Files
wordpress-preseed/wp-content/plugins/advanced-custom-fields/lang/acf-fi.po
2019-09-11 19:08:46 +02:00

3439 lines
101 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-22 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 10:05+1000\n"
"Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
#: acf.php:67
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"
#: acf.php:369 includes/admin/admin.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Kenttäryhmät"
#: acf.php:370
msgid "Field Group"
msgstr "Kenttäryhmä"
#: acf.php:371 acf.php:403 includes/admin/admin.php:118
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"
#: acf.php:372
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Lisää uusi kenttäryhmä"
#: acf.php:373
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Muokkaa kenttäryhmää"
#: acf.php:374
msgid "New Field Group"
msgstr "Lisää uusi kenttäryhmä"
#: acf.php:375
msgid "View Field Group"
msgstr "Katso kenttäryhmää"
#: acf.php:376
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Etsi kenttäryhmiä"
#: acf.php:377
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Kenttäryhmiä ei löytynyt"
#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Kenttäryhmiä ei löytynyt roskakorista"
#: acf.php:401 includes/admin/admin-field-group.php:182
#: includes/admin/admin-field-group.php:275
#: includes/admin/admin-field-groups.php:510
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:807
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
#: acf.php:402
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
#: acf.php:404
msgid "Add New Field"
msgstr "Lisää uusi kenttä"
#: acf.php:405
msgid "Edit Field"
msgstr "Muokkaa kenttää"
#: acf.php:406 includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/admin/views/settings-info.php:105
msgid "New Field"
msgstr "Uusi kenttä"
#: acf.php:407
msgid "View Field"
msgstr "Näytä kenttä"
#: acf.php:408
msgid "Search Fields"
msgstr "Etsi kenttiä"
#: acf.php:409
msgid "No Fields found"
msgstr "Kenttiä ei löytynyt"
#: acf.php:410
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Kenttiä ei löytynyt roskakorista"
#: acf.php:449 includes/admin/admin-field-group.php:390
#: includes/admin/admin-field-groups.php:567
msgid "Inactive"
msgstr "Ei-aktiivinen"
#: acf.php:454
#, php-format
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ei-aktiivinen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ei-aktiivisia <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-field-group.php:68
#: includes/admin/admin-field-group.php:69
#: includes/admin/admin-field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Kenttäryhmä päivitetty"
#: includes/admin/admin-field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Kenttäryhmä poistettu"
#: includes/admin/admin-field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Kenttäryhmä julkaistu"
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Kenttäryhmä tallennettu"
#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Kenttäryhmä lähetetty."
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Kenttäryhmä ajoitettu."
#: includes/admin/admin-field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Luonnos kenttäryhmästä päivitetty"
#: includes/admin/admin-field-group.php:183
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
#: includes/admin/admin-field-group.php:184
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
#: includes/admin/admin-field-group.php:269
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Haluatko varmasti siirtää roskakoriin?"
#: includes/admin/admin-field-group.php:270
msgid "checked"
msgstr "valittu"
#: includes/admin/admin-field-group.php:271
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Ei toggle kenttiä saatavilla"
#: includes/admin/admin-field-group.php:272
msgid "Field group title is required"
msgstr "Kenttäryhmän otsikko on pakollinen"
#: includes/admin/admin-field-group.php:273
#: includes/api/api-field-group.php:751
msgid "copy"
msgstr "kopioi"
#: includes/admin/admin-field-group.php:274
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:154
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:29
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3964
msgid "or"
msgstr "tai"
#: includes/admin/admin-field-group.php:276
msgid "Parent fields"
msgstr "Yläkentät"
#: includes/admin/admin-field-group.php:277
msgid "Sibling fields"
msgstr "Serkkukentät"
#: includes/admin/admin-field-group.php:278
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Siirrä muokattua kenttää"
#: includes/admin/admin-field-group.php:279
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Tätä kenttää ei voi siirtää ennen kuin muutokset on talletettu"
#: includes/admin/admin-field-group.php:280
msgid "Null"
msgstr "Tyhjä"
#: includes/admin/admin-field-group.php:281 includes/input.php:258
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Tekemäsi muutokset menetetään, jos siirryt pois tältä sivulta"
#: includes/admin/admin-field-group.php:282
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Merkkijonoa \"field_\" ei saa käyttää kenttänimen alussa"
#: includes/admin/admin-field-group.php:360
msgid "Field Keys"
msgstr "Kenttäavaimet"
#: includes/admin/admin-field-group.php:390
#: includes/admin/views/field-group-options.php:9
msgid "Active"
msgstr "Käytössä"
#: includes/admin/admin-field-group.php:801
msgid "Move Complete."
msgstr "Siirto valmis."
#: includes/admin/admin-field-group.php:802
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Kenttä %s löytyy nyt %s-kenttäryhmästä"
#: includes/admin/admin-field-group.php:803
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: includes/admin/admin-field-group.php:844
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Valitse kohde kenttälle"
#: includes/admin/admin-field-group.php:851
msgid "Move Field"
msgstr "Siirrä kenttä"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Käytössä <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Kenttäryhmä monistettu. %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s kenttäryhmä monistettu."
msgstr[1] "%s kenttäryhmät monistettu."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:227
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Kenttäryhmä synkronoitu. %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:231
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s kenttäryhmä synkronoitu."
msgstr[1] "%s kenttäryhmät synkronoitu."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:394
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Sync available"
msgstr "Synkronointi saatavissa"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:508
#: includes/admin/views/field-group-options.php:96
#: includes/admin/views/install-network.php:21
#: includes/admin/views/install-network.php:29
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:509
msgid "Status"
msgstr "Status"
#. Description of the plugin/theme
#: includes/admin/admin-field-groups.php:607
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"Muokkaa WordPressiä tehokkailla, ammattimaisilla ja intuitiivisilla kentillä."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:609
#: includes/admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Changelog"
msgstr "Muutosloki"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:614
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Katso mitä uutta <a href=”%s”>versiossa %s</a> ."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:617
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:619
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:620
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:621
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:623
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:628
#, php-format
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr "Kiitos, että luot sisältöä <a href=\"%s\">ACF:llä</a>."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:668
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Monista tämä kohde"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:668
#: includes/admin/admin-field-groups.php:684
#: includes/admin/views/field-group-field.php:49
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:701
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:656
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:760
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Valitse %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:768
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synkronoi kenttäryhmä"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:768
#: includes/admin/admin-field-groups.php:798
msgid "Sync"
msgstr "Synkronointi"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:780
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:798
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massatoiminnot"
#: includes/admin/admin.php:113
#: includes/admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Custom Fields"
msgstr "Lisäkentät"
#: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70
#: includes/admin/install.php:121
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Päivitä tietokanta"
#: includes/admin/install-network.php:140
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Katso sivuja & päivitä"
#: includes/admin/install.php:187
msgid "Error validating request"
msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä"
#: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:105
msgid "No updates available."
msgstr "Päivityksiä ei ole saatavilla."
