
You can also make " "temporary updates and click Map All Attachments, Standard Fields " "Now to apply the updates to all attachments without saving the rule " "changes." msgstr "" "Uppdatera standard kartläggning fältvärdena ovan, sedan klicka på " "Spara ändringar för att göra uppdateringar permanent.
Du " "kan också göra tillfälliga uppdateringar och klicka på karta alla " "bilagor, Standard fält nu för att tillämpa uppdateringarna på alla " "bifogade filer utan att spara regeländringar." #: includes/class-mla-options.php:1053 msgid "" "Update the taxonomy term mapping values above, then click Save " "Changes or Map All Attachments, Taxonomy Terms Now." msgstr "" "Uppdatera taxonomi sikt kartläggning värdena ovan, sedan klicka på " "Spara ändringar eller mappa alla bilagor, taxonomi " "villkor nu." #: includes/class-mla-options.php:1063 msgid "" "Update individual custom field mapping values above, or " "make several updates and click Save Changes below to apply " "them all at once.
You can also add a new rule for an " "existing field or add a new field and rule.
You can make " "temporary updates and click Map All Attachments, Custom Fields Now to apply the updates to all attachments without saving the rule " "changes." msgstr "" "Uppdatera fältmappning för individuella anpassade värden " "ovan, eller göra flera uppdateringar och klicka på Spara ändringar nedan om du vill använda dem på en gång.
Du kan också " "lägga till en ny regel för ett befintligt fält eller " "lägga till ett nytt fält och regel.
Du kan göra " "tillfälliga uppdateringar och klicka på karta alla bilagor, " "anpassade fält nu för att tillämpa uppdateringarna på alla bifogade " "filer utan att spara regeländringar." #: includes/class-mla-options.php:1073 msgid "IPTC/EXIF Mapping help" msgstr "Mappning av IPTC/EXIF hjälp" #: includes/class-mla-options.php:1125 msgid "Enable View and Post MIME Type Support" msgstr "Aktivera Visa och Post MIME-typ stöd" #: includes/class-mla-options.php:1128 msgid "" "Check/uncheck this option to enable/disable Post MIME Type Support, then " "click Save Changes to record the new setting." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för Post " "MIME-typ, klicka på Spara ändringar för att spela in den " "nya inställningen." #: includes/class-mla-options.php:1137 msgid "Post MIME Types help." msgstr "Bidra till post MIME-typer." #: includes/class-mla-options.php:1146 includes/class-mla-options.php:1200 #: includes/class-mla-options.php:1209 includes/class-mla-options.php:1218 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "Built-in view" msgstr "Inbyggda Visa" #: includes/class-mla-options.php:1149 msgctxt "table_view_singular" msgid "Image" msgstr "Bild" #: includes/class-mla-options.php:1150 msgctxt "table_view_plural" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: includes/class-mla-options.php:1155 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "All image subtypes" msgstr "Alla bild undertyper" #: includes/class-mla-options.php:1158 msgctxt "table_view_singular" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: includes/class-mla-options.php:1159 msgctxt "table_view_plural" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: includes/class-mla-options.php:1164 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "All audio subtypes" msgstr "Alla ljud undertyper" #: includes/class-mla-options.php:1167 msgctxt "table_view_singular" msgid "Video" msgstr "Film" #: includes/class-mla-options.php:1168 msgctxt "table_view_plural" msgid "Video" msgstr "Filmer" #: includes/class-mla-options.php:1173 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "All video subtypes" msgstr "Alla video undertyper" #: includes/class-mla-options.php:1176 msgctxt "table_view_singular" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/class-mla-options.php:1177 msgctxt "table_view_plural" msgid "Text" msgstr "Texten" #: includes/class-mla-options.php:1182 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "All text subtypes" msgstr "Alla text undertyper" #: includes/class-mla-options.php:1185 msgctxt "table_view_singular" msgid "Application" msgstr "Tillämpning" #: includes/class-mla-options.php:1186 msgctxt "table_view_plural" msgid "Applications" msgstr "Tillämpningar" #: includes/class-mla-options.php:1191 msgctxt "post_mime_types_description" msgid "All application subtypes" msgstr "Alla tillämpningars undertyper" #: includes/class-mla-options.php:1195 msgctxt "table_view_plural" msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogad" #: includes/class-mla-options.php:1203 msgctxt "table_view_singular" msgid "Attached" msgstr "Bifogat" #: includes/class-mla-options.php:1204 msgctxt "table_view_plural" msgid "Attached" msgstr "Bifogat" #: includes/class-mla-options.php:1212 msgctxt "table_view_singular" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: includes/class-mla-options.php:1213 msgctxt "table_view_plural" msgid "Trash" msgstr "Papperskorgen" #: includes/class-mla-options.php:1224 msgid "Enable Upload MIME Type Support" msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ" #: includes/class-mla-options.php:1227 msgid "" "Check/uncheck this option to enable/disable Upload MIME Type Support, then " "click Save Changes to record the new setting." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för " "ladda upp MIME-typ, klicka på Spara ändringar för att spela " "in den nya inställningen." #: includes/class-mla-options.php:1236 msgid "Upload MIME Types help." msgstr "Ladda upp MIME-typer hjälp." #: includes/class-mla-options.php:1241 msgid "Enable MLA File Type Icons Support" msgstr "Aktivera stöd för MLA filen ikoner" #: includes/class-mla-options.php:1244 msgid "" "Check/uncheck this option to enable/disable MLA File Type Icons Support, " "then click Save Changes to record the new setting." msgstr "" "Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för MLA " "filen ikoner och sedan på Spara ändringar för att spela in " "den nya inställningen." #: includes/class-mla-options.php:1296 includes/class-mla-options.php:1318 #: includes/class-mla-options.php:1360 msgid "no templates exist" msgstr "inga mallar finns" #: includes/class-mla-options.php:1304 msgid "not found" msgstr "Hittades inte" #. translators: 1: ERROR tag 2: option name 3: action, e.g., update, delete, reset #: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887 #: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3754 #: includes/class-mla-options.php:5052 #, php-format msgid "%1$s: Custom %2$s unknown action \"%3$s\"" msgstr "%1$s: anpassad %2$s okänd åtgärd \"%3$s\"" #: includes/class-mla-options.php:1801 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/class-mla-options.php:1802 msgid "Inline Edit" msgstr "Inline redigera" #: includes/class-mla-options.php:1803 msgid "Term Search" msgstr "Vilkors sökning" #: includes/class-mla-options.php:1804 msgid "Checklist" msgstr "Checklista" #: includes/class-mla-options.php:1805 msgid "Checked On Top" msgstr "kontrollerad Ovanpå" #: includes/class-mla-options.php:1806 msgid "List Filter" msgstr "Listan Filter" #: includes/class-mla-options.php:1807 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #. translators: 1: taxonomy name #: includes/class-mla-options.php:1826 #, php-format msgid "List Filter ignored; %1$s not supported." msgstr "Lista filtret ignoreras; %1$s stöds inte." #. translators: 1: taxonomy name #: includes/class-mla-options.php:1833 #, php-format msgid "Inline Edit ignored; %1$s not supported." msgstr "Inline redigera ignoreras; %1$s stöds inte." #. translators: 1: taxonomy name #: includes/class-mla-options.php:1841 #, php-format msgid "Term Search ignored; %1$s not supported." msgstr "Termen Search ignoreras; %1$s stöds inte." #. translators: 1: taxonomy name #: includes/class-mla-options.php:1851 #, php-format msgid "Checklist ignored; %1$s not supported." msgstr "Checklista ignoreras; %1$s stöds inte." #. translators: 1: taxonomy name #: includes/class-mla-options.php:1859 #, php-format msgid "Checked On Top ignored; %1$s not supported." msgstr "kontollerad ovanpå ignoreras; %1$s stöds inte." #. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support #: includes/class-mla-options.php:1877 includes/class-mla-options.php:1953 #, php-format msgid "Update custom %1$s" msgstr "Uppdatera anpassade %1$s" #. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support #: includes/class-mla-options.php:1884 includes/class-mla-options.php:1960 #: includes/class-mla-options.php:5045 #, php-format msgid "Reset custom %1$s" msgstr "Återställa anpassade %1$s" #: includes/class-mla-options.php:1913 #: includes/mla-main-search-box-template.php:38 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:24 msgid "and" msgstr "och" #: includes/class-mla-options.php:1915 #: includes/mla-main-search-box-template.php:40 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:28 msgid "or" msgstr "eller" #: includes/class-mla-options.php:1920 includes/class-mla-settings.php:2369 #: includes/class-mla-settings.php:2402 includes/class-mla-settings.php:2428 #: includes/class-mla-settings.php:2463 includes/class-mla-settings.php:2520 #: includes/class-mla-settings.php:2570 #: includes/mla-main-search-box-template.php:43 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:36 msgid "Name" msgstr "Namn" #: includes/class-mla-options.php:1932 #: includes/mla-main-search-box-template.php:47 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:53 msgid "Terms" msgstr "Villkor" #: includes/class-mla-options.php:3086 includes/class-mla-options.php:3215 #: includes/class-mla-options.php:4204 includes/class-mla-options.php:4235 #: includes/class-mla-settings.php:1819 msgid "None (select a value)" msgstr "Ingen (Välj ett värde)" #: includes/class-mla-options.php:3222 msgid "Metadata (see below)" msgstr "Metadata (se nedan)" #: includes/class-mla-options.php:3229 msgid "Template (see below)" msgstr "Mall (se nedan)" #. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name #: includes/class-mla-options.php:3297 includes/class-mla-options.php:4512 #, php-format msgid "%1$s: New field %2$s already exists." msgstr "%1$s: nya fältet %2$s finns redan." #. translators: 1: custom field name #: includes/class-mla-options.php:3302 includes/class-mla-options.php:4517 #, php-format msgid "Adding new field %1$s." msgstr "Lägga till nya fält %1$s." #. translators: 1: custom field name #: includes/class-mla-options.php:3310 includes/class-mla-options.php:4525 #, php-format msgid "Adding new rule for %1$s." msgstr "Lägga till ny regel för %1$s." #. translators: 1: custom field name #: includes/class-mla-options.php:3336 includes/class-mla-options.php:4386 #: includes/class-mla-options.php:4548 #, php-format msgid "Deleting rule for %1$s." msgstr "Tar bort regel för %1$s." #. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 4: new value #: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3380 #: includes/class-mla-options.php:3430 includes/class-mla-options.php:3437 #: includes/class-mla-options.php:4302 includes/class-mla-options.php:4309 #: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4411 #: includes/class-mla-options.php:4418 includes/class-mla-options.php:4453 #: includes/class-mla-options.php:4460 includes/class-mla-options.php:4558 #: includes/class-mla-options.php:4565 #, php-format msgid "%1$s changing %2$s from %3$s to %4$s." msgstr "%1$s byte från %3$s %2$s till %4$s." #: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3711 msgid "Data Source" msgstr "Datakälla" #: includes/class-mla-options.php:3365 includes/class-mla-options.php:4336 #: includes/class-mla-options.php:4438 includes/class-mla-options.php:4585 msgid "Replace to Keep" msgstr "Ersätta att behålla" #: includes/class-mla-options.php:3368 includes/class-mla-options.php:4339 #: includes/class-mla-options.php:4441 includes/class-mla-options.php:4588 msgid "Keep to Replace" msgstr "Behålla till Ersätt" #. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 'to' new value #: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3394 #: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3422 #: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:4330 #: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4432 #: includes/class-mla-options.php:4446 includes/class-mla-options.php:4579 #: includes/class-mla-options.php:4593 #, php-format msgid "%1$s changing %2$s value from %3$s." msgstr "%1$s %2$s värde förändras från %3$s." #: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3712 #: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4446 #: includes/class-mla-options.php:4593 includes/class-mla-options.php:4719 #: includes/class-mla-options.php:4805 includes/class-mla-options.php:4943 msgid "Existing Text" msgstr "Befintlig Text" #: includes/class-mla-options.php:3380 includes/class-mla-options.php:3713 msgid "Format" msgstr "Format" #: includes/class-mla-options.php:3386 includes/class-mla-options.php:3400 #: includes/class-mla-options.php:3414 includes/class-mla-options.php:3443 msgid "unchecked to checked" msgstr "Okontrollerad till kontrollerad" #: includes/class-mla-options.php:3389 includes/class-mla-options.php:3403 #: includes/class-mla-options.php:3417 includes/class-mla-options.php:3446 msgid "checked to unchecked" msgstr "kontrollead till okontrollerad" #: includes/class-mla-options.php:3394 includes/class-mla-options.php:3714 msgid "MLA Column" msgstr "MLA kolumn" #: includes/class-mla-options.php:3430 msgid "Metavalue name" msgstr "Metavalue namn" #: includes/class-mla-options.php:3437 includes/class-mla-options.php:3545 #: includes/class-mla-options.php:3647 includes/class-mla-options.php:3691 msgid "Option" msgstr "Alternativ" #: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:3557 #: includes/class-mla-options.php:3659 includes/class-mla-options.php:3703 msgid "Delete NULL values" msgstr "Ta bort NULL-värden" #: includes/class-mla-options.php:3490 includes/class-mla-options.php:4817 msgid "No Custom Field Mapping Rules Defined" msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler definieras" #: includes/class-mla-options.php:3529 includes/class-mla-options.php:3632 #: includes/class-mla-options.php:3676 includes/class-mla-options.php:4694 #: includes/class-mla-options.php:4744 includes/class-mla-options.php:4863 #: includes/class-mla-options.php:4905 includes/class-mla-options.php:4930 msgid "Keep" msgstr "Behåll" #: includes/class-mla-options.php:3533 includes/class-mla-options.php:3636 #: includes/class-mla-options.php:3680 msgid "Native" msgstr "Inbyggt" #: includes/class-mla-options.php:3535 includes/class-mla-options.php:3638 #: includes/class-mla-options.php:3682 msgid "Commas" msgstr "Kommatecken" #: includes/class-mla-options.php:3537 includes/class-mla-options.php:3640 #: includes/class-mla-options.php:3684 msgid "Raw" msgstr "rådata" #: includes/class-mla-options.php:3547 includes/class-mla-options.php:3649 #: includes/class-mla-options.php:3693 msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/class-mla-options.php:3549 includes/class-mla-options.php:3651 #: includes/class-mla-options.php:3695 msgid "Single" msgstr "Singel" #: includes/class-mla-options.php:3551 includes/class-mla-options.php:3653 #: includes/class-mla-options.php:3697 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: includes/class-mla-options.php:3553 includes/class-mla-options.php:3655 #: includes/class-mla-options.php:3699 msgid "Array" msgstr "Samling" #: includes/class-mla-options.php:3555 includes/class-mla-options.php:3657 #: includes/class-mla-options.php:3701 msgid "Multi" msgstr "Många" #: includes/class-mla-options.php:3558 includes/class-mla-options.php:4866 msgid "Delete Rule" msgstr "Radera Regel" #: includes/class-mla-options.php:3559 includes/class-mla-options.php:4867 msgid "Delete Rule AND Field" msgstr "Radera regeln och fält" #: includes/class-mla-options.php:3560 includes/class-mla-options.php:4868 msgid "Update Rule" msgstr "Uppdatera regel" #: includes/class-mla-options.php:3561 includes/class-mla-options.php:4869 #: includes/class-mla-settings.php:711 includes/class-mla-settings.php:842 msgid "Map All Attachments" msgstr "Mappa alla bifogade filer" #: includes/class-mla-options.php:3627 includes/class-mla-options.php:4894 msgid "Add a new Mapping Rule" msgstr "Lägga till en ny mappning av regel" #: includes/class-mla-options.php:3660 includes/class-mla-options.php:4908 msgid "Add Rule" msgstr "Lägg till regel" #: includes/class-mla-options.php:3661 includes/class-mla-options.php:4909 msgid "Add Rule and Map All Attachments" msgstr "Lägg till regel och kartlägga alla bifogade filer" #: includes/class-mla-options.php:3671 includes/class-mla-options.php:4919 msgid "Add a new Field and Mapping Rule" msgstr "Lägga till ett nytt fält och mappning av regel" #: includes/class-mla-options.php:3704 includes/class-mla-options.php:4933 msgid "Add Field" msgstr "Lägg till fält" #: includes/class-mla-options.php:3705 includes/class-mla-options.php:4934 msgid "Add Field and Map All Attachments" msgstr "Lägga till fält och mappa alla bifogade filer" #: includes/class-mla-options.php:3710 includes/class-mla-options.php:4302 #: includes/class-mla-options.php:4715 includes/class-mla-options.php:4801 #: includes/class-mla-options.php:4939 msgid "Field Title" msgstr "Fälttitel" #: includes/class-mla-options.php:3735 msgid "Custom field mapping rules updated." msgstr "Anpassat fält mappning regler uppdaterad." #: includes/class-mla-options.php:3737 msgid "Custom field mapping rules update failed." msgstr "Anpassade fältmappning regler uppdatering misslyckades." #: includes/class-mla-options.php:3740 includes/class-mla-settings.php:756 #: includes/class-mla-settings.php:762 msgid "Custom field no mapping rule changes detected." msgstr "Custom field ingen mappning regeländringar upptäcks." #: includes/class-mla-options.php:3748 msgid "Custom field mapping settings saved." msgstr "Anpassat fält mappnings-inställningarna sparas." #: includes/class-mla-options.php:3750 msgid "Custom field mapping settings reset failed." msgstr "Det gick inte att återställa inställningarna, mappa anpassade fält ." #. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name #: includes/class-mla-options.php:4290 #, php-format msgid "%1$s: No old values for %2$s." msgstr "%1$s: inga gamla värden för %2$s." #: includes/class-mla-options.php:4309 includes/class-mla-options.php:4411 #: includes/class-mla-options.php:4558 includes/class-mla-options.php:4716 #: includes/class-mla-options.php:4802 includes/class-mla-options.php:4940 msgid "IPTC Value" msgstr "IPTC värde" #: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4418 #: includes/class-mla-options.php:4565 msgid "EXIF Value" msgstr "EXIF värde" #: includes/class-mla-options.php:4322 includes/class-mla-options.php:4424 #: includes/class-mla-options.php:4571 msgid "EXIF to IPTC" msgstr "EXIF till IPTC" #: includes/class-mla-options.php:4325 includes/class-mla-options.php:4427 #: includes/class-mla-options.php:4574 msgid "IPTC to EXIF" msgstr "IPTC till EXIF" #: includes/class-mla-options.php:4330 includes/class-mla-options.php:4432 #: includes/class-mla-options.php:4579 includes/class-mla-options.php:4718 #: includes/class-mla-options.php:4804 includes/class-mla-options.php:4942 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: includes/class-mla-options.php:4453 includes/class-mla-options.php:4806 msgid "Delimiter(s)" msgstr "Avgränsare" #: includes/class-mla-options.php:4690 includes/class-mla-options.php:4740 #: includes/class-mla-options.php:4859 includes/class-mla-options.php:4901 #: includes/class-mla-options.php:4926 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #: includes/class-mla-options.php:4692 includes/class-mla-options.php:4742 #: includes/class-mla-options.php:4861 includes/class-mla-options.php:4903 #: includes/class-mla-options.php:4928 msgid "EXIF" msgstr "EXIF" #: includes/class-mla-options.php:4717 includes/class-mla-options.php:4803 #: includes/class-mla-options.php:4941 msgid "EXIF/Template Value" msgstr "EXIF/mall värde" #. translators: 1: ERROR tag 2: option name #: includes/class-mla-options.php:4951 #, php-format msgid "%1$s: Render unknown custom %2$s." msgstr "%1$s: göra okänd anpassad %2$s." #. translators: 1: ERROR tag 2: option name #: includes/class-mla-options.php:4995 #, php-format msgid "%1$s: Update/delete unknown custom %2$s." msgstr "%1$s: uppdatera/ta bort okänd anpassad %2$s." #: includes/class-mla-options.php:5001 msgid "IPTC/EXIF mapping settings updated." msgstr "IPTC/EXIF mappningsinställningarna uppdaterad." #: includes/class-mla-options.php:5003 msgid "IPTC/EXIF settings update failed." msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna för IPTC/EXIF." #: includes/class-mla-options.php:5006 includes/class-mla-settings.php:890 #: includes/class-mla-settings.php:896 msgid "IPTC/EXIF no mapping changes detected." msgstr "IPTC/EXIF ingen mappning förändringar upptäcktes." #. translators: 1: field type #: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5027 #: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-settings.php:3390 #, php-format msgid "%1$s settings saved." msgstr "%1$s inställningar sparade." #: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5020 #: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3674 #: includes/class-mla-settings.php:3677 msgid "Standard field" msgstr "Standardfältet" #. translators: 1: ERROR tag 2: field type #: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030 #: includes/class-mla-options.php:5040 #, php-format msgid "%1$s: IPTC/EXIF %2$s settings update failed." msgstr "%1$s: IPTC/EXIF %2$s inställningar uppdateringen misslyckades." #: includes/class-mla-options.php:5027 includes/class-mla-options.php:5030 #: includes/class-mla-settings.php:3706 includes/class-mla-settings.php:3745 #: includes/class-mla-settings.php:3748 msgid "Taxonomy term" msgstr "Namn på taxonomi" #: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-options.php:5040 #: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3538 #: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:3831 #: includes/class-mla-settings.php:3834 msgid "Custom field" msgstr "Anpassat fält" #. translators: 1: ERROR tag 2: option name, e.g., taxonomy_support #: includes/class-mla-options.php:5048 #, php-format msgid "%1$s: Reset unknown custom %2$s" msgstr "%1$s: återställa okänd anpassad %2$s" #: includes/class-mla-polylang-support.php:264 msgid "ERROR: No post ID found" msgstr "FEL: Inget post-ID hittades" #: includes/class-mla-polylang-support.php:365 msgid "Error while saving the translations." msgstr "Fel vid spara översättningar." #: includes/class-mla-polylang-support.php:366 msgid "Remove From Bulk Translate" msgstr "Ta bort från mass översätta" #: includes/class-mla-polylang-support.php:368 msgid "Bulk Translate items" msgstr "Massredigering media" #: includes/class-mla-polylang-support.php:369 msgid "Add new" msgstr "Lägg till nytt" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1125 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1128 msgid "Attached" msgstr "Bifogat" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1494 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1814 msgid "Bulk Translations" msgstr "Mass översättningar" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1518 msgid "Translate" msgstr "Översätt" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1634 msgid "All Languages" msgstr "Alla språk" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1641 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1887 #: includes/class-mla-polylang-support.php:2013 msgid "Quick Translate" msgstr "Snabb översätta" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1645 msgid "Set Language" msgstr "Ange språk" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1646 #: includes/class-mla-polylang-support.php:2020 msgid "Bulk Translate" msgstr "Mass översätt" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1647 msgid "Add or Modify Translation" msgstr "Lägga till eller ändra översättningen" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1648 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1689 #: includes/class-mla-polylang-support.php:1959 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1105 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1603 msgid "Language" msgstr "Språk" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1650 msgid "Options" msgstr "Alternativ" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1887 msgid "Translate this item inline" msgstr "Redigera den här posten i angivet område" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1994 #: includes/class-mla-polylang-support.php:2083 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1140 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1215 msgid "Media/Assistant submenu table" msgstr "Media/assistent undermenyn tabell" #: includes/class-mla-polylang-support.php:1999 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1145 msgid "Language Column" msgstr "Språk kolumn" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2002 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1148 msgid "" "Check this option to add a Language column to the Media/Assistant submenu " "table." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till en språk kolumn i tabellen Media/" "assistent undermeny." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2006 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1152 msgid "Translations Column" msgstr "Översättningar kolumn" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2009 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1155 msgid "" "Check this option to add a Translation Status column to the Media/Assistant " "submenu table." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till en översättningsstatus-kolumnen " "i tabellen Media/assistent undermeny." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2016 msgid "" "Check this option to add a Quick Translate rollover action to the Media/" "Assistant submenu table." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till en snabb översätta rollover " "åtgärder i tabellen Media/assistent undermeny." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2023 msgid "" "Check this option to add \"Translate\" to the \"Bulk Actions\" control on " "the Media/Assistant submenu table." msgstr "" "Markera detta alternativ för att lägga till \"Översätt\" kontrollen " "\"Massåtgärder\" i tabellen Media/assistent undermeny." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2027 #: includes/class-mla-polylang-support.php:2083 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1159 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1215 msgid "Term Management" msgstr "Term hantering" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2032 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1164 msgid "Term Assignment" msgstr "Tilldelning av termer" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2035 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1167 msgid "" "Check this option to assign language-specific terms when items are updated." msgstr "" "Markera detta alternativ för att tilldela språkspecifika termer när objekt " "uppdateras." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2039 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1171 msgid "Term Synchronization" msgstr "Synkronisera vilkor" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2042 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1174 msgid "" "Check this option to synchronize common terms among all item translations." msgstr "" "Markera detta alternativ för att synkronisera gemensamma vilkor bland alla " "artikelöversättningar." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2081 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1213 msgid "Language Options" msgstr "Språk alternativ" #. translators: 1: - 4: page subheader values #: includes/class-mla-polylang-support.php:2083 #, php-format msgid "" "In this tab you can find a number of options for controlling Polylang-" "specific operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure " "to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you " "make." msgstr "" "På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra Polylang-" "specifika operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. " "måste du klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara " "de ändringar du gör." #. translators: 1: Documentation hyperlink #: includes/class-mla-polylang-support.php:2085 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1217 #, php-format msgid "" "You can find more information about multilingual features in the %1$s " "section of the Documentation." msgstr "" "Du kan hitta mer information om flerspråksfunktioner i avsnittet %1$s i " "dokumentationen." #: includes/class-mla-polylang-support.php:2085 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1217 msgid "Language Options documentation" msgstr "Språk alternativ dokumentation" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2085 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1217 msgid "WPML & Polylang Multilingual Support; the MLA Language Tab" msgstr "WPML & Polylang flerspråkig stöd; Fliken MLA språk" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2087 #: includes/class-mla-settings.php:1340 includes/class-mla-settings.php:1698 #: includes/class-mla-settings.php:1751 includes/class-mla-settings.php:2167 #: includes/class-mla-settings.php:2217 includes/class-mla-settings.php:2305 #: includes/class-mla-settings.php:2728 includes/class-mla-settings.php:2731 #: includes/class-mla-settings.php:2870 includes/class-mla-settings.php:2872 #: includes/class-mla-settings.php:3053 includes/class-mla-settings.php:3055 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1219 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2088 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1220 msgid "Delete Language options and restore default settings" msgstr "Ta bort språkalternativ och Återställ till standardinställningar" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2091 #: includes/class-mla-settings.php:1079 includes/class-mla-settings.php:1345 #: includes/class-mla-settings.php:2300 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1223 msgid "Go to Top" msgstr "Gå till toppen" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2128 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1260 msgid "Language settings saved." msgstr "Språkinställningarna sparades." #. translators: 1: option name #: includes/class-mla-polylang-support.php:2159 #: includes/class-mla-settings.php:4011 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1291 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "delete_option \"%1$s\"" msgstr "delete_option \"%1$s\"" #: includes/class-mla-polylang-support.php:2167 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1299 msgid "Language settings reset to default values." msgstr "Språkinställningar Återställ till standardvärden." #: includes/class-mla-settings.php:339 msgid "no slug" msgstr "ingen slug" #: includes/class-mla-settings.php:355 msgid "Running" msgstr "Pågår" #: includes/class-mla-settings.php:360 msgid "Skipped" msgstr "Hoppade över" #: includes/class-mla-settings.php:361 msgid "Reprocessed" msgstr "Bearbetas på nytt" #: includes/class-mla-settings.php:447 includes/class-mla-settings.php:960 #: includes/class-mla-settings.php:3096 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/class-mla-settings.php:466 msgid "Views per page" msgstr "Visningar per sida" #: includes/class-mla-settings.php:477 msgid "Types per page" msgstr "Typer per sida" #: includes/class-mla-settings.php:488 msgid "Upload types per page" msgstr "Ladda upp typer per sida" #: includes/class-mla-settings.php:624 msgid "No view slug found" msgstr "Ingen uppfattning slug hittades" #: includes/class-mla-settings.php:667 msgid "No upload slug found" msgstr "Ingen uppladdning slug hittades" #: includes/class-mla-settings.php:707 includes/class-mla-settings.php:2729 #: includes/class-mla-settings.php:2733 msgid "Map All Rules, All Attachments Now" msgstr "Mappa alla regler, alla bifogade filer Nu" #: includes/class-mla-settings.php:831 includes/class-mla-settings.php:2862 msgid "Map All Attachments, Standard Fields Now" msgstr "Mappa alla bifogade filer, standardfälten Nu" #: includes/class-mla-settings.php:834 includes/class-mla-settings.php:2865 msgid "Map All Attachments, Taxonomy Terms Now" msgstr "Mappa alla bifogade filer, taxonomi villkor Nu" #: includes/class-mla-settings.php:837 includes/class-mla-settings.php:2868 msgid "Map All Attachments, Custom Fields Now" msgstr "Mappa alla bifogade filer, anpassade fält Nu" #. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: option type, e.g., radio, select, text #: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042 #: includes/class-mla-settings.php:1181 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: %2$s unknown type = \"%3$s\"" msgstr "%1$s: %2$s okänd typ = \"%3$s\"" #: includes/class-mla-settings.php:1230 msgid "General" msgstr "Generella" #: includes/class-mla-settings.php:1231 msgid "Views" msgstr "Visningar" #: includes/class-mla-settings.php:1232 msgid "Uploads" msgstr "Uppladdningar" #: includes/class-mla-settings.php:1233 includes/class-mla-settings.php:3390 #: includes/class-mla-settings.php:3393 msgid "MLA Gallery" msgstr "MLA Galleri" #: includes/class-mla-settings.php:1234 msgid "Custom Fields" msgstr "Egna fält" #: includes/class-mla-settings.php:1236 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/class-mla-settings.php:1237 msgid "Debug" msgstr "Felsök" #: includes/class-mla-settings.php:1337 msgid "General Processing Options" msgstr "De allmänna bearbetningsalternativen" #. translators: 1: - 4: page subheader values #: includes/class-mla-settings.php:1339 #, php-format msgid "" "In this tab you can find a number of options for controlling the " "plugin’s operation. Scroll down to find options for %1$s, %2$s, %3$s " "and %4$s. Be sure to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save " "any changes you make." msgstr "" "På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att kontrollera plugin " "drift. Scrolla ner för att hitta alternativ för %1$s %2$s, %3$s och %4$s. se " "till att klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara " "de ändringar du gör." #: includes/class-mla-settings.php:1339 msgid "Media/Assistant Table Defaults" msgstr "Media/assistent tabell Standard" #: includes/class-mla-settings.php:1339 msgid "Media Manager Enhancements" msgstr "Media Manager förbättringar" #: includes/class-mla-settings.php:1341 msgid "Export ALL Settings" msgstr "Exportera alla inställningar" #: includes/class-mla-settings.php:1342 msgid "Delete General options and restore default settings" msgstr "" "Ta bort allmänna inställningar och Återställ till standardinställningar" #: includes/class-mla-settings.php:1346 msgid "Support Our Work" msgstr "Stöd vårt arbete" #: includes/class-mla-settings.php:1347 includes/class-mla-settings.php:1350 msgid "Donate to FTJ" msgstr "Donera till FTJ" #: includes/class-mla-settings.php:1348 includes/class-mla-settings.php:3088 msgid "Donate" msgstr "Donera" #. translators: 1: donation hyperlink #: includes/class-mla-settings.php:1350 #, php-format msgid "" "This plugin was inspired by my work on the WordPress web site for our " "nonprofit, Fair Trade Judaica. If you find the Media Library Assistant " "plugin useful and would like to support a great cause, consider a %1$s to " "our work. Thank you!" msgstr "" "Denna plugin var inspirerad av mitt arbete på webbplatsen WordPress för våra " "ideella, rättvis handel Judaica. Om du finna Media Library Assistant plugin " "bra och skulle vilja stödja en stor orsak, överväga en %1$s till vårt " "arbete. Tack!" #: includes/class-mla-settings.php:1350 msgid "tax-deductible donation" msgstr "avdragsgill donation" #: includes/class-mla-settings.php:1371 msgid "enhanced version of the WordPress [gallery] shortcode." msgstr "förbättrad version av WordPress [Galleri] kortkod." #: includes/class-mla-settings.php:1372 msgid "enhanced version of the WordPress Tag Cloud." msgstr "förbättrad version av WordPress taggmoln." #: includes/class-mla-settings.php:1384 msgid "Shortcodes made available by this plugin" msgstr "kortkoder som tillhandahålls av denna plugin" #: includes/class-mla-settings.php:1492 msgid "Edit View" msgstr "Redigera vy" #: includes/class-mla-settings.php:1498 includes/class-mla-settings.php:1755 msgid "" "The “slug” is the URL-friendly, unique key for the view. It must " "be all lowercase and contain only letters, numbers, periods (.), slashes (/) " "and hyphens (-). For “Post MIME Type” views, " "the slug is also the MIME type specification and must be a valid " "MIME type, e.g., “image” or “image/jpeg”." msgstr "" "Den \"slug\" är URL-vänlig, unika nyckeln för vyn. Det måste vara alla " "gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, punkter (.), snedstreck (/) " "och bindestreck (-). För \"Post MIME-typ\" vyer är " "skogssnigel också den MIME-typ specifikationen och måste vara en " "giltig MIME typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"." #: includes/class-mla-settings.php:1499 includes/class-mla-settings.php:1756 msgid "Singular Label" msgstr "Singular etikett" #: includes/class-mla-settings.php:1500 includes/class-mla-settings.php:1757 msgid "Plural Label" msgstr "Plural etikett" #: includes/class-mla-settings.php:1501 includes/class-mla-settings.php:1758 msgid "" "The labels, e.g., “Image” and “Images” are used for " "column headers and other display purposes." msgstr "" "Etiketter, t.ex., “ bild ” och “ bilder ” används " "för kolumnrubriker och andra visningsändamål." #: includes/class-mla-settings.php:1502 includes/class-mla-settings.php:1759 msgid "Specification" msgstr "Specifikation" #: includes/class-mla-settings.php:1503 includes/class-mla-settings.php:1760 msgid "" "If the MIME type specification differs from the slug, enter it here. You may " "include multiple MIME types, e.g., “audio,video” and/or wildcard " "specs, e.g., “*/*ms*”. This field will be ignored if the Post " "MIME Type box is checked." msgstr "" "Om MIME-typ specifikationen skiljer sig från skogssnigel, ange den här. Du " "kan inkludera flera MIME-typer, t.ex., “ ljud, video ” och/eller " "jokertecken specifikationer, t.ex., “ * / * ms * ”. Det här " "fältet kommer att ignoreras om inlägget MIME-typen är markerad." #: includes/class-mla-settings.php:1504 includes/class-mla-settings.php:1761 msgid "Post MIME Type" msgstr "Inläggets MIME-typ" #: includes/class-mla-settings.php:1505 includes/class-mla-settings.php:1762 msgid "" "Check this box if you want to add this entry to the list of MIME types " "returned by wp_get_mime_types()." msgstr "" "Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över MIME-typer " "som returneras av wp_get_mime_types()." #: includes/class-mla-settings.php:1506 includes/class-mla-settings.php:1763 msgid "Table View" msgstr "tabellvy" #: includes/class-mla-settings.php:1507 includes/class-mla-settings.php:1764 msgid "" "Check this box if you want to add this entry to the list of Media/Assistant " "table views." msgstr "" "Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över Media/" "assistent tabellvyer." #: includes/class-mla-settings.php:1509 includes/class-mla-settings.php:1766 msgid "" "You can choose your own table view order by entering a number (1 for first, " "etc.) in this field." msgstr "" "I det här fältet kan du välja din egen tabell Visa ordern genom att ange ett " "nummer (1 för första, etc.)