Files
wordpress-preseed/wp-content/plugins/media-library-assistant/languages/media-library-assistant-sv_SE.po
2019-10-24 00:12:05 +02:00

4868 lines
166 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Media Library Assistant\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 20:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:59+0100\n"
"Last-Translator: David Lingren <david@fairtradejudaica.org>\n"
"Language-Team: David Lingren <david@fairtradejudaica.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language: sv_SE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: includes\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: tests\n"
#. translators: 1: ERROR tag 2: index
#: includes/class-mla-data-pdf.php:216
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _build_pdf_indirect_objects bad value at $index = \"%2$d\"."
msgstr ""
"%1$s: _build_pdf_indirect_objects felaktigt värde at $index = \"%2$d\"."
#: includes/class-mla-data-pdf.php:216 includes/class-mla-data-pdf.php:496
#: includes/class-mla-data-pdf.php:498 includes/class-mla-data-pdf.php:544
#: includes/class-mla-data-pdf.php:725 includes/class-mla-data.php:101
#: includes/class-mla-data.php:119 includes/class-mla-data.php:198
#: includes/class-mla-data.php:257 includes/class-mla-data.php:345
#: includes/class-mla-data.php:389 includes/class-mla-data.php:492
#: includes/class-mla-data.php:648 includes/class-mla-data.php:711
#: includes/class-mla-data.php:1266 includes/class-mla-data.php:1528
#: includes/class-mla-data.php:2692 includes/class-mla-data.php:2698
#: includes/class-mla-data.php:4046 includes/class-mla-data.php:4049
#: includes/class-mla-data.php:5052 includes/class-mla-data.php:5079
#: includes/class-mla-data.php:5399 includes/class-mla-data.php:5412
#: includes/class-mla-data.php:5434 includes/class-mla-data.php:5623
#: includes/class-mla-data.php:5664 includes/class-mla-data.php:5696
#: includes/class-mla-data.php:5712 includes/class-mla-data.php:5891
#: includes/class-mla-edit-media.php:316 includes/class-mla-edit-media.php:682
#: includes/class-mla-main.php:636 includes/class-mla-main.php:765
#: includes/class-mla-main.php:1081 includes/class-mla-main.php:1134
#: includes/class-mla-main.php:1159 includes/class-mla-main.php:1252
#: includes/class-mla-main.php:1311 includes/class-mla-main.php:1402
#: includes/class-mla-main.php:1433 includes/class-mla-main.php:1660
#: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1671
#: includes/class-mla-main.php:1745 includes/class-mla-main.php:1752
#: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971
#: includes/class-mla-main.php:2218 includes/class-mla-main.php:2226
#: includes/class-mla-main.php:2250 includes/class-mla-main.php:2258
#: includes/class-mla-main.php:2290 includes/class-mla-main.php:2298
#: includes/class-mla-media-modal.php:1219
#: includes/class-mla-mime-types.php:483 includes/class-mla-mime-types.php:906
#: includes/class-mla-mime-types.php:912 includes/class-mla-mime-types.php:916
#: includes/class-mla-mime-types.php:961
#: includes/class-mla-mime-types.php:1049
#: includes/class-mla-mime-types.php:1195
#: includes/class-mla-mime-types.php:1218
#: includes/class-mla-mime-types.php:1960
#: includes/class-mla-mime-types.php:1971
#: includes/class-mla-mime-types.php:1984
#: includes/class-mla-mime-types.php:1992
#: includes/class-mla-mime-types.php:1997
#: includes/class-mla-mime-types.php:2040
#: includes/class-mla-mime-types.php:2059
#: includes/class-mla-mime-types.php:2110
#: includes/class-mla-mime-types.php:2144
#: includes/class-mla-mime-types.php:2229
#: includes/class-mla-mime-types.php:2308
#: includes/class-mla-mime-types.php:2317
#: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-objects.php:201
#: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887
#: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3297
#: includes/class-mla-options.php:3737 includes/class-mla-options.php:3750
#: includes/class-mla-options.php:3754 includes/class-mla-options.php:4290
#: includes/class-mla-options.php:4512 includes/class-mla-options.php:4951
#: includes/class-mla-options.php:4995 includes/class-mla-options.php:5003
#: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-options.php:5040 includes/class-mla-options.php:5048
#: includes/class-mla-options.php:5052 includes/class-mla-settings.php:560
#: includes/class-mla-settings.php:624 includes/class-mla-settings.php:638
#: includes/class-mla-settings.php:667 includes/class-mla-settings.php:678
#: includes/class-mla-settings.php:768 includes/class-mla-settings.php:902
#: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042
#: includes/class-mla-settings.php:1181 includes/class-mla-settings.php:1544
#: includes/class-mla-settings.php:1576 includes/class-mla-settings.php:1653
#: includes/class-mla-settings.php:1990 includes/class-mla-settings.php:2041
#: includes/class-mla-settings.php:2120 includes/class-mla-settings.php:2674
#: includes/class-mla-settings.php:2816 includes/class-mla-settings.php:2988