#: includes/admin/settings-addons.php:51
#: includes/admin/views/settings-addons.php:3
msgid "Add-ons"
msgstr "Lisäosat"
#: includes/admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Virhe</b>. Lisäosa luetteloa ei voitu ladata"
#: includes/admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Katso mitä uutta"
#: includes/admin/settings-tools.php:50
#: includes/admin/views/settings-tools-export.php:19
#: includes/admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: includes/admin/settings-tools.php:147 includes/admin/settings-tools.php:380
msgid "No field groups selected"
msgstr "Ei kenttäryhmää valittu"
#: includes/admin/settings-tools.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:155
msgid "No file selected"
msgstr "Ei tiedostoa valittu"
#: includes/admin/settings-tools.php:197
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
#: includes/admin/settings-tools.php:206
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Virheellinen tiedostomuoto"
#: includes/admin/settings-tools.php:223
msgid "Import file empty"
msgstr "Tuotu tiedosto on tyhjä"
#: includes/admin/settings-tools.php:331
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Tuotu 1 kenttäryhmä"
msgstr[1] "Tuotu %s kenttäryhmää"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:28
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Ehdollinen logiikka"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54
msgid "Show this field if"
msgstr "Näytä tämä kenttä, jos"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:103
#: includes/locations.php:247
msgid "is equal to"
msgstr "on sama kuin"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104
#: includes/locations.php:248
msgid "is not equal to"
msgstr "ei ole sama kuin"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:80
msgid "and"
msgstr "ja"
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:31
msgid "Add rule group"
msgstr "Lisää sääntöryhmä"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:41
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Muuta järjestystä vetämällä ja pudottamalla"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:45
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
msgid "Edit field"
msgstr "Muokkaa kenttää"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:48
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:139
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:49
msgid "Duplicate field"
msgstr "Monista kenttä"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:50
msgid "Move field to another group"
msgstr "Siirrä kenttä toiseen ryhmään"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:50
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:51
msgid "Delete field"
msgstr "Poista kenttä"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:51
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:67
msgid "Field Label"
msgstr "Kentän nimiö"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Tätä nimeä käytetään Muokkaa-sivulla"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:77
msgid "Field Name"
msgstr "Kentän nimi"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:78
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Yksi sana, ei välilyöntejä. Alaviivat ja viivamerkit ovat sallittuja."
#: includes/admin/views/field-group-field.php:87
msgid "Field Type"
msgstr "Kenttätyyppi"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:88
msgid "Instructions"
msgstr "Ohjeet"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:99
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Ohjeet kirjoittajille. Näytetään muokkausnäkymässä"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:108
msgid "Required?"
msgstr "Pakollinen?"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:131
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Kääreen attribuutit"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:137
msgid "width"
msgstr "leveys"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:152
msgid "class"
msgstr "luokka"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:165
msgid "id"
msgstr "id"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:177
msgid "Close Field"
msgstr "Sulje kenttä"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:4
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:5
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:415
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:306
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:432
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:582
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:6
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:595
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:7
msgid "Key"
msgstr "Avain"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:8
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Ei kenttiä. Klikkaa <strong>+ Lisää kenttä</strong> painiketta luodaksesi "
"ensimmäisen kenttäsi."
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Lisää kenttä"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Säännöt"
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Tästä voit määrittää, missä muokkausnäkymässä tämä kenttäryhmä näytetään"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:23
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:30
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standardi (WP metalaatikko)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:31
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Saumaton (ei metalaatikkoa)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:38
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:45
msgid "High (after title)"
msgstr "Korkea (otsikon jälkeen)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:46
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normaali (sisällön jälkeen)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:47
msgid "Side"
msgstr "Reuna"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:55
msgid "Label placement"
msgstr "Nimiön sijainti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:62
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102
msgid "Top aligned"
msgstr "Tasaa ylös"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:63
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:103
msgid "Left aligned"
msgstr "Tasaa vasemmalle"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:70
msgid "Instruction placement"
msgstr "Ohjeen sijainti"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Below labels"
msgstr "Tasaa nimiön alapuolelle"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:78
msgid "Below fields"
msgstr "Tasaa kentän alapuolelle"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:85
msgid "Order No."
msgstr "Järjestysnumero"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:86
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""
"Kenttäryhmät, joilla on pienempi järjestysnumero, tulostetaan ensimmäisenä."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:97
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Näytetään kenttäryhmien listauksessa"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:107
msgid "Hide on screen"
msgstr "Piilota näytöltä"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:108
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Valitse</b> kohteita <b>piilottaaksesi</b> ne muokkausnäkymästä."
#: includes/admin/views/field-group-options.php:108
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Jos muokkausnäkymässä on useita kenttäryhmiä, ensimmäisen (pienin "
"järjestysnumero) kenttäryhmän piilotusasetuksia käytetään"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Permalink"
msgstr "Kestolinkki"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Content Editor"
msgstr "Sisältöeditori"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Excerpt"
msgstr "Katkelma"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Discussion"
msgstr "Keskustelu"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Revisions"
msgstr "Tarkastettu"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Slug"
msgstr "Polkutunnus (slug)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:123
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sivun attribuutit"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670
msgid "Featured Image"
msgstr "Artikkelikuva"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:127
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:128
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:129
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Lähetä paluuviitteet"
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
msgid "Show this field group if"
msgstr "Näytä tämä kenttäryhmä, jos"
#: includes/admin/views/install-network.php:4
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Päivitä sivustot"
#: includes/admin/views/install-network.php:9
#: includes/admin/views/install.php:3
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr "Advanced Custom Fields tietokantapäivitys"
#: includes/admin/views/install-network.php:11
#, php-format
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Seuraavat sivut vaativat tietokantapäivityksen. Valitse ne, jotka haluat "
"päivittää ja klikkaa %s"
#: includes/admin/views/install-network.php:20
#: includes/admin/views/install-network.php:28
msgid "Site"
msgstr "Sivu"
#: includes/admin/views/install-network.php:48
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Sivusto edellyttää tietokannan päivityksen (%s -> %s)"
#: includes/admin/views/install-network.php:50
msgid "Site is up to date"
msgstr "Sivusto on ajan tasalla"
#: includes/admin/views/install-network.php:63
#, php-format
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Tietokanta on päivitetty. <a href=\"%s\">Palaa verkon hallinnan "
"ohjausnäkymään</a>"
#: includes/admin/views/install-network.php:102
#: includes/admin/views/install-notice.php:42
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Tietokannan varmuuskopio on erittäin suositeltavaa ennen kuin jatkat. Oletko "
"varma, että halua jatkaa päivitystä nyt?"
