msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amr events calendar or lists with ical files v4.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:35:24+0000\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: CSL v1.x\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #. translators: plugin header field 'Name' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "amr events calendar or lists with ical files" msgstr "amr events calendar or lists with iCal files" #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "http://icalevents.com" msgstr "http://icalevents.com" #. translators: plugin header field 'Description' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "Display simple or highly customisable and styleable list of events. Handles all types of recurring events, notes, journals, freebusy etc. Offers links to add events to viewers calendar or subscribe to whole calendar. Write Calendar Page and put [iCal http://yoururl.ics ] where you want the list of events of an ics file and [events] to get internal events. To tweak: Manage Settings Page, Manage Widget." msgstr "Toon een eenvoudige of een in hoge mate aangepaste lijst van events. Behandelt alle soorten terugkerende gebeurtenissen, notities, dagboeken, vrij/bezet enz. Toont links zodat bezoekers zowel een enkel event aan hun eigen kalender toe kunnen voegen als zich op je hele kalender kunnen abonneren. Schrijf een kalender pagina en zet [iCal http://yoururl.ics] waar je de lijst met events van een iCalendar-bestand wilt tonen en [events] waar je interne events wilt zien. Om aan te passen: Beheer Instellingen Pagina, Beheer Widget." #. translators: plugin header field 'Author' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "anmari" msgstr "anmari" #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "http://anmari.com/" msgstr "http://anmari.com/" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2355 #: includes/amr-ical-list-admin.php:16 #: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:48 #@ amr-ical-events-list #@ default msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: includes/amr-ical-calendar.php:48 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to events for this day only" msgstr "Ga naar events voor deze dag alleen" #: includes/amr-ical-config.php:141 #: includes/amr-ical-list-admin.php:294 #@ amr-ical-events-list msgid "Column" msgstr "Kolom" #: includes/amr-ical-config.php:142 #: includes/amr-ical-list-admin.php:297 #@ amr-ical-events-list msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: includes/amr-ical-config.php:143 #: includes/amr-ical-list-admin.php:298 #@ amr-ical-events-list msgid "Before" msgstr "Voor" #: includes/amr-ical-config.php:144 #: includes/amr-ical-list-admin.php:299 #@ amr-ical-events-list msgid "After" msgstr "Na" #: includes/amr-ical-config.php:202 #@ amr-ical-events-list msgid "A link to allow user to add the whole calendar to their google calendar." msgstr "Een link om het gebruikers mogelijk te maken de hele kalender toevoegen aan hun Google Agenda." #: includes/amr-ical-config.php:203 #@ amr-ical-events-list msgid "A link to allow user to refetch an ics file" msgstr "Een link om het gebruikers mogelijk te maken een iCalendar-bestand opnieuw op te halen" #: includes/amr-ical-config.php:204 #@ amr-ical-events-list msgid "The time the ics file was last modified" msgstr "Het tijdstip dat het iCalendar-bestand voor het laatst is gewijzigd" #: includes/amr-ical-config.php:206 #@ amr-ical-events-list msgid "WordPress post title or ICS SUMMARY" msgstr "WordPress titel of iCalendar SUMMARY" #: includes/amr-ical-config.php:207 #@ amr-ical-events-list msgid "WordPress content or ICS description" msgstr "WordPress inhoud of iCalendar DESCRIPTION" #: includes/amr-ical-config.php:208 #@ amr-ical-events-list msgid "WordPress excerpt" msgstr "WordPress fragment" #: includes/amr-ical-config.php:209 #@ amr-ical-events-list msgid "WordPress post thumbnail" msgstr "WordPress miniatuurweergave" #: includes/amr-ical-config.php:210 #@ amr-ical-events-list msgid "Address" msgstr "Adres" #: includes/amr-ical-config.php:211 #@ amr-ical-events-list msgid "Link to map" msgstr "Link naar Google Maps" #: includes/amr-ical-config.php:212 #@ amr-ical-events-list msgid "Link to add event to a google calendar" msgstr "Link om een event toe te voegen aan Google Agenda" #: includes/amr-ical-config.php:213 #@ amr-ical-events-list msgid "Link to single event ics file" msgstr "Link naar een iCalendar-bestand met een enkel event" #: includes/amr-ical-config.php:214 #@ amr-ical-events-list msgid "Link to recurring event series ics file" msgstr "Link naar een iCalendar-bestand met een serie terugkerende events" #: includes/amr-ical-config.php:215 #@ amr-ical-events-list msgid "The latitude and longitude" msgstr "De lengte-en breedtegraad" #: includes/amr-ical-config.php:216 #@ amr-ical-events-list msgid "Links to specified ATTACHMENTS (ics)" msgstr "Link naar gespecificeerde ATTACHMENTS (iCalendar)" #: includes/amr-ical-config.php:218 #@ amr-ical-events-list msgid "WordPress or ics file categories " msgstr "WordPress of iCalendar categorieën " #: includes/amr-ical-config.php:219 #@ amr-ical-events-list msgid "ics class" msgstr "iCalendar klasse" #: includes/amr-ical-config.php:220 #@ amr-ical-events-list msgid "ics comment" msgstr "iCalendar opmerkingen" #: includes/amr-ical-config.php:222 #@ amr-ical-events-list msgid "ics event priority" msgstr "iCalendar event prioriteit" #: includes/amr-ical-config.php:224 #@ amr-ical-events-list msgid "ics event status" msgstr "iCalendar event status" #: includes/amr-ical-config.php:225 #@ amr-ical-events-list msgid "The date of instance of a repeating date, or the event date" msgstr "De datum van een event (of één van de datums van een terugkerend event)" #: includes/amr-ical-config.php:226 #@ amr-ical-events-list msgid "The time of instance of a repeating date, or the event date" msgstr "Het tijdstip van een event (of één van de tijdstippen van een terugkerend event)" #: includes/amr-ical-config.php:227 #@ amr-ical-events-list msgid "The date an event instance ends. Blank if same as event date " msgstr "De datum waarop een event eindigt. Wordt niet getoond indien gelijk aan begindatum " #: includes/amr-ical-config.php:228 #@ amr-ical-events-list msgid "The time an event instance ends. " msgstr "Het tijdstip waarop een event eindigt. " #: includes/amr-ical-config.php:229 #@ amr-ical-events-list msgid "The original or first event date of a recurring series" msgstr "De allereerste begindatum van een serie terugkerende events" #: includes/amr-ical-config.php:231 #@ amr-ical-events-list msgid "The original or first event's end date of a recurring series" msgstr "De allereerste einddatum van een serie terugkerende events" #: includes/amr-ical-config.php:232 #@ amr-ical-events-list msgid "The due date of a task." msgstr "De vervaldag van een taak." #: includes/amr-ical-config.php:233 #@ amr-ical-events-list msgid "The duration of an event." msgstr "De duur van een event." #: includes/amr-ical-config.php:234 #@ amr-ical-events-list msgid "Says \"all day\" (translated) if the event has full days." msgstr "Toont \"hele dag\" (vertaald) indien het event volledige dagen omvat." #: includes/amr-ical-config.php:235 #@ amr-ical-events-list msgid "If a task is completed." msgstr "Als een taak voltooid is." #: includes/amr-ical-config.php:236 #@ amr-ical-events-list msgid "Show busy (translated) if the freebusy component is in use." msgstr "Toon \"Bezet\" (vertaald) indien het freebusy veld wordt gebruikt." #: includes/amr-ical-config.php:240 #@ amr-ical-events-list msgid "Users who have accepted." msgstr "Gebruikers die geaccepteerd hebben." #: includes/amr-ical-config.php:242 #@ amr-ical-events-list msgid "Add register button. Registration settings can be set as global defaults or per event." msgstr "Voeg een aanmeld knop toe. Registratie instellingen kunnen globaal of per event ingesteld worden." #: includes/amr-ical-config.php:243 #@ amr-ical-events-list msgid "Links to indicate if attending." msgstr "Links om aan te geven of men aanwezig is." #: includes/amr-ical-config.php:244 #@ amr-ical-events-list msgid "The contact person if available." msgstr "De contactpersoon; indien van toepassing." #: includes/amr-ical-config.php:245 #@ amr-ical-events-list msgid "The author of the event." msgstr "De organisator van het event." #: includes/amr-ical-config.php:246 #@ amr-ical-events-list msgid "Users who are attending." msgstr "Gebruikers die aanwezig zullen zijn." #: includes/amr-ical-config.php:247 #@ amr-ical-events-list msgid "The unique id of a recurrence instance or exception." msgstr "De unieke ID van een afzonderlijk evenement of de waarde van een exception." #: includes/amr-ical-config.php:249 #@ amr-ical-events-list msgid "The events url as provided by ics file, or the wordpress event permalink." msgstr "De events URL uit het iCalendar-bestand of de events permalink van WordPress." #: includes/amr-ical-config.php:250 #@ amr-ical-events-list msgid "The unique identifier of the event." msgstr "De unieke ID van het event." #: includes/amr-ical-config.php:251 #@ amr-ical-events-list msgid "Dates excluded from the recurring series" msgstr "Uitgesloten data van een serie terugkerende evenementen" #: includes/amr-ical-config.php:252 #@ amr-ical-events-list msgid "Exclusion rule - no longer in spec" msgstr "Uitsluitingsregel - niet meer in de specificatie" #: includes/amr-ical-config.php:253 #@ amr-ical-events-list msgid "Individual dates on which event is to be repeated" msgstr "Afzonderlijke data waarop het event wordt herhaald" #: includes/amr-ical-config.php:254 #@ amr-ical-events-list msgid "The rule for the recurrence of the event." msgstr "De regel voor de herhaling van het event." #: includes/amr-ical-config.php:255 #@ amr-ical-events-list msgid "Alarm action." msgstr "Alarm actie." #: includes/amr-ical-config.php:256 #@ amr-ical-events-list msgid "Alarm repeat." msgstr "Alarm herhaling." #: includes/amr-ical-config.php:257 #@ amr-ical-events-list msgid "Alarm trigger." msgstr "Alarm activering." #: includes/amr-ical-config.php:258 #@ amr-ical-events-list msgid "Date event created." msgstr "Datum waarop het event is gecreëerd." #: includes/amr-ical-config.php:259 #@ amr-ical-events-list msgid "Date event published." msgstr "Datum waarop het event is gepubliceerd." #: includes/amr-ical-config.php:260 #@ amr-ical-events-list msgid "Modification level of event." msgstr "Modificatie niveau van het event." #: includes/amr-ical-config.php:261 #@ amr-ical-events-list msgid "Date event last modified." msgstr "Datum waarop het event voor het laatst is gewijzigd." #: includes/amr-ical-config.php:262 #@ amr-ical-events-list msgid "Events in an ics file" msgstr "Events in een iCalendar-bestand" #: includes/amr-ical-config.php:263 #@ amr-ical-events-list msgid "Items in an ics file that indicate busy or available time slots" msgstr "Velden in een iCalendar-bestand die vrije of bezette perioden aangeven" #: includes/amr-ical-config.php:264 #@ amr-ical-events-list msgid "Todo Task Items in an ics file" msgstr "To-do taken in een iCalendar-bestand" #: includes/amr-ical-config.php:265 #@ amr-ical-events-list msgid "Journal notes in an ics file - no date or time" msgstr "Dagboeknotities in een iCalendar-bestand - geen datum of tijd" #: includes/amr-ical-config.php:361 #@ amr-ical-events-list msgid "No events found within criteria" msgstr "Geen events gevonden binnen de criteria" #: includes/amr-ical-config.php:362 #: includes/amr-pluggable.php:1387 #@ amr-ical-events-list msgid "Look for more" msgstr "Kijk voor meer" #: includes/amr-ical-config.php:363 #@ amr-ical-events-list msgid "Look for previous" msgstr "Op zoek naar eerdere" #: includes/amr-ical-config.php:364 #: includes/amr-ical-config.php:1156 #@ amr-ical-events-list msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" #: includes/amr-ical-config.php:386 #@ amr-ical-events-list msgid "Default" msgstr "Standaard" #: includes/amr-ical-config.php:387 #@ amr-ical-events-list msgid "A default calendar list. This one set to tables with lists in the cells. Usually needs the css file enabled. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Een standaard kalender. Deze gebruikt lijsten binnen tabellen. Het CSS bestand moet ingeladen zijn. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:365 #@ amr-ical-events-list msgid "Year" msgstr "Jaar" #: includes/amr-ical-config.php:366 #@ amr-ical-events-list msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #: includes/amr-ical-config.php:367 #@ amr-ical-events-list msgid "Astronomical Season" msgstr "Astronomisch seizoen" #: includes/amr-ical-config.php:368 #@ amr-ical-events-list msgid "Traditional Season" msgstr "Traditioneel seizoen" #: includes/amr-ical-config.php:369 #@ amr-ical-events-list msgid "Western Zodiac" msgstr "Westerse dierenriem" #: includes/amr-ical-config.php:370 #@ amr-ical-events-list msgid "Month" msgstr "Maand" #: includes/amr-ical-config.php:371 #@ amr-ical-events-list msgid "Week" msgstr "Week" #: includes/amr-ical-config.php:372 #@ amr-ical-events-list msgid "Day" msgstr "Dag" #: includes/amr-ical-config.php:410 #@ amr-ical-events-list msgid "When" msgstr "Wanneer" #: includes/amr-ical-config.php:411 #@ amr-ical-events-list msgid "What" msgstr "Wat" #: includes/amr-ical-config.php:412 #@ amr-ical-events-list msgid "Where" msgstr "Waar" #: includes/amr-ical-config.php:459 #@ amr-ical-events-list msgid "More info: " msgstr "Meer informatie: " #: includes/amr-ical-config.php:473 #@ amr-ical-events-list msgid " to" msgstr " naar" #: includes/amr-ical-config.php:552 #: includes/amr-pluggable.php:506 #@ amr-ical-events-list msgid "Show in Google map" msgstr "Toon in Google Maps" #: includes/amr-ical-config.php:559 #: includes/amr-pluggable.php:513 #@ amr-ical-events-list msgid "Show location in Google Maps" msgstr "Toon locatie in Google Maps" #: includes/amr-ical-config.php:572 #@ amr-ical-events-list msgid "On Tour" msgstr "Op tournee" #: includes/amr-ical-config.php:573 #@ amr-ical-events-list msgid "Default setting uses the original table with lists in the cells. It is grouped by month. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Standaard optie gebruikt de originele tabel met daarin lijsten. Het is gegroepeerd per maand. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:581 #@ amr-ical-events-list msgid "Venue" msgstr "Plaats" #: includes/amr-ical-config.php:582 #@ amr-ical-events-list msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: includes/amr-ical-config.php:586 #@ amr-ical-events-list msgid "Timetable" msgstr "Tijdschema" #: includes/amr-ical-config.php:587 #@ amr-ical-events-list msgid "Default setting uses the original table with lists in the cells. It is grouped by day. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Standaard optie gebruikt de originele tabel met daarin lijsten. Het is gegroepeerd per dag. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:598 #@ amr-ical-events-list msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/amr-ical-config.php:599 #@ amr-ical-events-list msgid "Class" msgstr "Klas" #: includes/amr-ical-config.php:600 #@ amr-ical-events-list msgid "Room" msgstr "Kamer" #: includes/amr-ical-config.php:605 #@ amr-ical-events-list msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/amr-ical-config.php:606 #@ amr-ical-events-list msgid "The new default setting for widgets uses lists for the table rows. Good for themes that cannot cope with tables in the sidebar. No grouping. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "De nieuwe standaard optie voor widgets gebruikt lists voor de tabelrijen. Geschikt voor theme's die niet goed om kunnen gaan met tabellen in de zijbalk. Geen groepering. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:627 #@ amr-ical-events-list msgid "HTML5 Exp 1" msgstr "HTML5 Exp 1" #: includes/amr-ical-config.php:628 #@ amr-ical-events-list msgid "Table style aiming to use html5 tags, but still within a table structure to allow columns. One cannot have two levels of grouping with this option as tbody cannot be nested. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Tabel stijl gericht op gebruik van HTML5 tags, maar nog steeds binnen een tabel structuur om kolommen mogelijk te maken. Groepering op twee niveau's is niet mogelijk omdat de tbody-tag niet genest kan worden. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:659 #@ amr-ical-events-list msgid "HTML5 Exp 2" msgstr "HTML5 Exp 2" #: includes/amr-ical-config.php:660 #@ amr-ical-events-list msgid "An HTML5 test option that tries to be leaner. You can have two level of grouping with this option. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Een HTML5 test optie die eleganter probeert te zijn. Met deze optie is het mogelijk om op twee niveau's te groeperen. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:704 #@ amr-ical-events-list msgid "EventInfo" msgstr "Event informatie" #: includes/amr-ical-config.php:705 #@ amr-ical-events-list msgid "For displaying additional event info on posts created as events. The summary and description are switched off as these are the post title and the post content. Calendar properties and groupings are also not relevant. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Voor het tonen van aanvullende event informatie in berichten die als events zijn gecreeerd. De samenvatting en beschrijving zijn uitgezet omdat de titel en omschrijving van het bericht zelf hiervoor dienen. Kalender eigenschappen en groeperingen zijn hier ook niet relevant. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:736 #@ amr-ical-events-list msgid "Small-Calendar" msgstr "Kleine kalender" #: includes/amr-ical-config.php:737 #@ amr-ical-events-list msgid "The new default setting for calendar widgets. No grouping, No headings. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "De nieuwe standaard optie voor kalender widgets. Geen groepering. Geen kopteksten. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:765 #@ amr-ical-events-list msgid "Large-Calendar" msgstr "Grote kalender" #: includes/amr-ical-config.php:766 #@ amr-ical-events-list msgid "The new default setting for a large monthly calendar. No grouping, No headings. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is." msgstr "De nieuwe standaard optie voor een grote maandelijkse kalender. Geen groepering. Geen kopteksten. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast." #: includes/amr-ical-config.php:795 #@ amr-ical-events-list msgid "Testing" msgstr "Testing" #: includes/amr-ical-config.php:796 #@ amr-ical-events-list msgid "A test option with lots of fields switched on. It has 2 levels of grouping - this is fine so long as the html in use can be nested. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Een test optie met veel velden ingeschakeld. Het is op twee niveau's gegroepeerd - dit is geen problem zolang de gebruikte HTML genest kan worden. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:846 #@ amr-ical-events-list msgid "Weekly Horizontal" msgstr "Grote kalender - wekelijks & horizontaal" #: includes/amr-ical-config.php:848 #@ amr-ical-events-list msgid "Like the large calendar, but different - grouped by week and the weeks continue across months. Really 2 weeks should be displayed a time." msgstr "Zoals de grote kalender, maar dan anders - gegroepeerd per week en de weken gaan door over de maanden heen. Twee weken behoren tegelijkertijd getoond te worden." #: includes/amr-ical-config.php:849 #: includes/amr-ical-config.php:881 #: includes/amr-ical-config.php:925 #@ amr-ical-events-list msgid " If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. " msgstr "Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. " #: includes/amr-ical-config.php:878 #@ amr-ical-events-list msgid "Weekly Vertical" msgstr "Grote kalender - wekelijks & verticaal" #: includes/amr-ical-config.php:880 #@ amr-ical-events-list msgid "Grouped by day, but only showing 1 week. 3 columns, with excerpt not full description. No icons." msgstr "Gegroepeerd per dag, maar slechts 1 week wordt getoond. Drie kolommen, met fragment, geen volledige omschrijving. Geen icons." #: includes/amr-ical-config.php:922 #@ amr-ical-events-list msgid "Event Master" msgstr "Event Master" #: includes/amr-ical-config.php:924 #@ amr-ical-events-list msgid "Grouped by category, intended to be used with no recurrences" msgstr "Gegroepeerd per categorie, niet geschikt voor terugkerende evenementen" #: includes/amr-ical-config.php:1101 #@ amr-ical-events-list msgid "Resetting options..." msgstr "Resetten van de opties..." #: includes/amr-ical-config.php:1104 #@ amr-ical-events-list msgid "Options Deleted..." msgstr "Opties verwijderd..." #: includes/amr-ical-config.php:1105 #@ amr-ical-events-list msgid "Option was not saved before or error deleting option..." msgstr "Optie was nog niet bewaard of er trad een fout op bij het verwijderen van de optie..." #: includes/amr-ical-config.php:1135 #@ amr-ical-events-list msgid " Converting option key to lowercase" msgstr " Optie Key wordt omgezet naar kleine letters" #: includes/amr-ical-config.php:1155 #@ amr-ical-events-list msgid "Look for Previous" msgstr "Zoek naar vorige" #: includes/amr-ical-config.php:1186 #@ amr-ical-events-list msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: includes/amr-ical-config.php:1187 #@ amr-ical-events-list msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: includes/amr-ical-config.php:1188 #@ amr-ical-events-list msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: includes/amr-ical-config.php:1189 #@ amr-ical-events-list msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" #: includes/amr-ical-config.php:1190 #@ amr-ical-events-list msgid "Hourly" msgstr "Ieder uur" #: includes/amr-ical-config.php:1191 #@ amr-ical-events-list msgid "on certain dates" msgstr "op bepaalde data" #: includes/amr-ical-config.php:1192 #@ amr-ical-events-list msgid "day" msgstr "dag" #: includes/amr-ical-config.php:1193 #@ amr-ical-events-list msgid "week" msgstr "week" #: includes/amr-ical-config.php:1194 #@ amr-ical-events-list msgid "month" msgstr "maand" #: includes/amr-ical-config.php:1195 #@ amr-ical-events-list msgid "year" msgstr "jaar" #: includes/amr-ical-config.php:1196 #@ amr-ical-events-list msgid "hour" msgstr "uur" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:14 #@ amr-ical-events-list msgid "The DateTime Class must be enabled on your system for this plugin to work. They may need to be enabled at compile time. The class should exist by default in PHP version 5.2." msgstr "De DateTime class moet op je webserver ingeschakeld zijn voor deze plug-in om te kunnen werken. Het moet mogelijk worden aangezet voor compileren. De class is standaard aanwezig vanaf PHP 5.2.0." #: includes/amr-ical-events-list-main.php:54 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgctxt " the 11, 12 or 13th " msgid "%s th" msgstr "%s de" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:61 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgctxt " the twenty first etc " msgid "%s st" msgstr "%s ste" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:64 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgctxt " the second " msgid "%s nd" msgstr "%s de" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:67 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgctxt " the third " msgid "%s rd" msgstr "de derde" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:70 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgctxt " the nth " msgid "%s th" msgstr "%s de" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:78 #@ amr-ical-events-list msgid "the first" msgstr "de eerste" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:80 #@ amr-ical-events-list msgid "every" msgstr "iedere" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:82 #@ amr-ical-events-list msgid "the last" msgstr "de laatste" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:84 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "the %s last" msgstr "de %s laatste" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:86 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "the %s" msgstr "de %s" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:122 #@ default msgid "Monday" msgstr "maandag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:124 #@ default msgid "Tuesday" msgstr "dinsdag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:126 #@ default msgid "Wednesday" msgstr "woensdag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:128 #@ default msgid "Thursday" msgstr "donderdag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:130 #@ default msgid "Friday" msgstr "vrijdag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:132 #@ default msgid "Saturday" msgstr "zaterdag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:134 #@ default msgid "Sunday" msgstr "zondag" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:308 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Error creating custom css directory %s. Please check permissions" msgstr "Fout bij aanmaken nieuwe CSS folder %s. Controleer de bestandsrechten" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:330 #@ amr-ical-events-list msgid "Could not copy file." msgstr "Kan bestand niet kopiëren." #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1370 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Unable to load or cache ical calendar %s" msgstr "Niet in staat om iCalendar-bestand %s te laden of cachen" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1378 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Error finding or parsing ical calendar %s" msgstr "Fout bij zoeken of verwerken van iCalendar-bestand %s" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1414 #@ amr-ical-events-list msgid "This feature requires the plugin amr-events" msgstr "Deze feature heeft de plug-in amr-events nodig" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1415 #@ amr-ical-events-list msgid "Get it here" msgstr "Hier te verkrijgen" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1544 #@ amr-ical-events-list msgid "No url entered - did you want events from posts ?" msgstr "Geen URL ingegeven - wilde je events van interne berichten?" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1577 #@ amr-ical-events-list msgid "No ical components requested for display" msgstr "Geen iCalendar velden gevraagd om te laten zien" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1750 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Invalid Ical URL %s" msgstr "Ongeldige iCalendar URL %s" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1836 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "System error - event list type %s missing - please inform administrator." msgstr "SYSTEEM FOUT - event list type %s ontbreekt - waarschuw de administrator." #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1838 #@ amr-ical-events-list msgid "Now using an available list type to list events" msgstr "Nu wordt een beschikbare event list type gebruikt om events te tonen" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:1974 #@ amr-ical-events-list msgid "Invalid Start Date" msgstr "Ongeldige begindatum" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2317 #@ amr-ical-events-list msgid "Uncaught exception: " msgstr "Uncaught exception: " #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2318 #@ amr-ical-events-list msgid "

An error in the input data may prevent correct display of this page. Please advise the administrator as soon as possible." msgstr "