#: includes/class-mla-settings.php:3018 includes/class-mla-settings.php:3073
#: includes/class-mla-settings.php:3108 includes/class-mla-settings.php:3111
#: includes/class-mla-settings.php:3115 includes/class-mla-settings.php:3214
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3234
#: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3263
#: includes/class-mla-settings.php:3305 includes/class-mla-settings.php:3311
#: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332
#: includes/class-mla-settings.php:3384 includes/class-mla-settings.php:3505
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706
#: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:4126
#: includes/class-mla-settings.php:4130 includes/class-mla-settings.php:4141
#: includes/class-mla-settings.php:4148 includes/class-mla-settings.php:4157
#: includes/class-mla-settings.php:4194 includes/class-mla-settings.php:4202
#: includes/class-mla-settings.php:4211 includes/class-mla-shortcodes.php:1658
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1732
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3023
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3351
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3382
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
#. translators: 1: ERROR tag 2: source offset 3: nest level
#: includes/class-mla-data-pdf.php:496
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset = %2$d, nest = %3$d."
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary offset =%2$d, boet =%3$d."
#. translators: 1: ERROR tag 2: dictionary excerpt
#: includes/class-mla-data-pdf.php:498
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary no end delimiter dump = %2$s."
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary ingen slutet avgränsaren dumpa = %2$s."
#. translators: 1: ERROR tag 2: entry name 3: value excerpt
#: includes/class-mla-data-pdf.php:544
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _parse_pdf_dictionary bad value [ %2$s ] dump = %3$s"
msgstr "%1$s: _parse_pdf_dictionary felaktigt värde [%2$s] dump = %3$s"
#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file
#: includes/class-mla-data-pdf.php:725
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: File \"%2$s\", startxref not found."
msgstr "%1$s: filen \"%2$s\", startxref hittades inte."
#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name
#: includes/class-mla-data.php:101
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" not found."
msgstr "%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" hittades inte."
#. translators: 1: ERROR tag 2: path and file name 3: source type, e.g., file, option, string
#: includes/class-mla-data.php:119
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_load_template file \"%2$s\" bad source type \"%3$s\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_load_template filen \"%2$s\" felaktig källa för typ \"%3$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:198
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: _find_template_substring no template end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr ""
"%1$s: _find_template_substring ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s"
"\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:257
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_parse_array_template no template end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_parse_array_template ingen mall slutet avgränsaren, svans = \"%2$s"
"\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:345
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_parse_template no end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_parse_template ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template string
#: includes/class-mla-data.php:389
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _find_test_substring no end delimiter, tail = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _find_test_substring ingen slutet avgränsaren, svans = \"%2$s\"."
#: includes/class-mla-data.php:492
msgid "Test; no closing parenthesis "
msgstr "Testa; ingen avslutande parentes"
#. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template
#: includes/class-mla-data.php:648
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _evaluate_template_array_node unknown type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _evaluate_template_array_node okänd typ \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: node type, e.g., template
#: includes/class-mla-data.php:711
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _evaluate_template_node unknown type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _evaluate_template_node okänd typ \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template excerpt
#: includes/class-mla-data.php:1266
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_get_template_placeholders no template-end delimiter dump = \"%2$s"
"\"."