#: includes/admin/views/install-network.php:158
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Päivitys valmis"
#: includes/admin/views/install-network.php:162
#: includes/admin/views/install.php:9
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Päivitetään data versioon %s"
#: includes/admin/views/install-notice.php:8
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25
msgid "Repeater"
msgstr "Toista rivejä"
#: includes/admin/views/install-notice.php:9
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25
msgid "Flexible Content"
msgstr "Joustava sisältö"
#: includes/admin/views/install-notice.php:10
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"
#: includes/admin/views/install-notice.php:11
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26
msgid "Options Page"
msgstr "Asetukset-sivu"
#: includes/admin/views/install-notice.php:26
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Tietokanta on päivitettävä"
#: includes/admin/views/install-notice.php:28
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Kiitos, että päivitit %s v%s!"
#: includes/admin/views/install-notice.php:28
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Ennen kuin alat käyttämään uusia mahtavia ominaisuuksia, ole hyvä ja päivitä "
"tietokantasi uuteen versioon."
#: includes/admin/views/install-notice.php:31
#, php-format
msgid ""
"Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the "
"latest version."
msgstr ""
"Varmista myös, että kaikki premium lisäosat (%s) on ensin päivitetty "
"uusimpaan versioon."
#: includes/admin/views/install.php:7
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Luetaan päivitys tehtäviä..."
#: includes/admin/views/install.php:11
#, php-format
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Tietokannan päivitys on valmis. <a href=\"%s\">Katso mitä on uutta</a>"
#: includes/admin/views/settings-addons.php:17
msgid "Download & Install"
msgstr "Lataa ja asenna"
#: includes/admin/views/settings-addons.php:36
msgid "Installed"
msgstr "Asennettu"
#: includes/admin/views/settings-info.php:3
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Tervetuloa Advanced Custom Fields -lisäosaan!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:4
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Kiitos, että päivitit! ACF %s on suurempi ja parempi kuin koskaan ennen. "
"Toivomme, että pidät siitä."
#: includes/admin/views/settings-info.php:17
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "Sujuvampi kenttien muokkaus kokemus"
#: includes/admin/views/settings-info.php:22
msgid "Improved Usability"
msgstr "Käytettävyyttä parannettu"
#: includes/admin/views/settings-info.php:23
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Mukaan otettu Select2-kirjasto on parantanut sekä käytettävyyttä että "
"nopeutta erilaisissa kenttätyypeissä kuten artikkelioliossa, sivun linkissä, "
"taksonomiassa ja valinnassa."
#: includes/admin/views/settings-info.php:27
msgid "Improved Design"
msgstr "Parantunut muotoilu"
#: includes/admin/views/settings-info.php:28
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Monet kentät ovat käyneet läpi visuaalisen uudistuksen ja ACF näyttää "
"paremmalta kuin koskaan ennen! Huomattavat muutokset ovat nähtävissä "
"Galleria, Suodata artikkeleita ja oEmbed (uusi) kentissä!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:32
msgid "Improved Data"
msgstr "Parannetut data"
#: includes/admin/views/settings-info.php:33
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Data arkkitehtuurin uudelleen suunnittelu mahdollisti alakenttien "
"riippumattomuuden vanhemmistaan. Tämän muutoksen myötä voit vetää ja "
"tiputtaa kenttiä riippumatta kenttähierarkiasta"
#: includes/admin/views/settings-info.php:39
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Hyvästi lisäosat. Tervetuloa PRO"
#: includes/admin/views/settings-info.php:44
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Esittelyssä ACF PRO"
#: includes/admin/views/settings-info.php:45
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr ""
"Muutamme erinomaisesti tapaa, jolla korkealuokkaiset toiminnallisuudet "
"toimitetaan!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:46
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Kaikki 4 premium lisäosaa on yhdistetty uuteen <a href=\"%s\">ACF:n PRO "
"versioon</a>. Lisensseistä saatavilla on sekä henkilökohtaisia että "
"kehittäjien lisenssejä, joten korkealuokkaiset toiminnallisuudet ovat nyt "
"edullisimpia ja saavutettavampia kuin koskaan ennen!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:50
msgid "Powerful Features"
msgstr "Tehokkaat ominaisuudet"
#: includes/admin/views/settings-info.php:51
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO sisältää tehokkaita ominaisuuksia, kuten toistuva data, joustavat "
"sisältö layoutit, kaunis galleriakenttä sekä mahdollisuus luoda ylimääräisiä "
"ylläpitäjän asetussivuja!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Lue lisää <a href=\"%s\">ACF PRO:n ominaisuuksista</a>."
#: includes/admin/views/settings-info.php:56
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Helppo päivitys"
#: includes/admin/views/settings-info.php:57
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"Tehdäksesi päivityksen helpoksi, <a href=\"%s\">Kirjaudu kauppaan</a> ja "
"lataa ilmainen kopio ACF PRO:sta!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"Kirjoitimme myös <a href=\"%s\">päivitysoppaan</a> vastataksemme "
"kysymyksiin. Jos jokin asia vielä vaivaa mieltäsi, ota yhteyttä "
"asiakaspalveluumme <a href=\"%s\">neuvontapalvelun</a> kautta."