." #: includes/class-mla-settings.php:1511 includes/class-mla-settings.php:1768 #: includes/class-mla-settings.php:1866 includes/class-mla-settings.php:2230 msgid "" "The description can contain any documentation or notes you need to " "understand or use the item." msgstr "" "Beskrivningen kan innehålla dokumentation eller anteckningar du behöver " "förstå eller använda objektet." #. translators: 1: bulk_action, e.g., delete, edit, restore, trash #: includes/class-mla-settings.php:1622 includes/class-mla-settings.php:2088 #, php-format msgid "Unknown bulk action %1$s" msgstr "Okänd massåtgärd %1$s" #. translators: 1: view name/slug #: includes/class-mla-settings.php:1661 includes/class-mla-settings.php:2130 #, php-format msgid "Edit view \"%1$s\" cancelled." msgstr "Redigera Visa \"%1$s\" inställd." #: includes/class-mla-settings.php:1695 msgid "View and Post MIME Type Support is disabled" msgstr "Visa och Post MIME typ Support är inaktiverat" #: includes/class-mla-settings.php:1740 includes/class-mla-settings.php:1743 msgid "Library Views/Post MIME Type Processing" msgstr "Biblioteket visningar/MIME typ efterbearbetning" #: includes/class-mla-settings.php:1741 msgid "" "In this tab you can manage the list of \"Post MIME Types\", which are used " "by WordPress to define the views for the Media/Library screen and the Media Manager/Add Media \"media " "items\" drop down list. MLA’s Media/Assistant screen uses an enhanced version of the list, Table Views, to " "support views with multiple MIME Types (e.g., \"audio,video\") and wildcard " "specifications (e.g. \"*/*ms*\")." msgstr "" "I den här fliken kan du hantera listan över \"Post MIME-typer\", som används " "av WordPress för att definiera vyer för skärmen Media/bibliotek och Media Manager/Lägg till Media " "\"medieobjekt\" rullgardinsmenyn. MLA'S Media/assistent skärm använder en förbättrad version av listan Tabellvyer, som stöd för visningar med flera MIME-typer (t.ex., \"ljud, video\") " "och jokertecken specifikationer (t.ex. \"* / * ms *\")." #. translators: 1: Documentation hyperlink #: includes/class-mla-settings.php:1743 #, php-format msgid "" "You can find more information about library views, Post MIME types and how " "MLA and WordPress use them in the %1$s section of the Documentation or by " "clicking the \"Help\" tab in the upper-right corner of this " "screen." msgstr "" "Du kan hitta mer information om biblioteksvyer, Post MIME-typer och hur MLA " "och WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom " "att klicka på fliken \"Hjälp\" i det övre högra hörnet på " "den här skärmen." #: includes/class-mla-settings.php:1743 msgid "Library View Processing documentation" msgstr "Bibliotek Visa bearbetning dokumentation" #: includes/class-mla-settings.php:1747 includes/class-mla-settings.php:1936 #: includes/class-mla-settings.php:2242 msgid "Displaying search results for" msgstr "Visar sökresultat för" #: includes/class-mla-settings.php:1748 msgid "Search Views" msgstr "Sök visningar" #: includes/class-mla-settings.php:1769 msgid "Add View" msgstr "Lägg till vy" #: includes/class-mla-settings.php:1771 includes/class-mla-settings.php:2235 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabb redigera" #: includes/class-mla-settings.php:1851 msgid "Edit Upload MIME Type" msgstr "Redigera uppladdning för MIME-typ" #: includes/class-mla-settings.php:1857 msgid "" "The “extension” is the file extension for this type, and a " "unique key for the item. It must be all lowercase and contain only letters " "and numbers." msgstr "" "Den “ förlängning ” är filnamnstillägget för denna typ, och en " "unik nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara " "bokstäver och siffror." #: includes/class-mla-settings.php:1859 includes/class-mla-settings.php:2224 msgid "" "The MIME Type must be all lowercase and contain only letters, numbers, " "periods (.), slashes (/) and hyphens (-). It must be a valid MIME type, e.g., “image” or “image/jpeg”." msgstr "" "MIME-typen måste vara alla gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, " "punkter (.), snedstreck (/) och bindestreck (-). Det måste vara en " "giltig MIME typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"." #: includes/class-mla-settings.php:1860 includes/class-mla-settings.php:2225 msgid "Icon Type" msgstr "Ikontyp" #: includes/class-mla-settings.php:1862 includes/class-mla-settings.php:2226 msgid "" "The Icon Type selects a thumbnail image displayed for non-image file types, " "such as PDF documents." msgstr "" "Ikontypen väljer en miniatyrbild som visas för icke-image filtyper som PDF-" "dokument." #: includes/class-mla-settings.php:1863 includes/class-mla-settings.php:2227 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:415 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: includes/class-mla-settings.php:1864 includes/class-mla-settings.php:2228 msgid "" "Check this box if you want to remove this entry from the list of Upload MIME " "Types returned by get_allowed_mime_types()." msgstr "" "Markera denna ruta om du vill ta bort posten från listan över ladda upp MIME-" "typer som returneras av get_allowed_mime_types()." #: includes/class-mla-settings.php:1935 msgid "Known File Extension/MIME Type Associations" msgstr "Kända filassociationer förlängning/MIME-typ." #: includes/class-mla-settings.php:1937 msgid "Search Known MIME Types" msgstr "Sök kända MIME-typer" #: includes/class-mla-settings.php:1939 includes/class-mla-settings.php:2213 msgid "To search by extension, use \".\", e.g., \".doc\"" msgstr "För att söka i förlängningen, Använd \".\", exempelvis \".doc\"" #: includes/class-mla-settings.php:2164 msgid "Upload MIME Type Support is disabled" msgstr "Ladda MIME-typ stöd är inaktiverad" #: includes/class-mla-settings.php:2207 includes/class-mla-settings.php:2210 msgid "File Extension and MIME Type Processing" msgstr "Filnamnstillägget och MIME-typ under bearbetning" #: includes/class-mla-settings.php:2208 msgid "" "In this tab you can manage the list of file extension/MIME Type " "associations, which are used by WordPress to decide what kind of files can " "be uploaded to the Media Library and to fill in the " "post_mime_type value. To upload a file, the file " "extension must be in this list and be active." msgstr "" "I den här fliken kan du hantera listan över förlängning/MIME " "filtypsassociationer, som används av WordPress att besluta vilken typ av " "filer kan laddas upp till mediebiblioteket och fylla i " "post_mime_type värde. För att ladda upp en fil, " "måste filnamnstillägget i den här listan och vara aktiv." #. translators: 1: Documentation hyperlink #: includes/class-mla-settings.php:2210 #, php-format msgid "" "You can find more information about file extensions, MIME types and how " "WordPress uses them in the %1$s section of the Documentation or by clicking " "the \"Help\" tab in the upper-right corner of this screen." msgstr "" "Du kan hitta mer information om arkivera sträckningarna, MIME-typer och hur " "WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom att " "klicka på fliken \"Hjälp\" i det övre högra hörnet på den " "här skärmen." #: includes/class-mla-settings.php:2210 msgid "File Extension Processing documentation" msgstr "Fil förlängning bearbetning dokumentation" #: includes/class-mla-settings.php:2212 msgid "Search Uploads" msgstr "Sök uppladdningar" #: includes/class-mla-settings.php:2219 msgid "Upload MIME Type" msgstr "Ladda upp MIME-typ" #: includes/class-mla-settings.php:2220 msgid "" "To search the database of over 1,500 known extension/type associations, " "click \"Search Known Types\" below the form." msgstr "" "För att söka i databasen av över 1 500 kända tilläggstypen anslutningar, " "klicka på \"Sök kända typer\" nedanför formuläret." #: includes/class-mla-settings.php:2222 msgid "" "The “extension” is the file extension for this type, and unique " "key for the item. It must be all lowercase and contain only letters and " "numbers." msgstr "" "Den “ förlängning ” är filändelsen för denna typ, och unik " "nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara " "bokstäver och siffror." #: includes/class-mla-settings.php:2231 msgid "Add Upload MIME Type" msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ" #: includes/class-mla-settings.php:2233 msgid "Search Known Types" msgstr "Sök kända typer" #: includes/class-mla-settings.php:2241 #: includes/class-mla-upload-list-table.php:417 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/class-mla-settings.php:2294 msgid "MLA Gallery Options" msgstr "MLA Galleri alternativ" #: includes/class-mla-settings.php:2295 msgid "Go to Style Templates" msgstr "Gå till stilmallar" #: includes/class-mla-settings.php:2296 msgid "Go to Markup Templates" msgstr "Gå till markering