msgstr ""
"%1$s: mla_get_template_placeholders ingen mall-slutet avgränsaren dumpa = "
"\"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: non-array value
#: includes/class-mla-data.php:1528 includes/class-mla-edit-media.php:316
#: includes/class-mla-main.php:1896 includes/class-mla-main.php:1971
#: includes/class-mla-media-modal.php:1219
#: includes/class-mla-mime-types.php:483
#: includes/class-mla-mime-types.php:1218
#: includes/class-mla-mime-types.php:2349 includes/class-mla-settings.php:1544
#: includes/class-mla-settings.php:1990
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s non-array \"%3$s\""
msgstr "%1$s: %2$s icke-array \"%3$s\""
#. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details
#: includes/class-mla-data.php:1967
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
#: includes/class-mla-data.php:1967 includes/class-mla-data.php:1970
#: includes/class-mla-data.php:1987 includes/class-mla-data.php:1989
#: includes/class-mla-data.php:1992 includes/class-mla-data.php:1994
#: includes/class-mla-data.php:2367 includes/class-mla-data.php:2370
#: includes/class-mla-data.php:2436 includes/class-mla-data.php:2439
#: includes/class-mla-data.php:2490 includes/class-mla-data.php:2493
#: includes/class-mla-data.php:2592 includes/class-mla-data.php:2595
#: includes/class-mla-data.php:2631 includes/class-mla-data.php:2634
#: includes/class-mla-data.php:2655 includes/class-mla-data.php:2658
msgid "DEBUG"
msgstr "FELSÖKA"
#. translators: 1: DEBUG tag 2: query filter details
#: includes/class-mla-data.php:1970
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query $wp_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: query details
#: includes/class-mla-data.php:1987
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement
#: includes/class-mla-data.php:1989
#, php-format
msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: query details
#: includes/class-mla-data.php:1992
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query WP_Query = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL statement
#: includes/class-mla-data.php:1994
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _execute_list_table_query SQL_request = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details
#: includes/class-mla-data.php:2367
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: search filter details
#: includes/class-mla-data.php:2370
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_search_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details
#: includes/class-mla-data.php:2436
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: where filter details
#: includes/class-mla-data.php:2439
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_where_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details
#: includes/class-mla-data.php:2490
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: join filter details
#: includes/class-mla-data.php:2493
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_join_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details
#: includes/class-mla-data.php:2592
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: orderby details details
#: includes/class-mla-data.php:2595
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_orderby_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2631
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2634
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2655
#, php-format
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: DEBUG tag 2: SQL clauses
#: includes/class-mla-data.php:2658
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: mla_query_posts_clauses_request_filter = \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-data.php:2692
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) not found."
msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) hittades inte."
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID 3: post_type
#: includes/class-mla-data.php:2698
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) wrong post_type \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: mla_get_attachment_by_id(%2$d) fel post_type \"%3$s\"."
#: includes/class-mla-data.php:3313 includes/class-mla-data.php:3657
#: includes/class-mla-list-table.php:929
msgid "NO REFERENCE TESTS"
msgstr "INGEN REFERENSTEST"
#: includes/class-mla-data.php:3319 includes/class-mla-data.php:3663
#: includes/class-mla-options.php:2838 includes/class-mla-options.php:2839
msgid "ORPHAN"
msgstr "FÖRÄLDRALÖS"
#: includes/class-mla-data.php:3323 includes/class-mla-data.php:3667
msgid "UNUSED"
msgstr "OANVÄND"
#: includes/class-mla-data.php:3328 includes/class-mla-data.php:3672
msgid "UNATTACHED"
msgstr "EJ BIFOGAD"
#: includes/class-mla-data.php:3330 includes/class-mla-data.php:3674
msgid "INVALID PARENT"
msgstr "ÖVERORDNAD EJ GILTIG"
#. translators: 1: post_type, 2: post_title, 3: post ID, 4: query string, 5: error message
#: includes/class-mla-data.php:3855
#, php-format
msgid "(%1$s) %2$s (ID %3$d) query \"%4$s\" failed, returning \"%5$s\""
msgstr ""
"(%1$s) %2$s (ID %3$ d) fråga \"%4$s\" misslyckades, återvänder \"%5$s\""
#: includes/class-mla-data.php:4046
msgctxt "error_log"
msgid "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct failed."
msgstr "mla_parse_xmp_metadata xml_parse_into_struct misslyckades."
#: includes/class-mla-data.php:4049
msgctxt "error_log"
msgid "mla_parse_xmp_metadata set option failed."
msgstr "mla_parse_xmp_metadata ange alternativet misslyckades."