#: includes/admin/views/settings-info.php:66
msgid "Under the Hood"
msgstr "Konepellin alla"
#: includes/admin/views/settings-info.php:71
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Älykkäämmät kenttäasetukset"
#: includes/admin/views/settings-info.php:72
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr "ACF tallentaa nyt kenttäasetukset yksittäisenä artikkelioliona"
#: includes/admin/views/settings-info.php:76
msgid "More AJAX"
msgstr "Enemmän AJAXia"
#: includes/admin/views/settings-info.php:77
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Useammat kentät käyttävät AJAX käyttöistä hakua ja näin sivujen lataus "
"nopeutuu"
#: includes/admin/views/settings-info.php:81
msgid "Local JSON"
msgstr "Paikallinen JSON"
#: includes/admin/views/settings-info.php:82
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "Uusi automaattinen JSON-vienti parantaa nopeutta"
#: includes/admin/views/settings-info.php:88
msgid "Better version control"
msgstr "Parempi versionhallinta"
#: includes/admin/views/settings-info.php:89
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr "Uusi automaattinen JSON-vienti sallii kenttäasetuksia versionhallinnan"
#: includes/admin/views/settings-info.php:93
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "XML vaihdettu JSON:iin"
#: includes/admin/views/settings-info.php:94
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Tuonti / Vienti käyttää nyt JSONia"
#: includes/admin/views/settings-info.php:98
msgid "New Forms"
msgstr "Uudet lomakkeet"
#: includes/admin/views/settings-info.php:99
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Kentät voidaan nyt linkittää kommentteihin, vimpaimiin ja kaikkiin käyttäjä "
"lomakkeisiin!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:106
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Lisättiin uusi kenttä sisällön upottamiseen"
#: includes/admin/views/settings-info.php:110
msgid "New Gallery"
msgstr "Uusi galleria"
#: includes/admin/views/settings-info.php:111
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "Galleriakenttä on käynyt läpi suuresti tarvitun kasvojenkohotuksen"
#: includes/admin/views/settings-info.php:115
msgid "New Settings"
msgstr "Uudet asetukset"
#: includes/admin/views/settings-info.php:116
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Kenttäryhmien asetuksiin lisättiin määritykset nimiön ja ohjeiden sijainnille"
#: includes/admin/views/settings-info.php:122
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Paremmat Front Endin lomakkeet"
#: includes/admin/views/settings-info.php:123
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() voi nyt luoda uuden artikkelin pyydettäessä"
#: includes/admin/views/settings-info.php:127
msgid "Better Validation"
msgstr "Parempi validointi"
#: includes/admin/views/settings-info.php:128
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr ""
"Lomakkeen validointi tehdään nyt PHP + AJAX sen sijaan, että käytettäisiin "
"pelkästään JS:ää"
#: includes/admin/views/settings-info.php:132
msgid "Relationship Field"
msgstr "Suodata artikkeleita -kenttä"
#: includes/admin/views/settings-info.php:133
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr ""
"Uudet Suodata artikkeleita -kentän asetukset 'Suodattamille' (Etsi, "
"Artikkelityyppi, Taksonomia)"
#: includes/admin/views/settings-info.php:139
msgid "Moving Fields"
msgstr "Kenttien siirtäminen"
#: includes/admin/views/settings-info.php:140
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Uusi kenttäryhmien toiminnallisuus sallii sinun siirtää kenttiä ryhmien & "
"vanhempien välillä"
#: includes/admin/views/settings-info.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Sivun URL"
#: includes/admin/views/settings-info.php:145
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr "Uusi arkistoryhmä page_link -kentän valintana"
#: includes/admin/views/settings-info.php:149
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Paremmat asetukset sivut"
#: includes/admin/views/settings-info.php:150
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Uusi toiminnallisuus asetukset-sivulle, joka sallii sekä vanhempi että lapsi "
"menu-sivujen luomisen"
#: includes/admin/views/settings-info.php:159
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Uskomme, että tulet rakastamaan muutoksia %s:ssa"
#: includes/admin/views/settings-tools-export.php:23
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Vie kenttäryhmä PHP:llä"
#: includes/admin/views/settings-tools-export.php:27
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Tällä koodilla voit rekisteröidä valitut kenttäryhmät paikallisesti. "
"Paikallinen kenttäryhmä tarjoaa monia etuja, kuten nopeammat latausajat, "
"versionhallinnan & dynaamiset kentät/asetukset. Kopioi ja liitä koodi "
"teemasi functions.php tiedostoon tai sisällytä se ulkoisen tiedoston avulla."
#: includes/admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Valitse kenttäryhmät"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Vie kenttäryhmiä"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Valitse kenttäryhmät, jotka haluat viedä ja valitse sitten vientimetodisi. "
"Käytä Lataa-painiketta viedäksesi .json-tiedoston, jonka voit sitten tuoda "
"toisessa ACF asennuksessa. Käytä Generoi-painiketta luodaksesi PHP koodia, "
"jonka voit sijoittaa teemaasi."
#: includes/admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "Lataa vientitiedosto"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Generoi vientikoodi"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Tuo kenttäryhmiä"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Valitse JSON-tiedosto, jonka haluat tuoda. Kenttäryhmät tuodaan, kun "
"klikkaat Tuo-painiketta."
#: includes/admin/views/settings-tools.php:77
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:35
msgid "Select File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: includes/admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: includes/api/api-helpers.php:856
msgid "Thumbnail"
msgstr "Pienoiskuva"
#: includes/api/api-helpers.php:857
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
#: includes/api/api-helpers.php:858
msgid "Large"
msgstr "Iso"
#: includes/api/api-helpers.php:907
msgid "Full Size"
msgstr "Täysikokoinen"
#: includes/api/api-helpers.php:1248 includes/api/api-helpers.php:1831
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"
#: includes/api/api-helpers.php:1868
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986
msgid "Parent"
msgstr "Vanhempi"
#: includes/api/api-helpers.php:3885
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Kuvan leveys täytyy olla vähintään %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3890
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Kuvan leveys ei saa ylittää %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3906
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Kuvan korkeus täytyy olla vähintään %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3911
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Kuvan korkeus ei saa ylittää %dpx."
#: includes/api/api-helpers.php:3929
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Tiedoston koko täytyy olla vähintään %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3934
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Tiedoston koko ei saa ylittää %s:"
#: includes/api/api-helpers.php:3968
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Tiedoston koko täytyy olla %s."