mallar" #: includes/class-mla-settings.php:2297 msgid "" "In this tab you can view the default style and markup templates. You can " "also define additional templates and use the mla_style and " "mla_markup parameters to apply them in your " "[mla_gallery] shortcodes. NOTE: template " "additions and changes will not be made permanent until you click \"Save " "Changes\" at the bottom of this page." msgstr "" "I den här fliken kan du Visa standardmallarna stil och uppmärkning. Du kan " "också definiera ytterligare mallar och använda den mla_style " "och mla_markup parametrar för att tillämpa dem i din " "[mla_gallery] kortkoder. Obs: mall tillägg och " "ändringar kommer inte att göras permanent förrän du klickar på \"Spara " "ändringar\" längst ner på denna sida." #: includes/class-mla-settings.php:2301 msgid "Style Templates" msgstr "Stilmallar" #: includes/class-mla-settings.php:2303 msgid "Markup Templates" msgstr "Markup mallar" #: includes/class-mla-settings.php:2316 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/class-mla-settings.php:2364 msgid "" "This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the " "styles." msgstr "" "Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera " "formatmallarna." #: includes/class-mla-settings.php:2375 includes/class-mla-settings.php:2408 #: includes/class-mla-settings.php:2434 msgid "Styles" msgstr "Stilar" #: includes/class-mla-settings.php:2379 includes/class-mla-settings.php:2412 #: includes/class-mla-settings.php:2438 msgid "" "List of substitution parameters, e.g., [+selector+], on Documentation tab." msgstr "" "Lista över substitution parametrar, t ex [+ selector +], dokumentation på " "fliken." #: includes/class-mla-settings.php:2396 includes/class-mla-settings.php:2514 msgid "Delete this template" msgstr "Ta bort den här mallen" #: includes/class-mla-settings.php:2397 includes/class-mla-settings.php:2515 msgid "" "Check the box to delete this template when you press Update at the bottom of " "the page." msgstr "" "Markera rutan om du vill ta bort den här mallen när du trycker på uppdatera " "längst ned på sidan." #: includes/class-mla-settings.php:2423 msgid "Fill in a name and styles to add a new template." msgstr "Fyll i ett namn och stilar för att lägga till en ny mall." #: includes/class-mla-settings.php:2458 msgid "" "This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the " "markup." msgstr "" "Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera " "markeringen." #: includes/class-mla-settings.php:2470 includes/class-mla-settings.php:2527 #: includes/class-mla-settings.php:2577 msgid "Open" msgstr "Öppna" #: includes/class-mla-settings.php:2474 includes/class-mla-settings.php:2531 #: includes/class-mla-settings.php:2581 msgid "" "Markup for the beginning of the gallery. List of parameters, e.g., [+selector" "+], on Documentation tab." msgstr "" "Markering för början av galleriet. Lista över parametrar, t ex [+ selector " "+], dokumentation på fliken." #: includes/class-mla-settings.php:2476 includes/class-mla-settings.php:2533 #: includes/class-mla-settings.php:2583 msgid "Row" msgstr "Rad" #: includes/class-mla-settings.php:2480 includes/class-mla-settings.php:2587 msgid "Markup for the beginning of each row in the gallery." msgstr "Markering för början av varje rad i galleriet." #: includes/class-mla-settings.php:2482 includes/class-mla-settings.php:2539 #: includes/class-mla-settings.php:2589 msgid "Item" msgstr "Post" #: includes/class-mla-settings.php:2486 includes/class-mla-settings.php:2593 msgid "Markup for each item/cell of the gallery." msgstr "Markering för varje objekt/cell i galleriet." #: includes/class-mla-settings.php:2488 includes/class-mla-settings.php:2545 #: includes/class-mla-settings.php:2595 includes/class-mla-settings.php:2709 #: includes/class-mla-settings.php:2845 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: includes/class-mla-settings.php:2492 includes/class-mla-settings.php:2599 msgid "Markup for the end of each row in the gallery." msgstr "Markering i slutet av varje rad i galleriet." #: includes/class-mla-settings.php:2497 includes/class-mla-settings.php:2554 #: includes/class-mla-settings.php:2604 msgid "Markup for the end of the gallery." msgstr "Markering för slutet av galleriet." #: includes/class-mla-settings.php:2537 msgid "Markup for the beginning of each row." msgstr "Markering för början av varje rad." #: includes/class-mla-settings.php:2543 msgid "Markup for each item/cell." msgstr "Markering för varje objekt/cell." #: includes/class-mla-settings.php:2549 msgid "Markup for the end of each row." msgstr "Markering i slutet av varje rad." #: includes/class-mla-settings.php:2565 msgid "Fill in a name and markup to add a new template." msgstr "Fyll i ett namn och en markering att lägga till en ny mall." #: includes/class-mla-settings.php:2701 msgid "Custom Field Mapping Progress" msgstr "Anpassat fält kartläggning pågår" #: includes/class-mla-settings.php:2702 includes/class-mla-settings.php:2838 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING (they will cause mapping to fail)" msgstr "GÖR INTE FÖLJANDE (de kommer att orsaka mappning att misslyckas)" #: includes/class-mla-settings.php:2703 includes/class-mla-settings.php:2839 msgid "Close the window" msgstr "Stäng fönstret" #: includes/class-mla-settings.php:2704 includes/class-mla-settings.php:2840 msgid "Reload the page" msgstr "Ladda om sidan" #: includes/class-mla-settings.php:2705 includes/class-mla-settings.php:2841 msgid "Click the browser’s Stop, Back or forward buttons" msgstr "Klicka på webbläsarens stopp, tillbaka eller framåt knappar" #: includes/class-mla-settings.php:2706 includes/class-mla-settings.php:2842 msgid "Progress" msgstr "Pågående" #: includes/class-mla-settings.php:2708 includes/class-mla-settings.php:2844 msgid "Resume" msgstr "Återuppta" #: includes/class-mla-settings.php:2718 includes/class-mla-settings.php:2722 msgid "Custom Field and Attachment Metadata Processing Options" msgstr "Anpassat fält och bifogad fil Metadata bearbetningsalternativ" #. translators: 1: Documentation hyperlink #: includes/class-mla-settings.php:2720 #, php-format msgid "" "In this tab you can define the rules for mapping several types of image " "metadata to WordPress custom fields. You can also use this screen to define " "rules for adding or updating fields within the WordPress-supplied " "\"Attachment Metadata\", stored in the \"_wp_attachment_metadata\" custom " "field. See the %1$s section of the Documentation for details." msgstr "" "I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av flera typer av " "bildmetadata till WordPress anpassade fält. Du kan också använda denna skärm " "för att definiera regler för att lägga till eller uppdatera fält inom " "WordPress-levererade \"bifogad fil Metadata\", lagras i det anpassade fältet " "för \"_wp_attachment_metadata\". Se avsnittet %1$s dokumentation för " "detaljer." #: includes/class-mla-settings.php:2720 msgid "Updating Attachment Metadata Documentation" msgstr "Uppdatera bifogad fil Metadata dokumentation" #: includes/class-mla-settings.php:2720 msgid "Adding or changing Attachment Metadata" msgstr "Lägga till eller ändra bifogad fil Metadata" #. translators: 1: Documentation hyperlink #: includes/class-mla-settings.php:2722 includes/class-mla-settings.php:2857 #, php-format msgid "" "You can find more information about using the controls in this tab to define " "mapping rules and apply them in the %1$s section of the Documentation." msgstr "" "Du kan hitta mer information om kontrollerna i den här fliken att definiera " "mappningsregler och tillämpa dem i avsnittet %1$s i dokumentationen." #: includes/class-mla-settings.php:2722 msgid "Custom Field Options documentation" msgstr "Dokumentation för alternativ för anpassade fält" #: includes/class-mla-settings.php:2726 includes/class-mla-settings.php:2867 msgid "Custom field mapping" msgstr "Anpassade fältmappning" #. translators: 1: "Save Changes" #: includes/class-mla-settings.php:2731 #, php-format msgid "" "Click %1$s to update the \"Enable custom field mapping...\" checkbox and/or " "all rule changes and additions at once. No rule mapping will be " "performed." msgstr "" "Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera anpassade fältet " "kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. " "Utförs ingen regel mappning." #. translators: 1: "Map All Rules..." #: includes/class-mla-settings.php:2733 #, php-format msgid "" "Click %1$s to apply all the rules at once (rule changes will be applied but " "not saved)." msgstr "" "Klicka på %1$s om du vill tillämpa alla regler på en gång (regel ändringar " "kommer att tillämpas men inte sparats)." #: includes/class-mla-settings.php:2837 msgid "IPTC & EXIF Mapping Progress" msgstr "IPTC och EXIF kartläggning pågår" #: includes/class-mla-settings.php:2854 includes/class-mla-settings.php:2857 msgid "IPTC & EXIF Processing Options" msgstr "IPTC och EXIF bearbetningsalternativ" #: includes/class-mla-settings.php:2855 msgid "" "In this tab you can define the rules for mapping IPTC (International Press " "Telecommunications Council) and EXIF (EXchangeable Image File) metadata to " "WordPress standard attachment fields, taxonomy terms and custom fields. " "NOTE: settings changes will not be made permanent until you " "click \"Save Changes\" at the bottom of this page." msgstr "" "I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av IPTC " "(International Press Telecommunications Council) och EXIF (EXchangeable " "Image File)-metadata till WordPress standard bilagefält, taxonomi villkor " "och anpassade fält. Obs: inställningar förändringar kommer " "inte göras permanent förrän du klickar på \"Spara ändringar\" längst ner på " "denna sida." #: includes/class-mla-settings.php:2857 msgid "IPTC/EXIF Options documentation" msgstr "IPTC/EXIF alternativ dokumentation" #: includes/class-mla-settings.php:2861 msgid "Standard field mapping" msgstr "Standard fältmappning" #: includes/class-mla-settings.php:2864 msgid "Taxonomy term mapping" msgstr "Taxonomi term mappning" #. translators: 1: "Save Changes" #: includes/class-mla-settings.php:2872 #, php-format msgid "" "Click %1$s to update the \"Enable IPTC/EXIF mapping...