#: includes/class-mla-data.php:5136 includes/class-mla-settings.php:1777
#: includes/class-mla-view-list-table.php:377
#: includes/class-mla-view-list-table.php:393
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/class-mla-data.php:5138 includes/class-mla-list-table.php:282
#: includes/class-mla-settings.php:1776
#: includes/class-mla-view-list-table.php:379
#: includes/class-mla-view-list-table.php:395
msgid "No"
msgstr "Nej"
#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5396 includes/class-mla-data.php:5494
#, php-format
msgid "Deleting %1$s"
msgstr "Raderar %1$s"
#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5399
#, php-format
msgid "%1$s: meta:%2$s not found"
msgstr "%1$s: meta:%2$s Hittades ej"
#. translators: 1: meta_key 2: meta_value
#. translators: 1: meta_key 2: new_value
#. translators: 1: meta_key 2: meta_value
#: includes/class-mla-data.php:5408 includes/class-mla-data.php:5505
#: includes/class-mla-data.php:5511
#, php-format
msgid "Adding %1$s = %2$s"
msgstr "Lägger till %1$s = %2$s"
#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5412
#, php-format
msgid "%1$s: Adding meta:%2$s; not found"
msgstr "%1$s: Lägger till Meta:%2$s; Hittades ej"
#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5419
#, php-format
msgid "Deleting Null meta:%1$s"
msgstr "Radera noll meta:%1$s"
#. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-data.php:5429 includes/class-mla-data.php:5580
#: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-data.php:5667
#: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-data.php:5722
#: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-data.php:5742
#: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-data.php:5766
#: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-data.php:5784
#: includes/class-mla-mime-types.php:1052
#: includes/class-mla-mime-types.php:2113
#, php-format
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\""
#. translators: 1: ERROR tag 2: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5434
#, php-format
msgid "%1$s: Changing meta:%2$s; not found"
msgstr "%1$s: Ändrar meta:%2$s; Hittades ej"
#. translators: 1: meta_key
#: includes/class-mla-data.php:5535
#, php-format
msgid "Deleting old %1$s values"
msgstr "Raderar gammla %1$s värden"
#. translators: 1: meta_key 2: old_value 3: new_value 4: update count
#: includes/class-mla-data.php:5565
#, php-format
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\"; %4$d updates"
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\"; %4$d uppdateringar"
#: includes/class-mla-data.php:5623
msgid "Could not retrieve Attachment."
msgstr "Kunde inte hämta bilaga."
#: includes/class-mla-data.php:5641 includes/class-mla-edit-media.php:424
#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1910
#: includes/class-mla-main.php:2100 includes/class-mla-objects.php:278
#: includes/class-mla-options.php:1077 includes/class-mla-options.php:1917
#: includes/mla-main-search-box-template.php:42
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:32
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5664
#, php-format
msgid "%1$s: Could not change Name/Slug \"%2$s\"; name already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte ändra namn/Slug \"%2$s\"; namnet finns redan"
#: includes/class-mla-data.php:5667 includes/class-mla-edit-media.php:425
#: includes/class-mla-main.php:2101 includes/class-mla-options.php:1084
msgid "Name/Slug"
msgstr "Namn/Slug"
#. translators: 1: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5693
#, php-format
msgid "Deleting ALT Text, was \"%1$s\""
msgstr "Raderar ALT Text, var \"%1$s\""
#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value
#: includes/class-mla-data.php:5696
#, php-format
msgid "%1$s: Could not delete ALT Text, remains \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Kunde inte radera ALT Text, återstår \"%2$s\""
#: includes/class-mla-data.php:5709 includes/class-mla-edit-media.php:428
#: includes/class-mla-list-table.php:1219 includes/class-mla-main.php:2104
#: includes/class-mla-options.php:1091 includes/class-mla-options.php:1923
#: includes/mla-main-search-box-template.php:44
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:40
msgid "ALT Text"
msgstr "ALT Text"
#. translators: 1: ERROR tag 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-data.php:5712