Een fout in de invoer kan een correcte weergave van deze pagina verhinderen. Waarschuw de administrator." #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2325 #@ amr-ical-events-list msgid "Your existing saved list types have been converted. If you wish to return to the earlier version of the plugin, you will have to reset the list types and reapply your changes. Or use your DB backup to set the amr-ical-events-list option back to previous version. You do have regular backups right? " msgstr "Je bestaande opgeslagen lijstsoorten zijn omgezet. Als je wil terugkeren naar de eerdere versie van de plug-in, dan moet je de lijstsoorten resetten en je wijzigingen opnieuw toepassen. Of gebruik je database backup om de \\\"amr-ical-events-list\\\" optie terug te zetten naar de vorige versie. Je hebt regelmatig backups gemaakt, toch? " #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2353 #@ amr-ical-events-list msgid "General listing Settings" msgstr "Algemene listing instellingen" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2356 #@ amr-ical-events-list msgid "List Type Settings" msgstr "List Type Instellingen" #: includes/amr-ical-events-list-main.php:2357 #: includes/amr-ical-list-admin.php:28 #@ amr-ical-events-list msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" #: includes/amr-ical-groupings.php:6 #@ amr-ical-events-list msgid "Show all" msgstr "Toon alles" #: includes/amr-ical-groupings.php:7 #@ amr-ical-events-list msgid "Hide all" msgstr "Verberg alles" #: includes/amr-ical-list-admin.php:31 #@ amr-ical-events-list msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: includes/amr-ical-list-admin.php:34 #@ amr-ical-events-list msgid "Videos" msgstr "Video's" #: includes/amr-ical-list-admin.php:37 #@ amr-ical-events-list msgid "Rate it at WP" msgstr "Geef je mening" #: includes/amr-ical-list-admin.php:39 #@ amr-ical-events-list msgid "Plugin feed" msgstr "Plug-in feed" #: includes/amr-ical-list-admin.php:44 #@ amr-ical-events-list msgid "Forum feed" msgstr "Forum feed" #: includes/amr-ical-list-admin.php:68 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Your timezone db version is: %s" msgstr "Jouw timezonedb versie is: %s" #: includes/amr-ical-list-admin.php:70 #@ amr-ical-events-list msgid "Plugin cannot determine timezonedb version in php < 5.3." msgstr "Plug-in kan niet de timezonedb versie bepalen in PHP < 5.3." #: includes/amr-ical-list-admin.php:73 #@ amr-ical-events-list msgid "Php timezonedb versions" msgstr "PHP timezonedb versies" #: includes/amr-ical-list-admin.php:75 #@ amr-ical-events-list msgid "Info on what changes are in which timezonedb version" msgstr "Informatie over welke wijzigingen er zijn in welke timezonedb versie" #: includes/amr-ical-list-admin.php:78 #@ amr-ical-events-list msgid "No global timezone - is there a problem here? " msgstr "Geen globale timezone - is er een probleem? " #: includes/amr-ical-list-admin.php:81 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to settings" msgstr "Ga naar instellingen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:85 #@ amr-ical-events-list msgid "You are using the \"old\" gmt_offset setting " msgstr "Je gebruikt de oude \"gmt_offset\" instelling " #: includes/amr-ical-list-admin.php:86 #@ amr-ical-events-list msgid "Consider changing to the more accurate timezone setting" msgstr "Overweeg om over te stappen naar de meer accurate timezone instelling" #: includes/amr-ical-list-admin.php:91 #@ amr-ical-events-list msgid "The plugin thinks your timezone is: " msgstr "De plug-in denkt dat dit je timezone is: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:95 #@ amr-ical-events-list msgid "The current UTC offset for that timezone is: " msgstr "De huidige UTC offset voor die timezone is: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:108 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Switches to %s on %s. GMT offset: %d" msgstr "Schakelt over naar %s op %s. GMT offset: %d" #: includes/amr-ical-list-admin.php:114 #@ amr-ical-events-list msgid "Current time (unlocalised): " msgstr "Huidige tijd (niet gelocaliseerd): " #: includes/amr-ical-list-admin.php:124 #@ amr-ical-events-list msgid "Save the settings" msgstr "Bewaar de instellingen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:126 #@ amr-ical-events-list msgid "Update" msgstr "Update" #: includes/amr-ical-list-admin.php:131 #@ amr-ical-events-list msgid "Uninstall the plugin and delete the options from the database." msgstr "Uninstall de plug-in en verwijder de opties uit de database." #: includes/amr-ical-list-admin.php:133 #@ amr-ical-events-list msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" #: includes/amr-ical-list-admin.php:138 #@ amr-ical-events-list msgid "Warning: This will reset ALL the listing options immediately." msgstr "WAARSCHUWING: Dit zal alle list opties onmiddellijk resetten." #: includes/amr-ical-list-admin.php:141 #@ amr-ical-events-list msgid "Reset all listing options" msgstr "Reset alle listing opties" #: includes/amr-ical-list-admin.php:156 #: includes/amr-ical-list-admin.php:1131 #@ amr-ical-events-list msgid "Manage Event List Types" msgstr "Event List Types" #: includes/amr-ical-list-admin.php:171 #@ amr-ical-events-list msgid "Configure event list type: " msgstr "Configureer event list type: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:178 #: includes/amr-ical-list-admin.php:632 #@ amr-ical-events-list msgid "Preview the list using a calendar page." msgstr "Bekijk de list via de preview." #: includes/amr-ical-list-admin.php:179 #: includes/amr-ical-list-admin.php:633 #@ amr-ical-events-list msgid "Preview" msgstr "Preview" #: includes/amr-ical-list-admin.php:185 #: includes/amr-ical-list-admin.php:687 #@ amr-ical-events-list msgid "Saving...." msgstr "Bewaren..." #: includes/amr-ical-list-admin.php:187 #@ amr-ical-events-list msgid "Lists saved" msgstr "Lists bewaard" #: includes/amr-ical-list-admin.php:188 #@ amr-ical-events-list msgid "No change to options or unexpected error in saving" msgstr "Opties zijn niet gewijzigd of onverwachte fout bij bewaren" #: includes/amr-ical-list-admin.php:204 #@ amr-ical-events-list msgid "Check for lists to delete" msgstr "Vink de lists aan die je wilt verwijderen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:211 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "List %s will be deleted" msgstr "List %s zal worden verwijderd" #: includes/amr-ical-list-admin.php:226 #@ amr-ical-events-list msgid "Column Headings:" msgstr "Kolom kopteksten:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:252 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar properties" msgstr "Kalender eigenschappen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:278 #@ amr-ical-events-list msgid "Specify fields to show:" msgstr "Specificeer te tonen velden:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:281 #@ amr-ical-events-list msgid "Note: a 0 (zero) in column = do not show that field." msgstr "Noot: een 0 (nul) in een kolom betekent: toon dit veld niet." #: includes/amr-ical-list-admin.php:283 #@ amr-ical-events-list msgid "Uppercase fields are those defined in the iCal specification." msgstr "Velden in hoofdletters zijn gedefinieerd in de iCalendar specificatie." #: includes/amr-ical-list-admin.php:287 #@ amr-ical-events-list msgid "Lowercase fields are additional fields added by this plugin and derived from the iCal fields for your convenience." msgstr "Velden in kleine letters zijn voor een optimaal gebruiksgemak door deze plug-in toegevoegd en afgeleid van de iCalendar velden." #: includes/amr-ical-list-admin.php:288 #@ amr-ical-events-list msgid "Fields show if \"column\" > 0 and if there is data available in your event or ics file." msgstr "Velden worden getoond als \"kolom\" > 0 en als er gegevens aanwezig zijn in je iCalendar-bestand." #: includes/amr-ical-list-admin.php:293 #@ amr-ical-events-list msgid "Field" msgstr "Veld" #: includes/amr-ical-list-admin.php:295 #@ amr-ical-events-list msgid "(0 to hide)" msgstr "(0 om te verbergen)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:343 #@ amr-ical-events-list msgid "Define grouping:" msgstr "Definieer groepering:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:347 #@ amr-ical-events-list msgid "Possible Groupings" msgstr "Mogelijke groeperingen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:347 #@ amr-ical-events-list msgid "Level" msgstr "Niveau" #: includes/amr-ical-list-admin.php:359 #@ amr-ical-events-list msgid "No grouping" msgstr "Geen groepering" #: includes/amr-ical-list-admin.php:368 #@ amr-ical-events-list msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomieën" #: includes/amr-ical-list-admin.php:368 #@ amr-ical-events-list msgid "(Requires amr-events)" msgstr "(Vereist amr-events)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:387 #@ amr-ical-events-list msgid "Date based" msgstr "Datum gebaseerd" #: includes/amr-ical-list-admin.php:387 #@ amr-ical-events-list msgid "(See also date and time formats)" msgstr "(Zie ook datum en tijd formaten)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:414 #@ amr-ical-events-list msgid "Select components to show:" msgstr "Selecteer te tonen componenten:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:416 #@ amr-ical-events-list msgid "Wikipedia entry describing components" msgstr "Wikipedia entry die de componenten beschrijft" #: includes/amr-ical-list-admin.php:439 #@ amr-ical-events-list msgid "Define maximums:" msgstr "Definieer maxima:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:442 #@ amr-ical-events-list msgid "Note cache times are in hours" msgstr "Cache tijden zijn in uren" #: includes/amr-ical-list-admin.php:482 #@ amr-ical-events-list msgid "Configure another list type: " msgstr "Configureer nog een list type: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:495 #@ amr-ical-events-list msgid "Return to manage list types" msgstr "Keer terug naar Beheer List Types" #: includes/amr-ical-list-admin.php:532 #@ amr-ical-events-list msgid "Please use numbers > 1" msgstr "Gebruik getallen groter dan 1" #: includes/amr-ical-list-admin.php:575 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Imported settings for list %s invalid - not saved" msgstr "Geïmporteerde instellingen voor list %s zijn ongeldig - niet bewaard" #: includes/amr-ical-list-admin.php:581 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "List %s will be saved with imported data" msgstr "List %s wordt bewaard met geïmporteerde data" #: includes/amr-ical-list-admin.php:623 #@ amr-ical-events-list msgid "Configure: " msgstr "Configureer: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:627 #@ amr-ical-events-list msgid "Click to choose the fields, the columns and set other parameters." msgstr "Klik om de velden en kolommen te selecteren en om andere parameters in te stellen." #: includes/amr-ical-list-admin.php:628 #@ amr-ical-events-list msgid "Configure" msgstr "Configureer" #: includes/amr-ical-list-admin.php:637 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar Page URL for previews must be entered above" msgstr "URL voor previews moet hierboven ingevoerd worden" #: includes/amr-ical-list-admin.php:638 #@ amr-ical-events-list msgid "n/a" msgstr "n.v.t." #: includes/amr-ical-list-admin.php:662 #@ amr-ical-events-list msgid "Enter a list number to start a list type with new default settings." msgstr "Voer een list nummer in om een list type te beginnen met nieuwe standaard instellingen." #: includes/amr-ical-list-admin.php:664 #@ amr-ical-events-list msgid "After that, cut and paste from the list type closest to what you want to get you started" msgstr "Knip en plak hierna, voor een snelle start, van het list type dat het meest lijkt op wat je wilt." #: includes/amr-ical-list-admin.php:674 #@ amr-ical-events-list msgid "iCal Events List " msgstr "iCal Events List " #: includes/amr-ical-list-admin.php:691 #@ amr-ical-events-list msgid "List saved" msgstr "List bewaard" #: includes/amr-ical-list-admin.php:713 #@ amr-ical-events-list msgid "iCal Events List" msgstr "iCal Events List" #: includes/amr-ical-list-admin.php:721 #@ amr-ical-events-list msgid "Listing Events" msgstr "Listing Events" #: includes/amr-ical-list-admin.php:741 #@ amr-ical-events-list msgid "iCal Events Lists" msgstr "iCal Events Lists" #: includes/amr-ical-list-admin.php:742 #@ amr-ical-events-list msgid "List types" msgstr "List Types" #: includes/amr-ical-list-admin.php:957 #@ amr-ical-events-list msgid "Error in form - calprop array not found" msgstr "Error in form - calprop array not found" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1027 #: includes/amr-ical-list-admin.php:1339 #@ amr-ical-events-list msgid "Name" msgstr "Naam" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1031 #@ amr-ical-events-list msgid "Internal Description" msgstr "Interne omschrijving" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1055 #@ amr-ical-events-list msgid "Other:" msgstr "Overig:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1061 #: includes/amr-ical-list-admin.php:1340 #@ amr-ical-events-list msgid "List HTML Style" msgstr "List HTML Style:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1063 #@ amr-ical-events-list msgid "Table" msgstr "Tabel" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1064 #@ amr-ical-events-list msgid "HTML5 in table" msgstr "HTML5 in tabel" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1065 #@ amr-ical-events-list msgid "HTML5 clean and lean" msgstr "HTML5 clean and lean" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1066 #@ amr-ical-events-list msgid "Custom - file required" msgstr "Custom - file required" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1067 #@ amr-ical-events-list msgid "Breaks for rows!" msgstr "Line breaks voor regels!" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1068 #@ amr-ical-events-list msgid "Small box calendar" msgstr "Kleine kalender" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1069 #@ amr-ical-events-list msgid "Large box calendar" msgstr "Grote kalender" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1070 #@ amr-ical-events-list msgid "Weeks calendar" msgstr "Week kalender" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1071 #@ amr-ical-events-list msgid "Lists for rows" msgstr "Lists voor rijen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1071 #@ amr-ical-events-list msgid " *Avoid - deprecated" msgstr "*Vermijd - verouderd" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1072 #@ amr-ical-events-list msgid "Table with lists in cells (original)" msgstr "Tabel met lists in tabelcellen (origineel)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1078 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Custom HTML style file at %s..." msgstr "Custom HTML style bestand op %s..." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1079 #@ amr-ical-events-list msgid " (Html and some php knowledge required)" msgstr " (HTML en enige PHP kennis vereist)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1090 #@ amr-ical-events-list msgid "Default Event URL" msgstr "Standaard Event URL" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1092 #@ amr-ical-events-list msgid " (For ics files in widget. External, or calendar page.)" msgstr " (Voor iCalendar-bestanden in widget. Extern of kalender pagina.)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1094 #: includes/amr-pluggable.php:818 #@ amr-ical-events-list msgid "More information" msgstr "Meer informatie" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1128 #@ amr-ical-events-list msgid "General Options" msgstr "Algemene opties" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1129 #@ amr-ical-events-list msgid "Styling and Images" msgstr "CSS en afbeeldingen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1130 #@ amr-ical-events-list msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1149 #@ amr-ical-events-list msgid "Message if no events found: " msgstr "Boodschap, \"Geen events gevonden\": " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1156 #@ amr-ical-events-list msgid "Look for more events message: " msgstr "Boodschap, \"Bekijk latere events\": " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1166 #@ amr-ical-events-list msgid "Look for previous events message: " msgstr "Boodschap, \"Bekijk eerdere events\": " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1173 #@ amr-ical-events-list msgid "Reset events message: " msgstr "Boodschap, \"Reset events\": " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1191 #@ amr-ical-events-list msgid "Use human time like midday, midnight" msgstr "Gebruik menselijke tijd zoals: 's middags, middernacht" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1196 #@ amr-ical-events-list msgid "Do not give credit to the author" msgstr "Geef geen credits aan de auteur" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1205 #@ amr-ical-events-list msgid "Use javascript to collapse event groupings" msgstr "Gebruik Javascript om groepen events in te klappen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1212 #@ amr-ical-events-list msgid "Use my theme css, not plugin css" msgstr "Gebruik mijn theme CSS, niet de plug-in CSS" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1219 #@ amr-ical-events-list msgid " No images (tick for text only)" msgstr " Geen afbeeldingen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1225 #@ amr-ical-events-list msgid "Image icon size:" msgstr "Icon afmetingen:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1228 #@ amr-ical-events-list msgid "16" msgstr "16" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1232 #@ amr-ical-events-list msgid "32" msgstr "32" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1235 #@ amr-ical-events-list msgid "The css provided works with the default twenty-ten theme and similar themes. Your theme may be different." msgstr "De bijgevoegde CSS werkt met het standaard Twenty-Ten theme en vergelijkbare theme's. Jouw theme kan anders zijn." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1237 #@ amr-ical-events-list msgid "To edit the file, download the custom one added to your uploads folder: uploads/css." msgstr "Om het bestand te bewerken, download je je eigen CSS bestand dat is toegevoegd aan je uploads folder: uploads/css." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1238 #@ amr-ical-events-list msgid "Edit it and then re-upload to that same folder. Then select it in the box below." msgstr "Bewerk het en herupload naar dezelfde folder. Selecteer het daarna in de box hieronder." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1240 #@ amr-ical-events-list msgid "This file will not be overwritten when the plugin is upgraded or when your theme is upgraded. " msgstr "Dit bestand zal niet worden overschreven wanneer de plug-in of je theme wordt geüpgraded. " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1241 #@ amr-ical-events-list msgid "More info" msgstr "Meer informatie" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1243 #@ amr-ical-events-list msgid "Download the latest provided css file for editing" msgstr "Download het meest recente plug-in CSS bestand om te bewerken" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1243 #@ amr-ical-events-list msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1244 #@ amr-ical-events-list msgid "Choose plugin default css or choose a custom css and edit it." msgstr "Selecteer het CSS bestand dat je wil gebruiken." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1246 #@ amr-ical-events-list msgid "No css files found in css directory " msgstr "Geen CSS bestanden gevonden in CSS folder " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1256 #@ amr-ical-events-list msgid "Advanced:" msgstr "Geavanceerd:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1258 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Your php version is: %s" msgstr "Je PHP versie is: %s" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1260 #@ amr-ical-events-list msgid "Minimum Php version 5.3 required for events cacheing. " msgstr "Minimaal PHP versie 5.3 vereist voor events caching. " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1261 #@ amr-ical-events-list msgid "Cacheing of generated events for re-use on same page (eg: widget plus list) will not be attempted. " msgstr "Het cachen van gegenereerde events voor hergebruik op dezelfde pagina (bijv.: widget plus lijst) zal niet worden uitgevoerd. " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1262 #@ amr-ical-events-list msgid "Apparently objects do not serialise correctly in php < 5.3." msgstr "Objecten worden blijkbaar niet correct geserialiseerd in PHP versies lager dan 5.3." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1268 #@ amr-ical-events-list msgid "Choose date localisation method:" msgstr "Selecteer een datum localisatie methode:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1271 #@ amr-ical-events-list msgid "none" msgstr "geen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1273 #@ amr-ical-events-list msgid "amr" msgstr "amr" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1275 #@ amr-ical-events-list msgid "wp" msgstr "wp" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1277 #@ amr-ical-events-list msgid "wpgmt" msgstr "wpgmt" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1281 #@ amr-ical-events-list msgid "Http timeout for external ics files:" msgstr "HTTP Timeout voor externe iCalendar-bestanden:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1286 #@ amr-ical-events-list msgid "Choose seconds before timeout for each ics file fetch" msgstr "Kies aantal seconden voor de timeout voor elke ophaalactie van een iCalendar-bestand" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1295 #@ amr-ical-events-list msgid "Warning - 30 seconds is a long time! Let it use cache rather if things are slow" msgstr "WAARSCHUWING: 30 seconden is erg lang! Laat het de cache gebruiken wanneer er vertraging optreed." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1311 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar Page URL for Previews:" msgstr "URL voor previews:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1312 #@ amr-ical-events-list msgid "Enter the url of a page with [events] or [largecalendar] in the content to use for list type previews." msgstr "Voer de URL van een pagina in - met [events] of [largecalendar] in de body tekst - die je wilt gebruiken voor list type previews." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1324 #@ amr-ical-events-list msgid "Click the name of each list type below to configure that list." msgstr "Klik hieronder de naam van een list type die je wilt configureren." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1326 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to plugin website for documentation." msgstr "Ga naar plug-in website voor documentatie." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1328 #@ amr-ical-events-list msgid "Configuration help" msgstr "Configuratie help" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1329 #@ amr-ical-events-list msgid "Be careful when editing or deleting - some listtypes are defaults for shortcodes and widgets. " msgstr "
Wees voorzichtig bij het bewerken of verwijderen - sommige event list types zijn als standaard ingesteld voor shortcodes en widgets. " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1330 #@ amr-ical-events-list msgid "Add listtype=n in the parameters of the shortcode or widget to use another list type." msgstr "Voeg listtype=n toe aan de shortcode of widget om een ander event list type te selecteren." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1334 #@ amr-ical-events-list msgid "Warning: This will delete all selected list types immediately." msgstr "WAARSCHUWING: Dit zal alle geselecteerde lijstsoorten onmiddellijk verwijderen." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1335 #@ default msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1338 #@ amr-ical-events-list msgid "List" msgstr "List" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1342 #@ amr-ical-events-list msgid "To export or copy a list type" msgstr "Om een list type te exporteren of te kopieëren" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1343 #@ amr-ical-events-list msgid "Select ALL the content, and COPY." msgstr "Selecteer de gehele inhoud en kopieer." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1345 #@ amr-ical-events-list msgid "The encoding is to prevent errors when copying and pasting." msgstr "De codering is om fouten te voorkomen bij het kopiëren en plakken." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1346 #@ amr-ical-events-list msgid "The whole string must be selected (it should be when you click on the text box)" msgstr "De hele string moet geselecterd zijn (dat zou het geval moeten zijn wanneer je op de text box klikt)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1347 #@ amr-ical-events-list msgid "The list type is a huge array." msgstr "De list type is een lange reeks." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1348 #@ amr-ical-events-list msgid "Without encoding, there were varying problems with slashes. Encoding was more stable." msgstr "Zonder codering waren er verscheidene problemen met slashes. Codering bleek stabieler." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1349 #@ amr-ical-events-list msgid "Why encode?" msgstr "Waarom coderen?" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1353 #@ amr-ical-events-list msgid "To import or paste a list type" msgstr "Om een listtype te importeren" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1354 #@ amr-ical-events-list msgid "PASTE list type string" msgstr "PLAK listtype string" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1356 #@ amr-ical-events-list msgid "If you did not produce the string and are concerned about the contents, then inspect the list type string using a decode tool. You should see a serialised array." msgstr "Als je de string niet zelf hebt gecreëerd en bezorgd bent over de inhoud, bekijk dan de listtype string met behulp van een decodeertool. Je moet dan een geserialiseerde reeks zien." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1357 #@ amr-ical-events-list msgid "Click to search for decoding tools" msgstr "Klik om naar decodeertools te zoeken" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1357 #@ amr-ical-events-list msgid "Test decode" msgstr "Test decoderen" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1392 #@ amr-ical-events-list msgid " Define date and time formats:" msgstr " Definieer datum en tijd formaten:" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1394 #@ amr-ical-events-list msgid "Define the formats for the day (eg: Event date, End Date) and time (eg: Start time, End Time) fields. You can actually use any of these to display a full Date time string too. Use the Event date for event instances - the DTSTART field is the first startdate of a recurring event sequence." msgstr "Definieer de formaten voor de datum- en tijdvelden (bijv.: begindatum, einddatum, begintijd, einddtijd). Je kan elk van deze velden gebruiken om een volledige DateTime string te tonen. Gebruik de Event Date voor afzonderlijke evenementen - het DTSTART veld is de allereerste begindatum van een serie terugkerende events." #: includes/amr-ical-list-admin.php:1395 #@ amr-ical-events-list msgid "These are also used for the date related grouping headings (ie: will show the date in that format as a heading for that group of dates if relevant.)" msgstr "Deze worden ook gebruikt voor de datumgerelateerde kopteksten (bijv.: zal de datum in dat formaat tonen als koptekst voor die groep data indien van toepassing.)" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1396 #@ amr-ical-events-list msgid "Use the standard PHP format strings: " msgstr "Gebruik de standaard PHP format strings: " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1397 #@ amr-ical-events-list msgid "Php manual - date datetime formats" msgstr "PHP Manual - date datetime formats" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1399 #@ amr-ical-events-list msgid "See php date function format strings" msgstr "Bekijk PHP date function format strings" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1400 #@ amr-ical-events-list msgid " (will localise) " msgstr " (zal gelokaliseerd worden) " #: includes/amr-ical-list-admin.php:1430 #@ amr-ical-events-list msgid "Expand/Contract all" msgstr "Toon/verberg alles" #: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:146 #@ amr-ical-events-list msgid "Why not do any or all of the following:" msgstr "Waarom niet een of meer van het volgende uitvoeren:" #: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:148 #@ amr-ical-events-list msgid "Link to it so other folks can find out about it." msgstr "Link ernaar zodat anderen er ook over te weten kunnen komen." #: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:156 #@ amr-ical-events-list msgid "If you have any problems with this plugin or good ideas for improvements or new features, please talk about them in the" msgstr "Als je problemen hebt met deze plug-in of goede ideeën voor verbeteringen of nieuwe functies, dan kan je erover praten in de" #: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:156 #@ amr-ical-events-list msgid "Support forums" msgstr "Support forums" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:5 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Weeks start on %s" msgstr "Week start op %s" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:36 #: includes/amr-ical-pretty-print.php:44 #: includes/amr-ical-pretty-print.php:60 #: includes/amr-ical-pretty-print.php:148 #@ amr-ical-events-list msgid " and " msgstr " en " #: includes/amr-ical-pretty-print.php:46 #@ amr-ical-events-list msgid "every " msgstr "elke " #: includes/amr-ical-pretty-print.php:75 #@ amr-ical-events-list msgid " or " msgstr " of " #: includes/amr-ical-pretty-print.php:112 