#: includes/fields.php:144
msgid "Basic"
msgstr "Perus"
#: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
#: includes/fields.php:146
msgid "Choice"
msgstr "Valinta-kentät"
#: includes/fields.php:147
msgid "Relational"
msgstr "Relationaalinen"
#: includes/fields.php:148
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:474
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:601
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
#: includes/fields.php:326
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Kenttätyyppi ei ole olemassa"
#: includes/fields.php:326
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Painikeryhmä"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Choices"
msgstr "Valinnat"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Syötä jokainen valinta uudelle riville."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Halutessasi voit määrittää sekä arvon että nimiön tähän tapaan:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "red : Red"
msgstr "koira_istuu : Koira istuu"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:408
msgid "Allow Null?"
msgstr "Salli tyhjä?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:96
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410
msgid "Default Value"
msgstr "Oletusarvo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:277
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:143
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Kentän oletusarvo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaakasuuntainen"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291
msgid "Vertical"
msgstr "Pystysuuntainen"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:408
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:166
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:299
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833
msgid "Return Value"
msgstr "Palauta arvo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:300
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Määritä palautettu arvo front endiin"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:431
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:307
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:433
msgid "Both (Array)"
msgstr "Molemmat (palautusmuoto on tällöin taulukko)"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780
msgid "Checkbox"
msgstr "Valintaruutu"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154
msgid "Toggle All"
msgstr "Valitse kaikki"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221
msgid "Add new choice"
msgstr "Lisää uusi valinta"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
msgid "Allow Custom"
msgstr "Salli mukautettu"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Salli käyttäjän syöttää omia arvojaan"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
msgid "Save Custom"
msgstr "Tallenna mukautettu"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr ""
"Tallenna 'Muu-kentän arvo kentän valinta vaihtoehdoksi tulevaisuudessa"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:378
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Syötä jokainen oletusarvo uudelle riville."
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Toggle"
msgstr "Valitse kaikki?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:399
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Näytetäänkö ”Valitse kaikki” valintaruutu"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Värinvalitsin"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Select Color"
msgstr "Valitse väri"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Current Color"
msgstr "Nykyinen väri"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Päivämäärävalitsin"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Sulje"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:34
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Tänään"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:35
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:36
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Edellinen"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:37
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Vk"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109
msgid "Display Format"
msgstr "Muokkausnäkymän muoto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Missä muodossa haluat päivämäärän näkyvän muokkausnäkymässä?"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:247
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132
msgid "Custom:"
msgstr "Mukautettu:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:226
msgid "Save Format"
msgstr "Tallennusmuoto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Arvo tallennetaan tähän muotoon"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:237
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124
msgid "Return Format"
msgstr "Palautusmuoto"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125
msgid "The format returned via template functions"
msgstr ""
"Missä muodossa haluat päivämäärän näkyvän, kun sivupohjan funktiot "
"palauttavat sen?"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215
msgid "Week Starts On"
msgstr "Viikon ensimmäinen päivä"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Päivämäärä- ja kellonaikavalitsin"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Valitse aika"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:34
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:35
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Tunti"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:36
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "minuuttia"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:37
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunti"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:38
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "millisekunti"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:39
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "mikrosekunti"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:40
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Aikavyöhyke"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:41
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nyt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:42
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Sulje"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:43
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:45
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:46
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:49
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:50
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:71
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:105
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Täyteteksti"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:72
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:106
msgid "Appears within the input"
msgstr "Näkyy input-kentän sisällä"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:132
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:133
msgid "Prepend"
msgstr "Etuliite"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:133
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
msgid "Appears before the input"
msgstr "Näkyy ennen input-kenttää"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:141
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:89
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:142
msgid "Append"
msgstr "Loppuliite"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:90
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:143
msgid "Appears after the input"
msgstr "Näkyy input-kentän jälkeen"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:36
msgid "Edit File"
msgstr "Muokkaa tiedostoa"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:37
msgid "Update File"
msgstr "Päivitä tiedosto"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:38
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 includes/media.php:57
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Tähän kenttäryhmään ladatut kuvat"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:126
msgid "File name"
msgstr "Tiedoston nimi"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:130
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:233
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:244
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:248
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719
msgid "File size"
msgstr "Tiedoston koko"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:124
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 includes/input.php:269
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:155
msgid "Add File"
msgstr "Lisää tiedosto"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:206
msgid "File Array"
msgstr "Tiedosto"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:207
msgid "File URL"
msgstr "Tiedoston URL"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:208
msgid "File ID"
msgstr "Tiedoston ID"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:213
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655
msgid "Library"
msgstr "Kirjasto"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:214
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Rajoita valintaa mediakirjastosta"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:219
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:222
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:220
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Vain tähän artikkeliin ladatut"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:227
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669
msgid "Minimum"
msgstr "Minimiarvo(t)"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:230
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:241
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Määritä tiedoston koko"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:240
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimiarvo(t)"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:251
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:285
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727
msgid "Allowed file types"
msgstr "Sallitut tiedostotyypit"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:252
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:286
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Erota pilkulla. Jätä tyhjäksi, jos haluat sallia kaikki tiedostyypit"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Google Kartta"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:40
msgid "Locating"
msgstr "Paikannus"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:41
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Pahoittelut, mutta tämä selain ei tuo paikannusta"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113
msgid "Clear location"
msgstr "Tyhjennä paikkatieto"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114
msgid "Find current location"
msgstr "Etsi nykyinen sijainti"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:117
msgid "Search for address..."
msgstr "Etsi osoite..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158
msgid "Center"
msgstr "Sijainti"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159
msgid "Center the initial map"
msgstr "Kartan oletussijainti"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomaus"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Aseta oletuszoomaus"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:239
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:281
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181
msgid "Customise the map height"
msgstr "Muotoile kartan korkeus"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Ryhmä"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:459
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:389
msgid "Sub Fields"
msgstr "Alakentät"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:475
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Määritä tyyli, jota käytetään valittujen kenttien luomisessa"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:480
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:612
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:481
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:846
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:611
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:482
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:847
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:613
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459
msgid "Row"
msgstr "Rivi"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:40
msgid "Select Image"
msgstr "Valitse kuva"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:41
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42
msgid "Edit Image"
msgstr "Muokkaa kuvaa"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:42
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43
msgid "Update Image"
msgstr "Päivitä kuva"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:44
msgid "All images"
msgstr "Kaikki kuvat"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:140
msgid "No image selected"
msgstr "Ei kuvia valittu"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:140
msgid "Add Image"
msgstr "Lisää kuva"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Image Array"
msgstr "Kuva"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:195
msgid "Image URL"
msgstr "Kuvan URL"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:196
msgid "Image ID"
msgstr "Kuvan ID"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:203
msgid "Preview Size"
msgstr "Esikatselukuvan koko"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:204
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Näytetään muokkausnäkymässä"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:257
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Määritä millaisia kuvia voidaan ladata"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:260
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:270
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:133
msgid "Select Link"
msgstr "Valitse linkki"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:138
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Avaa uuteen ikkunaan/välilehteen"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:172
msgid "Link Array"
msgstr "Linkkitaulukko (array)"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link URL"
msgstr "Linkin URL-osoite"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:135
msgid "New Lines"
msgstr "Uudet rivit"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:111
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:136
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Määrittää kuinka uudet rivit muotoillaan"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lisää automaattisesti kappale"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Lisää automaattisesti &lt;br&gt;"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "No Formatting"
msgstr "Ei muotoilua"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:124
msgid "Escape HTML"
msgstr "Escape HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:125
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Haluatko, että HTML-merkinnät näkyvät tekstinä?"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:151
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimiarvo"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maksimiarvo"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:177
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:171
msgid "Step Size"
msgstr "Askelluksen koko"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:215
msgid "Value must be a number"
msgstr "Arvon täytyy olla numero"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:233
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Arvon täytyy olla sama tai suurempi kuin %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Arvon täytyy olla sama tai pienempi kuin %d"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Syötä URL"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898
msgid "Error."
msgstr "Virhe."