#, php-format
msgid "%1$s: Could not change ALT Text from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "%1$s: Kunde inte ändra ALT Text från \"%2$s\" till \"%3$s\""
#: includes/class-mla-data.php:5722 includes/class-mla-edit-media.php:426
#: includes/class-mla-main.php:2102 includes/class-mla-options.php:1098
#: includes/class-mla-options.php:1926
#: includes/mla-main-search-box-template.php:45
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:45
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"
#: includes/class-mla-data.php:5731 includes/class-mla-edit-media.php:427
#: includes/class-mla-main.php:2103 includes/class-mla-options.php:1105
#: includes/class-mla-options.php:1929 includes/class-mla-settings.php:1510
#: includes/class-mla-settings.php:1767 includes/class-mla-settings.php:1865
#: includes/class-mla-settings.php:2229
#: includes/mla-main-search-box-template.php:46
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:49
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/class-mla-data.php:5742 includes/class-mla-list-table.php:903
#: includes/class-mla-list-table.php:995 includes/class-mla-options.php:4460
#: includes/class-mla-options.php:4807
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
#: includes/class-mla-data.php:5753 includes/class-mla-edit-media.php:616
#: includes/class-mla-edit-media.php:769 includes/class-mla-main.php:2107
#: includes/class-mla-settings.php:1508 includes/class-mla-settings.php:1765
msgid "Menu Order"
msgstr "Meny ordning"
#: includes/class-mla-data.php:5766 includes/class-mla-edit-media.php:395
#: includes/class-mla-list-table.php:1375
#: includes/class-mla-list-table.php:1378 includes/class-mla-main.php:1977
#: includes/class-mla-main.php:2079
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/class-mla-data.php:5775 includes/class-mla-edit-media.php:418
#: includes/class-mla-main.php:2118
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: includes/class-mla-data.php:5784 includes/class-mla-edit-media.php:419
#: includes/class-mla-main.php:2119
msgid "Pings"
msgstr "Pings"
#: includes/class-mla-data.php:5815
msgid "Adding"
msgstr "Lägger till"
#: includes/class-mla-data.php:5819
msgid "Removing"
msgstr "Tar bort"
#: includes/class-mla-data.php:5828
msgid "Replacing"
msgstr "Ersätter"
#: includes/class-mla-data.php:5836
msgid "Ignoring"
msgstr "Ignorerar"
#. translators: 1: action_name, 2: taxonomy
#: includes/class-mla-data.php:5849
#, php-format
msgid "%1$s \"%2$s\" terms"
msgstr "%1$s \"%2$s\" termer"
#. translators: 1: taxonomy
#: includes/class-mla-data.php:5853
#, php-format
msgid "You cannot assign \"%1$s\" terms"
msgstr "Du kan inte ange \"%1$s\" termer"
#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5865 includes/class-mla-main.php:1144
#, php-format
msgid "Item %1$d, no changes detected."
msgstr "artikel %1$d, inga ändringar hittades."
#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5877
#, php-format
msgid "Item %1$d updated."
msgstr "artikel %1$d uppdaterades."
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-data.php:5891
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d update failed."
msgstr "%1$s: Iartikel %2$d uppdateringen misslyckades."
#: includes/class-mla-edit-media.php:147 includes/class-mla-edit-media.php:183
#: includes/class-mla-edit-media.php:237 includes/class-mla-main.php:428
#: includes/class-mla-main.php:939 includes/class-mla-main.php:1789
#: includes/class-mla-media-modal.php:415 includes/class-mla-options.php:4001
#: includes/class-mla-polylang-support.php:371
#: includes/class-mla-settings.php:340
msgctxt "tag_delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: includes/class-mla-edit-media.php:182
msgid "Upload New Media items"
msgstr "Ladda upp ny media"
#: includes/class-mla-edit-media.php:184 includes/class-mla-edit-media.php:239
#: includes/class-mla-main.php:415
msgid "An ajax.fail error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Ett ajax.misslyckades fel har uppstått. vänligen ladda om sidan och försök "
"igen."
#: includes/class-mla-edit-media.php:185 includes/class-mla-edit-media.php:240
#: includes/class-mla-main.php:416
msgid "An ajax.done error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ett ajax. fel har uppstått.vänligen ladda om sidan och försök igen."