\" checkbox and/or all " "rule changes and additions at once. No rule mapping will be " "performed." msgstr "" "Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera IPTC/EXIF " "kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. " "Utförs ingen regel mappning." #: includes/class-mla-settings.php:2943 msgid "Debug settings saved." msgstr "Felsöka inställningar sparas." #. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name #: includes/class-mla-settings.php:2988 #, php-format msgid "%1$s: The %2$s file ( %3$s ) could not be reset." msgstr "%1$s: %2$s filen (%3$s) kunde inte återställas." #: includes/class-mla-settings.php:2988 includes/class-mla-settings.php:3018 #: includes/class-mla-settings.php:3030 includes/class-mla-settings.php:3037 #: includes/class-mla-settings.php:3041 msgid "Error Log" msgstr "Fel logg" #. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name 4: error message #: includes/class-mla-settings.php:3018 #, php-format msgid "%1$s: Reading the %2$s file ( %3$s ) \"%4$s\"." msgstr "%1$s: läsa filen %2$s (%3$s) \"%4$s\"." #: includes/class-mla-settings.php:3037 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: includes/class-mla-settings.php:3046 includes/class-mla-settings.php:3055 msgid "Debug Options" msgstr "Felsöka alternativ" #. translators: 1: "Save Changes" #: includes/class-mla-settings.php:3055 #, php-format msgid "Click %1$s to update the %2$s." msgstr "Klicka på %1$s om du vill uppdatera %2$s." #: includes/class-mla-settings.php:3074 msgid "You do not have permission to manage plugin settings." msgstr "Du har inte behörighet att hantera plugin inställningar." #: includes/class-mla-settings.php:3108 msgid "Cannot render content tab" msgstr "Kan inte återges fliken innehåll" #: includes/class-mla-settings.php:3111 msgid "Unknown content tab" msgstr "Okänd fliken innehåll" #. translators: 1: template type 2: template name #: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3292 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Deleting %1$s \"%2$s\"." msgstr "Raderar %1$s \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type #: includes/class-mla-settings.php:3214 includes/class-mla-settings.php:3305 #, php-format msgid "%1$s: Reserved name \"%2$s\", new %3$s discarded." msgstr "%1$s: reserverat namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras." #. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type #: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3311 #, php-format msgid "%1$s: Duplicate name \"%2$s\", new %3$s discarded." msgstr "%1$s: Dubblett namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras." #. translators: 1: template type 2: template name #: includes/class-mla-settings.php:3224 includes/class-mla-settings.php:3315 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Adding new %1$s \"%2$s\"." msgstr "Lägger till ny %1$s \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: old value #: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3325 #, php-format msgid "%1$s: Blank %2$s, reverting to \"%3$s\"." msgstr "%1$s: Tom %2$s, återgå till \"%3$s\"." #: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3241 #: includes/class-mla-settings.php:3245 msgid "style template name" msgstr "Stilmallens namn" #. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: new value 4: old value #: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3332 #, php-format msgid "%1$s: Duplicate new %2$s \"%3$s\", reverting to \"%4$s\"." msgstr "%1$s: duplicera nya %2$s \"%3$s\", återgå till \"%4$s\"." #. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value #: includes/class-mla-settings.php:3245 includes/class-mla-settings.php:3336 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\"" msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\"" #. translators: 1: template type 2: template name #: includes/class-mla-settings.php:3252 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating contents of %1$s \"%2$s\"." msgstr "Uppdaterar innehåll för %1$s \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: template type #: includes/class-mla-settings.php:3263 includes/class-mla-settings.php:3384 #, php-format msgid "%1$s: Update of %2$s failed." msgstr "%1$s: uppdateringen av %2$s misslyckades." #: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332 #: includes/class-mla-settings.php:3336 msgid "markup template name" msgstr "Mallens markup namn" #. translators: 1: template name #: includes/class-mla-settings.php:3344 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating open markup for \"%1$s\"." msgstr "Uppdatera öppen markering för \"%1$s\"." #. translators: 1: template name #: includes/class-mla-settings.php:3350 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating row open markup for \"%1$s\"." msgstr "Uppdatera raden öppen markering för \"%1$s\"." #. translators: 1: template name #: includes/class-mla-settings.php:3356 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating item markup for \"%1$s\"." msgstr "Uppdatera posten markup för \"%1$s\"." #. translators: 1: template name #: includes/class-mla-settings.php:3362 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating row close markup for \"%1$s\"." msgstr "Uppdatera rad nära markup för \"%1$s\"." #. translators: 1: template name #: includes/class-mla-settings.php:3368 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "Updating close markup for \"%1$s\"." msgstr "Uppdatera nära markup för \"%1$s\"." #. translators: 1: field type #: includes/class-mla-settings.php:3393 #, php-format msgid "%1$s no changes detected." msgstr "%1$s inga ändringar upptäcks." #: includes/class-mla-settings.php:3428 msgid "View settings saved." msgstr "Visningsinställningar sparades" #: includes/class-mla-settings.php:3462 msgid "Upload MIME Type settings saved." msgstr "Ladda upp MIME-typ inställningar sparades." #: includes/class-mla-settings.php:3505 msgid "No custom field mapping rules to process." msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler att bearbeta." #. translators: 1: field type 2: examined count 3: updated count #: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3674 #: includes/class-mla-settings.php:3745 includes/class-mla-settings.php:3831 #, php-format msgid "%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, %3$d updated." msgstr "" "%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökta, %3$ d uppdaterad." #. translators: 1: field type 2: examined count #: includes/class-mla-settings.php:3538 includes/class-mla-settings.php:3677 #: includes/class-mla-settings.php:3748 includes/class-mla-settings.php:3834 #, php-format msgid "" "%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, no changes detected." msgstr "" "%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökt, inga ändringar " "upptäcktes." #. translators: 1: number of attachments #: includes/class-mla-settings.php:3569 #, php-format msgid "%s attachment" msgid_plural "%s attachments" msgstr[0] "%s bilaga" msgstr[1] "%s bilagor" #. translators: 1: singular/plural number of attachments #: includes/class-mla-settings.php:3571 #, php-format msgid "Deleted custom field value from %1$s." msgstr "Ta bort anpassade fältvärdet från %1$s." #: includes/class-mla-settings.php:3574 msgid "No attachments contained this custom field." msgstr "Inga bilagor innehöll det här anpassade fältet." #. translators: 1: ERROR tag 2: field type #: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706 #: includes/class-mla-settings.php:3792 #, php-format msgid "%1$s: No %2$s settings to process." msgstr "%1$s: ingen %2$s inställningar att bearbeta." #: includes/class-mla-settings.php:3665 includes/class-mla-settings.php:3736 #: includes/class-mla-settings.php:3822 msgid "updated." msgstr "Uppdaterad" #. translators: 1: reference type, e.g., Gallery in #: includes/class-mla-settings.php:3927 includes/class-mla-settings.php:3937 #, php-format msgctxt "message_list" msgid "%1$s - references updated." msgstr "%1$s - referenser uppdaterat." #: includes/class-mla-settings.php:3980 msgid "General settings saved." msgstr "Allmänna inställningar sparas." #: includes/class-mla-settings.php:4019 msgid "General settings reset to default values." msgstr "Allmänna inställningar Återställ till standardvärden." #: includes/class-mla-settings.php:4061 msgid "select settings" msgstr "Välj inställningar" #: includes/class-mla-settings.php:4081 msgid "Import ALL Settings" msgstr "Importera ALLA inställningar" #: includes/class-mla-settings.php:4106 msgctxt "message_list" msgid "exported" msgstr "Exporterad" #: includes/class-mla-settings.php:4108 msgctxt "message_list" msgid "skipped" msgstr "Hoppade över" #: includes/class-mla-settings.php:4115 msgid "ALL settings exported." msgstr "ALLA inställningar exporterades." #. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name #: includes/class-mla-settings.php:4126 #, php-format msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) cannot be created." msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) kan inte skapas." #. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name #: includes/class-mla-settings.php:4130 #, php-format msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) is not writable." msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) är inte skrivbar." #. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name #: includes/class-mla-settings.php:4141 #, php-format msgid "%1$s: The settings file ( %2$s ) could not be opened." msgstr "%1$s: inställningsfilen (%2$s) kunde inte öppnas." #. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information #: includes/class-mla-settings.php:4148 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message #: includes/class-mla-settings.php:4157 #, php-format msgid "%1$s: Writing the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"." msgstr "%1$s: skriva inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"." #. translators: 1: number of option settings #: includes/class-mla-settings.php:4163 #, php-format msgid "Settings exported; %1$s settings recorded." msgstr "Inställningar exporterades. %1$s inställningar registreras." #: includes/class-mla-settings.php:4181 msgid "No settings imported." msgstr "Inga inställningar importeras." #: includes/class-mla-settings.php:4190 msgid "Please select an import settings file from the dropdown list." msgstr "Välj en fil Importera inställningar från den nedrullningsbara listan." #: includes/class-mla-settings.php:4194 msgid "The import settings dropdown selection is missing." msgstr "Importera inställningar nerrullningslistan saknas." #. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information #: includes/class-mla-settings.php:4202 #, php-format msgctxt "error_log" msgid "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"." msgstr "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"." #. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message #: includes/class-mla-settings.php:4211 #, php-format msgid "%1$s: Reading the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"." msgstr "%1$s: läser inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"." #: includes/class-mla-settings.php:4221 msgctxt "message_list" msgid "updated" msgstr "uppdaterad" #: includes/class-mla-settings.php:4224 msgctxt "message_list" msgid "unchanged" msgstr "oförändrat" #. translators: 1: number of option settings updated 2: number of option settings unchanged #: includes/class-mla-settings.php:4229 #, php-format msgid "Settings imported; %1$s updated, %2$s unchanged." msgstr "Inställningarna importeras. %1$s uppdaterad, %2$s oförändrad." #: includes/class-mla-shortcodes.php:334 #: includes/class-mla-shortcodes.php:1448 #: includes/class-mla-shortcodes.php:2355 #: includes/class-mla-shortcodes.php:2642 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: includes/class-mla-shortcodes.php:335 #: includes/class-mla-shortcodes.php:1449 #: includes/class-mla-shortcodes.php:2404 #: includes/class-mla-shortcodes.php:2648 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: includes/class-mla-shortcodes.php:442 msgid "mla_debug empty gallery" msgstr "mla_debug tomt Galleri" #: includes/class-mla-shortcodes.php:511 msgid "" "Photonic-enhanced [mla_gallery] type must be " "default, query = " msgstr "" "Photonic utökad [mla_gallery] typ måste vara " "standard, fråga =" #: includes/class-mla-shortcodes.php:859 msgid "unknown" msgstr "okänd" #: includes/class-mla-shortcodes.php:1581 msgid "mla_debug attributes" msgstr "mla_debug attribut" #: includes/class-mla-shortcodes.php:1582 msgid "mla_debug arguments" msgstr "mla_debug argument" #: includes/class-mla-shortcodes.php:1674 msgid "mla_debug empty cloud" msgstr "mla_debug Tom cloud" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3023 #: includes/class-mla-shortcodes.php:3351 #: includes/class-mla-shortcodes.php:3382 msgid "Invalid mla_gallery" msgstr "Ogiltig mla_gallery" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3630 msgid "mla_debug query" msgstr "mla_debug fråga" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3631 msgid "mla_debug request" msgstr "mla_debug begäran" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3632 msgid "mla_debug query_vars" msgstr "mla_debug query_vars" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3633 msgid "mla_debug post_count" msgstr "mla_debug post_count" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3701 msgid "mla_debug WHERE filter" msgstr "mla_debug där filtrerna" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3720 msgid "mla_debug modified WHERE filter" msgstr "mla_debug modifierad var filtrerna" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3743 msgid "mla_debug ORDER BY filter, incoming" msgstr "mla_debug SORTERA EFTER filter, inkommande" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3743 msgid "Replacement ORDER BY clause" msgstr "Ersättning SORTERA EFTER klasul" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3766 msgid "mla_debug posts_clauses filter" msgstr "mla_debug posts_clauses filter" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3784 msgid "mla_debug posts_clauses_request filter" msgstr "mla_debug posts_clauses_request filter" #: includes/class-mla-shortcodes.php:3974 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ogiltigt taxonomi" #: includes/class-mla-shortcodes.php:4180 msgid "mla_debug query arguments" msgstr "mla_debug fråga argument" #: includes/class-mla-shortcodes.php:4181 msgid "mla_debug last_query" msgstr "mla_debug last_query" #: includes/class-mla-shortcodes.php:4182 msgid "mla_debug last_error" msgstr "mla_debug last_error" #: includes/class-mla-shortcodes.php:4183 msgid "mla_debug num_rows" msgstr "mla_debug num_rows" #: includes/class-mla-shortcodes.php:4184 msgid "mla_debug found_rows" msgstr "mla_debug found_rows" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:177 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:167 msgctxt "list_table_column" msgid "Extension" msgstr "Filtillägg" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:179 msgctxt "list_table_column" msgid "Icon Type" msgstr "Ikontyp" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:180 msgctxt "list_table_column" msgid "Source" msgstr "Källa" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:181 msgctxt "list_table_column" msgid "Status" msgstr "Status" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:182 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:169 msgctxt "list_table_column" msgid "WordPress Type" msgstr "WordPress typ" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:183 #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:170 msgctxt "list_table_column" msgid "MLA Type" msgstr "MLA typ" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:184 msgctxt "list_table_column" msgid "Std. Source" msgstr "Std. källa" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:185 msgctxt "list_table_column" msgid "Std. Icon Type" msgstr "Std. ikontyp" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:320 #: includes/class-mla-view-list-table.php:308 msgid "Revert to standard item" msgstr "Återgå till standard objekt" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:320 #: includes/class-mla-view-list-table.php:308 msgid "Revert to Standard" msgstr "Återgå till Standard" #: includes/class-mla-upload-list-table.php:611 msgid "Delete/Revert Custom" msgstr "Ta bort/Återställ anpassade" #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281 msgid "Select this entry" msgstr "Välj denna post" #: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:414 msgid "Select these entries" msgstr "Markera dessa poster" #: includes/class-mla-view-list-table.php:173 msgctxt "list_table_column" msgid "Specification" msgstr "Specifikation" #: includes/class-mla-view-list-table.php:174 msgctxt "list_table_column" msgid "Post Mime" msgstr "Verkställ Mime" #: includes/class-mla-view-list-table.php:175 msgctxt "list_table_column" msgid "Table View" msgstr "Tabellvy" #: includes/class-mla-view-list-table.php:176 msgctxt "list_table_column" msgid "Singular Name" msgstr "Singular etikett" #: includes/class-mla-view-list-table.php:177 msgctxt "list_table_column" msgid "Plural Name" msgstr "Plural etikett" #: includes/class-mla-view-list-table.php:178 msgctxt "list_table_column" msgid "Order" msgstr "Ordning" #: includes/class-mla-wpml-support.php:372 msgid "Duplicate translation created; update as desired." msgstr "Duplicera översättning skapat; uppdatera." #. translators: 1: - 4: page subheader values #: includes/class-mla-wpml-support.php:1215 #, php-format msgid "" "In this tab you can find a number of options for controlling WPML-specific " "operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure to click " "\"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you make." msgstr "" "På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra WPML-specifika " "operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. måste du " "klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara de " "ändringar du gör." #: includes/class-mla-wpml-support.php:1710 #: includes/class-mla-wpml-support.php:1716 #, php-format msgid "Edit the %s translation" msgstr "Redigera översättningen %s" #: includes/class-mla-wpml-support.php:1722 #, php-format msgid "Add translation to %s" msgstr "Lägg till översättning för %s" #: includes/mla-main-search-box-template.php:34 #: includes/mla-main-search-box-template.php:36 #: includes/mla-media-modal-js-template.php:17 msgid "Search Media" msgstr "Sök meda" #: includes/mla-plugin-loader.php:43 msgid "The Media Library Assistant cannot load." msgstr "Media Library Assistant kan inte laddas." #: includes/mla-plugin-loader.php:45 msgid "You must resolve these conflicts before this plugin can safely load." msgstr "Innan denna plugin kan säkert läsas in måste du lösa dessa konflikter."