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234
msgid "No embed found for the given URL."
msgstr "Upotettavaa ei löytynyt annetusta URL-osoitteesta."
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:278
msgid "Embed Size"
msgstr "Upotuksen koko"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Suodata tyypin mukaan"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:631
msgid "All post types"
msgstr "Kaikki artikkelityypit"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Suodata taksonomian mukaan"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:645
msgid "All taxonomies"
msgstr "Kaikki taksonomiat"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Salli arkistojen URL-osoitteita"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:418
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Valitse useita arvoja?"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:702
msgid "Post Object"
msgstr "Artikkeliolio"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703
msgid "Post ID"
msgstr "Artikkelin ID"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Valintanappi"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Other"
msgstr "Muu"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Lisää 'Muu' vaihtoehto salliaksesi mukautettuja arvoja"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other"
msgstr "Tallenna Muu"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Tallenna 'Muu-kentän arvo kentän valinnaksi"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Liukusäädin"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Suodata artikkeleita"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:37
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr "Pienin määrä arvoja saavutettu ({min} arvoa)"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:38
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maksimiarvo saavutettu ( {max} artikkelia )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:39
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40
msgid "No matches found"
msgstr "Ei yhtään osumaa"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:423
msgid "Select post type"
msgstr "Valitse artikkelityyppi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:449
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Valitse taksonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539
msgid "Search..."
msgstr "Etsi..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:651
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27
msgid "Post Type"
msgstr "Artikkelityyppi"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:665
msgid "Elements"
msgstr "Elementit"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Valitut elementit näytetään jokaisessa tuloksessa"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677
msgid "Minimum posts"
msgstr "Vähimmäismäärä artikkeleita"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:686
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maksimi artikkelit"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s vaatii vähintään %s valinnan"
msgstr[1] "%s vaatii vähintään %s valintaa"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Valintalista"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:38
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Yksi tulos on saatavilla. Valitse se painamalla enter-näppäintä."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:39
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"%d tulosta on saatavilla. Voit navigoida tuloksian välillä käyttämällä "
"”ylös” ja ”alas” -näppäimiä."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:40
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Osumia ei löytynyt"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:41
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Kirjoita yksi tai useampi merkki"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:42
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Kirjoita %d tai useampi merkkiä"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:43
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Poista 1 merkki"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:44
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Poista %d merkkiä"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:45
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Voit valita vain yhden kohteen"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:46
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Voit valita vain %d kohdetta"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:47
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Lataa lisää tuloksia &hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:48
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Etsii&hellip;"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:49
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Lataus epäonnistui"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:54
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
msgid "Stylised UI"
msgstr "Tyylikäs käyttöliittymä"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:416
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Haluatko ladata valinnat laiskasti (käyttää AJAXia)?"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:427
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Määritä palautetun arvon muoto"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Erotusmerkki"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25
msgid "Tab"
msgstr "Välilehti"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:82
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Välilehtikentän ulkoasu rikkoutuu, jos lisätään taulukko-tyyli toistin "
"kenttä tai joustava sisältö kenttä asettelu"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:83
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Ryhmittele kenttiä käyttämällä ”välilehtikenttiä”. Näin saat selkeämmän "
"muokkausnäkymän."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:84
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"Kaikki kentät, jotka seuraavat tätä \"välilehtikenttää\" (tai kunnes toinen "
"\"välilehtikenttä\" määritellään) ryhmitellään yhteen ja välilehden "
"otsikoksi tulee tämän kentän nimiö."
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:98
msgid "Placement"
msgstr "Sijainti"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110
msgid "End-point"
msgstr "Välilehtiryhmän aloitus"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr "Valitse ”kyllä”, jos haluat aloittaa uuden välilehtiryhmän."
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713
#, php-format
msgctxt "No terms"
msgid "No %s"
msgstr "Ei %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Valitse taksonomia, joka näytetään"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Appearance"
msgstr "Ulkoasu"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Valitse ulkoasu tälle kenttälle"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mahdollisuus valita useita arvoja"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781
msgid "Multi Select"
msgstr "Valitse useita"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783
msgid "Single Value"
msgstr "Mahdollisuus valita vain yksi arvo"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Valintanappi"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803
msgid "Create Terms"
msgstr "Uusien ehtojen luominen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Salli uusien ehtojen luominen samalla kun muokataan"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813
msgid "Save Terms"
msgstr "Tallenna ehdot"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Yhdistä valitut ehdot artikkeliin"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823
msgid "Load Terms"
msgstr "Lataa ehdot"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Lataa arvo artikkelin ehdoista"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838
msgid "Term Object"
msgstr "Ehto"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839
msgid "Term ID"
msgstr "Ehdon ID"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Käyttäjä ei voi lisätä uutta %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s on jo olemassa"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s lisättiin"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:997
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:116
msgid "Character Limit"
msgstr "Merkkirajoitus"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:117
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Jos et halua rajoittaa, jätä tyhjäksi"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstialue"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:125
msgid "Rows"
msgstr "Rivit"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:126
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Aseta tekstialueen koko"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Kellonaikavalitsin"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "”Tosi / Epätosi” -valinta"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/input.php:267
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:169 includes/input.php:268
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Näytä teksti valintaruudun rinnalla"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155
msgid "On Text"
msgstr "Päällä -teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156
msgid "Text shown when active"
msgstr "Teksti, joka näytetään kun valinta on aktiivinen"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Off Text"
msgstr "Pois päältä -teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:166
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Teksti, joka näytetään kun valinta ei ole aktiivinen"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:147
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Arvon täytyy olla validi URL"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:393
msgid "Filter by role"
msgstr "Suodata roolin mukaan"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:401
msgid "All user roles"
msgstr "Kaikki käyttäjäroolit"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Wysiwyg-editori"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359
msgid "Visual"
msgstr "Graafinen"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klikkaa ottaaksesi käyttöön graafisen editorin"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424
msgid "Visual & Text"
msgstr "Graafinen ja teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425
msgid "Visual Only"
msgstr "Vain graafinen"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426
msgid "Text Only"
msgstr "Vain teksti"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Näytä Lisää media -painike?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Viivytä alustusta?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454
msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
msgstr "Graafista editoria ei käytetä ennen kuin kenttää klikataan"
#: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303
#: pro/admin/admin-options-page.php:308
msgid "Edit field group"
msgstr "Muokkaa kenttäryhmää"
#: includes/forms/form-front.php:55
msgid "Validate Email"
msgstr "Validoi sähköposti"
#: includes/forms/form-front.php:103
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 pro/options-page.php:81
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: includes/forms/form-front.php:104
msgid "Post updated"
msgstr "Artikkeli päivitetty"
#: includes/forms/form-front.php:229
msgid "Spam Detected"
msgstr "Roskapostia havaittu"
#: includes/input.php:259
msgid "Expand Details"
msgstr "Enemmän tietoja"
#: includes/input.php:260
msgid "Collapse Details"
msgstr "Vähemmän tietoja"
#: includes/input.php:261
msgid "Validation successful"
msgstr "Kenttäryhmän validointi onnistui"
#: includes/input.php:262 includes/validation.php:285
#: includes/validation.php:296
msgid "Validation failed"
msgstr "Lisäkentän validointi epäonnistui"
#: includes/input.php:263
msgid "1 field requires attention"
msgstr "Yksi kenttä vaatii huomiota"
#: includes/input.php:264
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d kenttää vaativat huomiota"
#: includes/input.php:265
msgid "Restricted"
msgstr "Rajoitettu"
#: includes/input.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "Oletko varma?"