#: includes/class-mla-edit-media.php:188 includes/class-mla-edit-media.php:414
msgid "Open Bulk Edit area"
msgstr "Öppna massupladdnings delen"
#: includes/class-mla-edit-media.php:189
msgid "Close Bulk Edit area"
msgstr "Stäng massuppladdnings delen"
#: includes/class-mla-edit-media.php:338 includes/class-mla-main.php:2012
msgid "more"
msgstr "mer"
#: includes/class-mla-edit-media.php:339 includes/class-mla-main.php:2013
msgid "less"
msgstr "mindre"
#: includes/class-mla-edit-media.php:342 includes/class-mla-edit-media.php:373
#: includes/class-mla-main.php:2016 includes/class-mla-main.php:2054
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: includes/class-mla-edit-media.php:343 includes/class-mla-edit-media.php:374
#: includes/class-mla-main.php:2017 includes/class-mla-main.php:2055
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: includes/class-mla-edit-media.php:344 includes/class-mla-edit-media.php:375
#: includes/class-mla-main.php:2018 includes/class-mla-main.php:2056
#: includes/class-mla-options.php:3531 includes/class-mla-options.php:3634
#: includes/class-mla-options.php:3678 includes/class-mla-options.php:4696
#: includes/class-mla-options.php:4746 includes/class-mla-options.php:4865
#: includes/class-mla-options.php:4907 includes/class-mla-options.php:4932
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
#: includes/class-mla-edit-media.php:420 includes/class-mla-main.php:2120
#: includes/class-mla-main.php:2166 includes/class-mla-settings.php:1775
#: includes/class-mla-settings.php:1813 includes/class-mla-settings.php:2240
msgid "No Change"
msgstr "Ingen ändring"
#: includes/class-mla-edit-media.php:421 includes/class-mla-main.php:2121
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
#: includes/class-mla-edit-media.php:422 includes/class-mla-main.php:2122
msgid "Do not allow"
msgstr "Tillåt ej"
#: includes/class-mla-edit-media.php:429 includes/class-mla-list-table.php:900
#: includes/class-mla-list-table.php:992 includes/class-mla-main.php:2105
msgid "Parent ID"
msgstr "Förälder ID"
#: includes/class-mla-edit-media.php:430 includes/class-mla-edit-media.php:749
#: includes/class-mla-main.php:2106
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281
msgid "Select"
msgstr "Välj"
#: includes/class-mla-edit-media.php:506
msgid "Custom field mapping updated."
msgstr "Mappning av egna fält uppdaterat"
#: includes/class-mla-edit-media.php:507
msgid "IPTC/EXIF mapping updated."
msgstr "IPTC/EXIF mappning uppdaterad."
#. translators: date_i18n format for last modified date and time
#: includes/class-mla-edit-media.php:525
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: includes/class-mla-edit-media.php:527
msgid "Last modified"
msgstr "Senast ändrad"
#: includes/class-mla-edit-media.php:538
msgid "Map Custom Field metadata for this item"
msgstr "Mappa egna fält med metadata för den här artikeln"
#: includes/class-mla-edit-media.php:538 includes/class-mla-main.php:1713
#: includes/class-mla-main.php:2125
msgid "Map Custom Field metadata"
msgstr "Mappa egna fält med metadata"
#: includes/class-mla-edit-media.php:540
msgid "Map IPTC/EXIF metadata for this item"
msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadat för den här artikeln"
#: includes/class-mla-edit-media.php:540 includes/class-mla-main.php:1716
#: includes/class-mla-main.php:2124
msgid "Map IPTC/EXIF metadata"
msgstr "Mappa IPTC/EXIF med metadata"
#: includes/class-mla-edit-media.php:612 includes/class-mla-edit-media.php:750
msgid "Parent Info"
msgstr "Förälder info"
#: includes/class-mla-edit-media.php:622 includes/class-mla-edit-media.php:793
msgid "Attachment Metadata"
msgstr "Bilagans Metadata"
#: includes/class-mla-edit-media.php:627 includes/class-mla-edit-media.php:827
#: includes/class-mla-options.php:472
msgid "Featured in"
msgstr "Utvalt innehåll i"
#: includes/class-mla-edit-media.php:631 includes/class-mla-edit-media.php:866
#: includes/class-mla-options.php:481
msgid "Inserted in"
msgstr "Insatt i"
#: includes/class-mla-edit-media.php:635 includes/class-mla-edit-media.php:901
#: includes/class-mla-options.php:490 includes/class-mla-settings.php:3927
msgid "Gallery in"
msgstr "Galleri i"
#: includes/class-mla-edit-media.php:639 includes/class-mla-edit-media.php:936
#: includes/class-mla-options.php:499 includes/class-mla-settings.php:3937
msgid "MLA Gallery in"
msgstr "MLA Galleri i"
#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: template key
#: includes/class-mla-edit-media.php:682 includes/class-mla-main.php:636
#: includes/class-mla-settings.php:560