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Every %s %s" msgstr "Elke %s %s" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:122 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "On %s instance within %s" msgstr "Op %s mogelijkheid binnen %s" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:127 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%s times" msgstr "%s maal" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:132 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "until %s %s" msgstr "tot %s %s" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:134 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid " if month is %s" msgstr "als maand is %s" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:136 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid " in %s weeks of the year" msgstr "in %s weken van het jaar" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:138 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "on %s day of the year" msgstr "op de %s dag van het jaar" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:139 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "on %s day of each month" msgstr "op de %s dag van elke maand" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:140 #: includes/amr-ical-pretty-print.php:141 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "on %s " msgstr "op %s " #: includes/amr-ical-pretty-print.php:152 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "at the %s hour" msgstr "om het %s uur" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:153 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "at the %s minute" msgstr "om de %s minuut" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:154 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "at the %s second" msgstr "om de %s seconde" #: includes/amr-pluggable.php:1761 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u year" msgid_plural "%u years" msgstr[0] "%u jaar" msgstr[1] "%u jaar" #: includes/amr-pluggable.php:1766 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u month " msgid_plural "%u months " msgstr[0] "%u maand " msgstr[1] "%u maanden " #: includes/amr-pluggable.php:1771 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u week " msgid_plural "%u weeks" msgstr[0] "%u week " msgstr[1] "%u weken" #: includes/amr-pluggable.php:1776 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u day" msgid_plural "%u days" msgstr[0] "%u dag" msgstr[1] "%u dagen" #: includes/amr-pluggable.php:1782 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u hour" msgid_plural "%u hours" msgstr[0] "%u uur" msgstr[1] "%u uur" #: includes/amr-pluggable.php:1787 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u minute" msgid_plural "%u minutes" msgstr[0] "%u minuut" msgstr[1] "%u minuten" #: includes/amr-pluggable.php:1792 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" msgstr[0] "%u seconde" msgstr[1] "%u seconden" #: includes/amr-pluggable.php:1811 #@ amr-ical-events-list msgid "Change Timezone" msgstr "Wijzig tijdzone" #: includes/amr-pluggable.php:1812 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Timezone: %s, Click for %s" msgstr "Tijdzone: %s, Klik voor %s" #: includes/amr-import-ical.php:37 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Your cache directory %s has been created" msgstr "Je cache folder %s is gecreëerd" #: includes/amr-import-ical.php:40 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Error creating cache directory %s. Please check permissions" msgstr "Fout bij creëren cache folder %s. Controleer de bestandsrechten" #: includes/amr-import-ical.php:68 #@ amr-ical-events-list msgid "Unexpected data contents. Please tell administrator." msgstr "Onverwachte data inhoud. Waarschuw de administrator." #: includes/amr-import-ical.php:69 #@ amr-ical-events-list msgid "See comments in source for response received from ics server." msgstr "Zie opmerkingen in de broncode om het antwoord zoals ontvangen van de iCalendar-server te bekijken." #: includes/amr-import-ical.php:159 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Error getting calendar file with htpp or curl %s" msgstr "Fout bij inlezen iCalendar-bestand met HTTP of CURL %s" #: includes/amr-import-ical.php:163 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Using File last cached at %s" msgstr "Gebruikmakend van het bestand dat laatst gecached was op %s" #: includes/amr-import-ical.php:165 #@ amr-ical-events-list msgid "File last cached time not available" msgstr "Laatste cache tijdstip van bestand niet beschikbaar" #: includes/amr-import-ical.php:167 #@ amr-ical-events-list msgid "Warning: Events may be out of date. " msgstr "WAARSCHUWING: Events kunnen verouderd zijn. " #: includes/amr-import-ical.php:173 #@ amr-ical-events-list msgid "No cached ical file for events" msgstr "Geen gecachte iCalendar-bestand voor events" #: includes/amr-pluggable.php:69 #@ amr-ical-events-list msgid "midnight" msgstr "middernacht" #: includes/amr-pluggable.php:70 #@ amr-ical-events-list msgid "midday" msgstr "twaalf uur 's middags" #: includes/amr-pluggable.php:105 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to agenda or list view" msgstr "Ga naar agenda of list view" #: includes/amr-pluggable.php:105 #@ amr-ical-events-list msgid "Agenda" msgstr "Agenda" #: includes/amr-pluggable.php:113 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to calendar view" msgstr "Ga naar kalender view" #: includes/amr-pluggable.php:113 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: includes/amr-pluggable.php:120 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to map view" msgstr "Ga naar Google Maps view" #: includes/amr-pluggable.php:120 #@ amr-ical-events-list msgid "Map" msgstr "Google Maps" #: includes/amr-pluggable.php:138 #@ amr-ical-events-list msgid "Go to date" msgstr "Ga naar datum" #: includes/amr-pluggable.php:139 #@ amr-ical-events-list msgctxt "Submit button for month and year navigation. Use translation to replace with words if you want." msgid "»»" msgstr "»»" #: includes/amr-pluggable.php:168 #: includes/amr-pluggable.php:174 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Week starting %1$s" msgstr "Week start op %1$s" #: includes/amr-pluggable.php:169 #@ amr-ical-events-list msgctxt "for prev navigation, translate allows you to use words" msgid "←" msgstr "←" #: includes/amr-pluggable.php:175 #@ amr-ical-events-list msgctxt "for next navigation, translate allows you to use words" msgid "→" msgstr "→" #: includes/amr-pluggable.php:209 #: includes/amr-pluggable.php:216 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Go to %1$s %2$s" msgstr "Ga naar %1$s %2$s" #: includes/amr-pluggable.php:284 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Week starting %s" msgstr "Week start %s" #: includes/amr-pluggable.php:323 #@ amr-ical-events-list msgid "hours" msgstr "uur" #: includes/amr-pluggable.php:343 #@ amr-ical-events-list msgid "months" msgstr "maanden" #: includes/amr-pluggable.php:359 #@ amr-ical-events-list msgid "days" msgstr "dagen" #: includes/amr-pluggable.php:367 #@ amr-ical-events-list msgid "show past events" msgstr "toon afgelopen events" #: includes/amr-pluggable.php:368 #@ amr-ical-events-list msgid "show less" msgstr "toon minder" #: includes/amr-pluggable.php:369 #@ amr-ical-events-list msgid "show more" msgstr "toon meer" #: includes/amr-pluggable.php:370 #@ amr-ical-events-list msgid "show much less" msgstr "toon veel minder" #: includes/amr-pluggable.php:371 #@ amr-ical-events-list msgid "show much more" msgstr "toon veel meer" #: includes/amr-pluggable.php:374 #@ amr-ical-events-list msgid "show future events" msgstr "toon toekomstige events" #: includes/amr-pluggable.php:375 #@ amr-ical-events-list msgid "show maximum 10 events if available" msgstr "toon maximaal 10 events" #: includes/amr-pluggable.php:376 #@ amr-ical-events-list msgid "show maximum 50 events if available" msgstr "toon maximaal 50 events" #: includes/amr-pluggable.php:377 #@ amr-ical-events-list msgid "show maximum 100 events if available" msgstr "toon maximaal 100 events" #: includes/amr-pluggable.php:585 #@ amr-ical-events-list msgid "Event attachment" msgstr "Event bijlage" #: includes/amr-pluggable.php:625 #@ amr-ical-events-list msgctxt "when an event runs for full days, note the   prevents the text wrappping in a table." msgid "all day" msgstr "hele dag" #: includes/amr-pluggable.php:654 #: includes/amr-pluggable.php:661 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "View events in %s %s" msgstr "Bekijk events in %s %s" #: includes/amr-pluggable.php:695 #@ amr-ical-events-list msgid "Total events: " msgstr "Totaal aantal events: " #: includes/amr-pluggable.php:698 #@ amr-ical-events-list msgid "X-WR-CALDESC" msgstr "X-WR-CALDESC" #: includes/amr-pluggable.php:701 #@ amr-ical-events-list msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" #: includes/amr-pluggable.php:704 #@ amr-ical-events-list msgid "X-WR-CALNAME" msgstr "X-WR-CALNAME" #: includes/amr-pluggable.php:709 #: includes/amr-pluggable.php:719 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Subscribe to %s Calendar" msgstr "Abonneer op %s kalender" #: includes/amr-pluggable.php:726 #@ amr-ical-events-list msgid "Subscribe to calendar in your calendar application." msgstr "Abonneer je op deze kalender in je eigen kalender programma." #: includes/amr-pluggable.php:728 #@ amr-ical-events-list msgid "Subscribe to calendar" msgstr "Abonneer op kalender" #: includes/amr-pluggable.php:834 #@ amr-ical-events-list msgid "Add to google calendar" msgstr "Voeg toe aan Google Agenda" #: includes/amr-pluggable.php:836 #@ amr-ical-events-list msgid "Add to google" msgstr "Voeg toe aan Google" #: includes/amr-pluggable.php:852 #@ amr-ical-events-list msgid "Add event to google" msgstr "Voeg event toe aan Google" #: includes/amr-pluggable.php:876 #@ amr-ical-events-list msgid "Last Refresh time unexpectedly not available" msgstr "Laatste refreshtijd onverwacht niet beschikbaar" #: includes/amr-pluggable.php:880 #@ amr-ical-events-list msgid "Refresh calendars" msgstr "Refresh alle kalenders" #: includes/amr-pluggable.php:881 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Last refresh was at %s. " msgstr "Laatste refresh was om %s. " #: includes/amr-pluggable.php:883 #@ amr-ical-events-list msgid "Remote file had no modifications. " msgstr "Extern bestand had geen wijzigingen. " #: includes/amr-pluggable.php:887 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "The remote file was last modified on %s." msgstr "Het externe bestand is gewijzigd op %s." #: includes/amr-pluggable.php:892 #@ amr-ical-events-list msgid "Click to refresh" msgstr "Klik om te refreshen" #: includes/amr-pluggable.php:1013 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Week %u" msgstr "Week %u" #: includes/amr-pluggable.php:1287 #@ amr-ical-events-list msgid "listtypesheading" msgstr "listtypesheading" #: includes/amr-pluggable.php:1392 #, php-format #@ amr-ical-events-list msgid "Look for more from %s" msgstr "Kijk voor meer vanaf %s" #: includes/amr-pluggable.php:1416 #@ amr-ical-events-list msgid "Go back to initial view" msgstr "Ga terug naar oorspronkelijk overzicht" #: includes/amr-pluggable.php:1421 #@ amr-ical-events-list msgid "Go back to previous events" msgstr "Ga terug naar vorige events" #: includes/amr-pluggable.php:1450 #@ amr-ical-events-list msgid "Sent by " msgstr "Verstuurd door " #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:9 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:117 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:187 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:270 #@ amr-ical-events-list msgid "Upcoming Events" msgstr "Aankomende Events" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:10 #@ amr-ical-events-list msgid "Upcoming Events List" msgstr "Aankomende Events List" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:138 #@ amr-ical-events-list msgid "See plugin website for more details" msgstr "Bekijk plug-in website voor meer details" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:141 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:281 #@ amr-ical-events-list msgid "Title" msgstr "Titel" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:147 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:287 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar page url" msgstr "Kalenderpagina URL" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:148 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar page url in this website" msgstr "Kalenderpagina URL in deze website" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:154 #@ amr-ical-events-list msgid "Hover description on Title" msgstr "Toon omschrijving als tooltip boven de titel" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:155 #@ amr-ical-events-list msgid "Do an event summary hyperlink with event description as title text " msgstr "Maak een link van de samenvatting met de omschrijving in de tooltip " #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:162 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:294 #@ amr-ical-events-list msgid "External events only" msgstr "Alleen externe events" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:163 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:295 #@ amr-ical-events-list msgid "Show events from external ics only, do NOT pickup any internal events." msgstr "Toon alleen events uit externe iCalendar-bestanden; toon GEEN interne events." #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:164 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:296 #@ amr-ical-events-list msgid "Else include events created internally too" msgstr "Neem anders ook intern gecreerde events mee" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:170 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:302 #@ amr-ical-events-list msgid "External ics urls and advanced options" msgstr "Externe iCalendar URLs en geavanceerde opties" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:171 #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:303 #@ amr-ical-events-list msgid "External ics urls and/or optional shortcode parameters separated by spaces.)" msgstr "Externe iCalendar URLs en/of optionele shortcode parameters, gescheiden door spaties.)" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:172 #@ amr-ical-events-list msgid " Examples: listtype=4 events=10 days=60 start=yyyymmdd startoffset=-2... )" msgstr "Voorbeelden: listtype=4 events=10 days=60 start=yyyymmdd startoffset=-2... )" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:174 #@ amr-ical-events-list msgid "See more parameters" msgstr "Bekijk meer parameters" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:190 #@ amr-ical-events-list msgid "Upcoming Events Calendar" msgstr "Aankomende Events Kalender" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:279 #@ amr-ical-events-list msgid "See more" msgstr "Lees verder" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:288 #@ amr-ical-events-list msgid "Calendar page url in this website, for links from widget" msgstr "Kalenderpagina URL in deze website, voor links van widget" #: includes/amr-upcoming-events-widget.php:304 #@ amr-ical-events-list msgid " Examples: listtype=8 events=10 days=60 start=yymmdd startoffset=-2... )" msgstr "Voorbeelden: listtype=8 events=10 days=60 start=yymmdd startoffset=-2... )" #: includes/functions.php:220 #: includes/functions.php:224 #@ amr-ical-events-list msgid "Invalid Url" msgstr "Ongeldige URL" #: includes/functions.php:264 #@ amr-ical-events-list msgid "I try to make these plugins work \"out of the box\" with minimal effort; that they be easy to use but very configurable; well tested; with valid html and css both at the front and admin area." msgstr "Ik probeer deze plug-ins out of the box te laten werken met een minimale inspanning, zodat ze gemakkelijk te gebruiken zijn, maar wel breed configureerbaar, goed getest, met gevalideerde HTML en CSS, zowel aan de voor- als achterkant van je website. " #: includes/functions.php:265 #@ amr-ical-events-list msgid "If you have a feature request, please do let me know. " msgstr "Als je een feature verzoek hebt, laat het me dan weten. " #: includes/functions.php:267 #@ amr-ical-events-list msgid "To edit events in wordpress:" msgstr "Om events in WordPress te bewerken:" #: includes/functions.php:269 #@ amr-ical-events-list msgid "Upgrade to amr-events at " msgstr "Upgrade naar \"amr-events\" op " #: includes/functions.php:274 #@ amr-ical-events-list msgid "Keep all these settings and lists" msgstr "Bewaar al deze instellingen en lists" #: includes/functions.php:276 #@ amr-ical-events-list msgid "Offers many additional benefits." msgstr "Biedt vele verschillende voordelen." #: includes/functions.php:277 #@ amr-ical-events-list msgid "Find out more" msgstr "Meer weten" #: includes/functions.php:308 #@ amr-ical-events-list msgid "Events plugin by anmari" msgstr "Events plug-in door anmari" #: includes/functions.php:324 #@ amr-ical-events-list msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te wisselen" #: uninstall.php:22 #@ amr-ical-events-list msgid "amr ical options deleted from database" msgstr "amr ical opties verwijderd uit database" #: uninstall.php:33 #@ amr-ical-events-list msgid "amr ical cached ics files deleted " msgstr "amr ical gecachte iCalendar-bestanden verwijderd " #: uninstall.php:34 #@ amr-ical-events-list msgid "Css files may also exist. They and the css folder have not been deleted as they have been shared with other plugins." msgstr "CSS bestanden kunnen ook aanwezig zijn. Deze alsmede de CSS folder zijn niet verwijderd omdat deze gedeeld worden met andere plug-ins." #. translators: plugin header field 'Version' #: amr-ical-events-list.php:0 #@ amr-ical-events-list msgid "4.12" msgstr "" #: includes/amr-ical-config.php:1163 #@ amr-ical-events-list msgid "Busy" msgstr "" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1180 #@ amr-ical-events-list msgid "Free busy text: " msgstr "" #: includes/amr-ical-list-admin.php:1181 #@ amr-ical-events-list msgid " - replaces the summary text (Busy)in a VFREEBUSY component." msgstr "" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:145 #@ amr-ical-events-list msgctxt "eg: last day of the month" msgid " of the month" msgstr "" #: includes/amr-ical-pretty-print.php:147 #@ amr-ical-events-list msgctxt "eg: last day of the year" msgid " of the year" msgstr "" #. translators: ignore this and translate the string found earlier " No events... #: includes/amr-pluggable.php:54 #@ amr-ical-events-list msgid "noeventsmessage" msgstr "" #: includes/amr-pluggable.php:655 #@ default msgid "category" msgstr "" #. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere #: includes/amr-pluggable.php:1390 #@ amr-ical-events-list msgid "lookmoremessage" msgstr "" #. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere #: includes/amr-pluggable.php:1400 #@ amr-ical-events-list msgid "lookprevmessage" msgstr "" #. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere #: includes/amr-pluggable.php:1406 #@ amr-ical-events-list msgid "resetmessage" msgstr "" #: includes/functions.php:48 #@ amr-ical-events-list msgid "Invalid Event Date" msgstr ""