#: includes/input.php:270
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27
msgid "Post"
msgstr "Artikkeli"
#: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
#: includes/locations.php:96
msgid "Forms"
msgstr "Lomakkeet"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27
msgid "Attachment"
msgstr "Liite"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109
#, php-format
msgid "All %s formats"
msgstr "Kaikki %s muodot"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27
msgid "Current User Role"
msgstr "Nykyinen käyttäjärooli"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110
msgid "Super Admin"
msgstr "Super pääkäyttäjä"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27
msgid "Current User"
msgstr "Nykyinen käyttäjä"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97
msgid "Logged in"
msgstr "Kirjautunut sisään"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98
msgid "Viewing front end"
msgstr "Käyttää front endiä"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99
msgid "Viewing back end"
msgstr "Käyttää back endiä"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27
msgid "Menu Item"
msgstr "Valikkokohde"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109
msgid "Menu Locations"
msgstr "Valikkosijainnit"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27
msgid "Page Parent"
msgstr "Sivun vanhempi"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27
msgid "Page Template"
msgstr "Sivupohja"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151
msgid "Default Template"
msgstr "Oletus sivupohja"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27
msgid "Page Type"
msgstr "Sivun tyyppi"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:145
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146
msgid "Posts Page"
msgstr "Artikkelit -sivu"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Ylätason sivu (sivu, jolla ei ole vanhempia)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Vanhempi sivu (sivu, jolla on alasivuja)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Lapsi sivu (sivu, jolla on vanhempi)"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27
msgid "Post Category"
msgstr "Artikkelin kategoria"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27
msgid "Post Format"
msgstr "Artikkelin muoto"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27
msgid "Post Status"
msgstr "Artikkelin tila"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Artikkelin taksonomia"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27
msgid "Post Template"
msgstr "Sivupohja"
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taksonomian ehto"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27
msgid "User Form"
msgstr "Käyttäjälomake"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88
msgid "Add / Edit"
msgstr "Lisää / Muokkaa"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89
msgid "Register"
msgstr "Rekisteröi"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27
msgid "User Role"
msgstr "Käyttäjän rooli"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27
msgid "Widget"
msgstr "Vimpain"
#: includes/media.php:55
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: includes/media.php:56
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
#: includes/validation.php:364
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s arvo on pakollinen"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:28
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO -lisäosan"
#: pro/admin/admin-options-page.php:200
msgid "Publish"
msgstr "Julkaistu"
#: pro/admin/admin-options-page.php:206
#, php-format
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Yhtään lisäkenttäryhmää ei löytynyt tälle asetussivulle. <a href=\"%s\">Luo "
"lisäkenttäryhmä</a>"
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:78
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Virhe</b>. Ei voitu yhdistää päivityspalvelimeen"
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:162
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Deactivate License"
msgstr "Poista lisenssi käytöstä "
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivoi lisenssi"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17
msgid "License Information"
msgstr "Näytä lisenssitiedot"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Ottaaksesi käyttöön päivitykset, syötä lisenssiavaimesi alle. Jos sinulla ei "
"ole lisenssiavainta, katso <a href=\"%s\" target=”_blank”>tarkemmat tiedot & "
"hinnoittelu</a>"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "License Key"
msgstr "Lisenssiavain"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Päivitä tiedot"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Nykyinen versio"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Uusin versio"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Päivitys saatavilla?"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92
msgid "Update Plugin"
msgstr "Päivitä lisäosa"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Syötä lisenssiavain saadaksesi päivityksiä"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100
msgid "Check Again"
msgstr "Tarkista uudelleen"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Päivitys Ilmoitus"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klooni"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:808
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Valitse kentä(t), jotka haluat kopioida"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:825
msgid "Display"
msgstr "Näytä"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:826
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Määritä tyyli, jota käytetään kloonikentän luomisessa"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:831
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Ryhmä (valitut kentät näytetään ryhmänä tämän klooni-kentän sisällä)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:832
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Saumaton (korvaa tämä klooni-kenttä valituilla kentillä)"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:853
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Kenttän nimiö näytetään seuraavassa muodossa: %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Kentän nimiön etuliite"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:867
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Arvot tallennetaan muodossa: %s"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:870
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Kentän nimen etuliite"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:988
msgid "Unknown field"
msgstr "Tuntematon kenttä"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1027
msgid "Unknown field group"
msgstr "Tuntematon kenttäryhmä"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Kaikki kentät kenttäryhmästä %s"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:470
msgid "Add Row"
msgstr "Lisää rivi"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34
msgid "layout"
msgstr "asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35
msgid "layouts"
msgstr "asettelua"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36
msgid "remove {layout}?"