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; no title/order"
msgstr "%1$s: %2$s discarding \"%3$s\"; ingen titel/ordning"
#: includes/class-mla-edit-media.php:728 includes/class-mla-list-table.php:703
#: includes/class-mla-main.php:1615
msgid "Scheduled"
msgstr "Schemalagd"
#: includes/class-mla-edit-media.php:731 includes/class-mla-list-table.php:706
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Väntande"
#: includes/class-mla-edit-media.php:734 includes/class-mla-list-table.php:700
#: includes/class-mla-main.php:1621
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
#: includes/class-mla-edit-media.php:748
msgid "Post Parent"
msgstr "Post överordnad"
#: includes/class-mla-edit-media.php:749 includes/class-mla-main.php:1901
msgid "Select Parent"
msgstr "Markera överordnad"
#: includes/class-mla-edit-media.php:816 includes/class-mla-edit-media.php:854
#: includes/class-mla-edit-media.php:890 includes/class-mla-edit-media.php:925
#: includes/class-mla-list-table.php:1042
#: includes/class-mla-list-table.php:1091
#: includes/class-mla-list-table.php:1137
#: includes/class-mla-list-table.php:1182
msgid "PARENT"
msgstr "Överordnad"
#: includes/class-mla-edit-media.php:1119
msgid "Most Used"
msgstr "Mest använd"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: includes/class-mla-edit-media.php:1148
#, php-format
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: includes/class-mla-edit-media.php:1154 includes/class-mla-main.php:1902
#: includes/class-mla-media-modal.php:1249
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:20
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:61
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: includes/class-mla-list-table.php:241
msgctxt "list_table_column"
msgid "ID/Parent"
msgstr "ID / överordnad"
#: includes/class-mla-list-table.php:242
msgctxt "list_table_column"
msgid "Title/Name"
msgstr "Titel / Namn"
#: includes/class-mla-list-table.php:243
msgctxt "list_table_column"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/class-mla-list-table.php:244
msgctxt "list_table_column"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: includes/class-mla-list-table.php:245
msgctxt "list_table_column"
msgid "Parent ID"
msgstr "Överordnad ID"
#: includes/class-mla-list-table.php:246
msgctxt "list_table_column"
msgid "Menu Order"
msgstr "Menyordning"
#: includes/class-mla-list-table.php:247
msgctxt "list_table_column"
msgid "Featured in"
msgstr "Utvalt i"
#: includes/class-mla-list-table.php:248
msgctxt "list_table_column"
msgid "Inserted in"
msgstr "Inlagd i"
#: includes/class-mla-list-table.php:249
msgctxt "list_table_column"
msgid "Gallery in"
msgstr "Galleri i"
#: includes/class-mla-list-table.php:250
msgctxt "list_table_column"
msgid "MLA Gallery in"
msgstr "MLA Gallery i"
#: includes/class-mla-list-table.php:251
msgctxt "list_table_column"
msgid "ALT Text"
msgstr "ALT Text"
#: includes/class-mla-list-table.php:252
msgctxt "list_table_column"
msgid "Caption"
msgstr "Rubrik"
#: includes/class-mla-list-table.php:253
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:186
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:171
#: includes/class-mla-view-list-table.php:179
msgctxt "list_table_column"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: includes/class-mla-list-table.php:254
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:178
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:168
msgctxt "list_table_column"
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"
#: includes/class-mla-list-table.php:255
msgctxt "list_table_column"
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"
#: includes/class-mla-list-table.php:256
msgctxt "list_table_column"
msgid "Base File"
msgstr "Basfilnamn"
#: includes/class-mla-list-table.php:257
msgctxt "list_table_column"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/class-mla-list-table.php:258
msgctxt "list_table_column"
msgid "Last Modified"
msgstr "Senast ändrad"
#: includes/class-mla-list-table.php:259
msgctxt "list_table_column"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
#: includes/class-mla-list-table.php:260
msgctxt "list_table_column"
msgid "Attached to"
msgstr "Bifogat till"
#: includes/class-mla-list-table.php:281
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: includes/class-mla-list-table.php:566
#: includes/class-mla-list-table.php:1277 includes/class-mla-options.php:604
#: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:830
#: includes/class-mla-options.php:844 includes/class-mla-settings.php:2314
msgid "None"