msgstr "poista {layout}?"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään {min} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Tämän kentän yläraja on {max} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Tämä kenttä vaatii vähintään {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maksimi {label} saavutettu ({max} {identifier})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} saatavilla (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} vaadittu (min {min})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Vaaditaan vähintään yksi asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klikkaa ”%s” -painiketta luodaksesi oman asettelun"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406
msgid "Add layout"
msgstr "Lisää asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407
msgid "Remove layout"
msgstr "Poista asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298
msgid "Click to toggle"
msgstr "Piilota/Näytä"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Järjestä asettelu uudelleen"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554
msgid "Reorder"
msgstr "Järjestä uudelleen"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555
msgid "Delete Layout"
msgstr "Poista asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Monista asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557
msgid "Add New Layout"
msgstr "Lisää uusi asettelu"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:641
msgid "Max"
msgstr "Maks"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:668
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:466
msgid "Button Label"
msgstr "Painikkeen teksti"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:677
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Asetteluita vähintään"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:686
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Asetteluita enintään"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Lisää kuva galleriaan"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Et voi valita enempää kuvia"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr "Kuvateksti"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373
msgid "Alt Text"
msgstr "Vaihtoehtoinen teksti"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lisää galleriaan"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massatoiminnot"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Lajittele latauksen päivämäärän mukaan"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Lajittele viimeisimmän muokkauksen päivämäärän mukaan"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551
msgid "Sort by title"
msgstr "Lajittele otsikon mukaan"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552
msgid "Reverse current order"
msgstr "Käännän nykyinen järjestys"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Pienin määrä kuvia"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Suurin määrä kuvia"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Määritä mihin uudet liitteet lisätään"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647
msgid "Append to the end"
msgstr "Lisää loppuun"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Lisää alkuun"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Pienin määrä rivejä saavutettu ({min} riviä)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Suurin määrä rivejä saavutettu ({max} riviä)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:343
msgid "Add row"
msgstr "Lisää rivi"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:344
msgid "Remove row"
msgstr "Poista rivi"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419
msgid "Collapsed"
msgstr "Piilotettu"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:420
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Valitse alakenttä, joka näytetään, kun rivi on piilotettu"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:430
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Pienin määrä rivejä"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:440
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Suurin määrä rivejä"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79
msgid "No options pages exist"
msgstr "Yhtään Asetukset-sivua ei ole olemassa"
#: pro/options-page.php:51
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#: pro/options-page.php:82
msgid "Options Updated"
msgstr "Asetukset päivitetty"
#: pro/updates.php:97
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Ottaaksesi käyttöön päivitykset, ole hyvä ja syötä lisenssiavaimesi <a href="
"\"%s\">Päivitykset</a> -sivulle. jos sinulla ei ole lisenssiavainta, katso "
"<a href=\"%s\">tarkemmat tiedot & hinnoittelu</a>"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Poistettu käytöstä"
#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Poistettu käytöstä <span class=”count”>(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Poistettu käytöstä <span class=”count”>(%s)</span>"
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Miten pääset alkuun"
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Kenttätyypit"
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funktiot"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Toiminnot"
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "\"Miten\" oppaat"
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Oppaat"
#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr "UKK"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Tekijä"
#~ msgid "Error loading update"
#~ msgstr "Virhe ladattaessa päivitystä"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Virhe"
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Katso mitä uutta"
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "Esim. näytä ylimääräinen sisältö"
#~ msgid "1 field requires attention."
#~ msgid_plural "%d fields require attention."
#~ msgstr[0] "Yksi kenttä vaatii huomiota"
#~ msgstr[1] "%d kenttää vaatii huomiota."
#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Virhe lisenssin URL:n validoinnissa (websivu ei täsmää). Ole hyvä ja "
#~ "aktivoi lisenssisi uudelleen"
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Katso mitä uutta löytyy"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "versiosta"
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Onnistui!</b> Tuontityökalu lisäsi %s kenttäryhmään: %s"
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Varoitus!</b> Tuontityökalu havaitsi %s kenttäryhmää on jo olemassa ja "
#~ "siksi ne jätettiin huomiotta: %s\t"
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Päivitä ACF"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Päivitä"
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Vedä ja pudota muuttaaksesi järjestystä"
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Näytä eri kuuakusi"
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Palautusmuoto"
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "ladattu tähän artikkeliin"
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Tiedoston koko"
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Ei tiedostoa valittu"
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr "Huomioithan, että teksti syötetään aina funktiolle "
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varoitus"
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Lisää uusi %s "
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "Olemme pahoillamme, mutta tapahtui <b>Yhteysvirhe</b>. Ole hyvä ja yritä "
#~ "uudelleen"
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Tallenna asetukset"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "lisenssi"
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Saadaksesi mahdollisuuden päivityksiin, syötä lisenssiavain. Jos sinulla "
#~ "ei ole lisenssiavainta, katso"
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "lisätiedot & hinnoittelu"
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Näytä kenttäavain"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Tuonti / vienti"
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Kenttäryhmät luodaan järjestyksessä alkaen pienimmästä järjestysnumerosta"
#~ msgid "Upgrading data to "
#~ msgstr "Päivitetään data versioon %s"
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Piilota / Näytä kaikki"
#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "Odottaa tarkistusta"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Luonnos"
#~ msgid "Future"
#~ msgstr "Tuleva"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Yksityinen"
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Tarkastettu"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Roskakori"
#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "Vaaditaan ACF PRO"
#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Olemme havainneet ongelman, joka vaatii huomiotasi: Tämä websivu käyttää "
#~ "premium lisäosia (%s), jotka eivät enää ole yhteensopivia ACF:n kanssa."
#~ msgid ""
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
#~ "as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Ei kuitenkaan hätää! Voit helposti palata ja jatkaa ACF:n käyttöä "
#~ "sellaisena kuin sen tunnet!"
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "Palaa takaisin ACF v%s:ään"
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "Lue miksi ACF PRO vaaditaan sivustollani"
#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Tietojen päivitys"
#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Tietojen päivitys onnistui!"
#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Tiedot ovat ajan tasalla."
#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "Yksi vaadittu kenttä on tyhjä"
#~ msgstr[1] "%s valittua kenttää ovat tyhjiä"
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Lataa & tallenna taksonomian ehdot artikkeliin"
#~ msgid ""
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr ""
#~ "Lataa arvo perustuen artikkelin ehtoihin ja päivitä artikkelin ehdot "
#~ "tallennettaessa"