msgstr "Inga"
#: includes/class-mla-list-table.php:572 includes/class-mla-list-table.php:605
#: includes/class-mla-list-table.php:900 includes/class-mla-list-table.php:992
#: includes/class-mla-list-table.php:1215
#: includes/class-mla-list-table.php:1259
#: includes/class-mla-list-table.php:1291
#: includes/class-mla-list-table.php:1375
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrera efter"
#: includes/class-mla-list-table.php:582
#: includes/class-mla-media-modal.php:910
msgid "Not Supported"
msgstr "Stöds inte"
#. translators: 1: column_name 2: column_values
#: includes/class-mla-list-table.php:625
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:247
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:228
#: includes/class-mla-view-list-table.php:236
#, php-format
msgid "column_default: %1$s, %2$s"
msgstr "column_default: %1$s, %2$s"
#: includes/class-mla-list-table.php:684 includes/class-mla-list-table.php:756
#: includes/class-mla-list-table.php:1047
#: includes/class-mla-list-table.php:1096
#: includes/class-mla-list-table.php:1142
#: includes/class-mla-list-table.php:1187
#: includes/class-mla-list-table.php:1395
#: includes/class-mla-list-table.php:1712
#: includes/class-mla-polylang-support.php:370
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:312
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:610
#: includes/class-mla-view-list-table.php:302
#: includes/class-mla-view-list-table.php:513
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: includes/class-mla-list-table.php:709
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: includes/class-mla-list-table.php:745
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Återställ objektet från papperskorgen"
#: includes/class-mla-list-table.php:745
#: includes/class-mla-list-table.php:1709
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
#: includes/class-mla-list-table.php:756
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:312
#: includes/class-mla-view-list-table.php:302
msgid "Edit this item"
msgstr "Redigera denna post"
#: includes/class-mla-list-table.php:757
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:314
#: includes/class-mla-view-list-table.php:304
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Redigera den här posten i angivet område"
#: includes/class-mla-list-table.php:757 includes/class-mla-main.php:2099
#: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3715
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:314
#: includes/class-mla-view-list-table.php:304
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snabbredigering"
#: includes/class-mla-list-table.php:763
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Flytta objekt till papperskorgen"
#: includes/class-mla-list-table.php:763
#: includes/class-mla-list-table.php:1715
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytta till Papperskorgen"
#: includes/class-mla-list-table.php:768
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:318
#: includes/class-mla-view-list-table.php:310
msgid "Delete this item Permanently"
msgstr "Radera detta objekt permanent"
#: includes/class-mla-list-table.php:768
#: includes/class-mla-list-table.php:1710
#: includes/class-mla-list-table.php:1717
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:318
#: includes/class-mla-view-list-table.php:310
#: includes/class-mla-view-list-table.php:514
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Radera permanent"
#: includes/class-mla-list-table.php:776 includes/class-mla-settings.php:3030
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: includes/class-mla-list-table.php:779 includes/class-mla-settings.php:1753
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: includes/class-mla-list-table.php:825 includes/class-mla-list-table.php:897
#: includes/class-mla-main.php:419 includes/class-mla-main.php:1606
#: includes/class-mla-polylang-support.php:367
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
#: includes/class-mla-list-table.php:989
msgid "(no title: bad ID)"
msgstr "(Ingen titel: felaktigt ID)"
#: includes/class-mla-list-table.php:1024
#: includes/class-mla-list-table.php:1069
#: includes/class-mla-list-table.php:1119
#: includes/class-mla-list-table.php:1164 includes/class-mla-options.php:476
#: includes/class-mla-options.php:485 includes/class-mla-options.php:494
#: includes/class-mla-options.php:503
msgid "Disabled"
msgstr "Avaktiverad"
#: includes/class-mla-list-table.php:1262 includes/class-mla-settings.php:1858
#: includes/class-mla-settings.php:2223
msgid "MIME Type"
msgstr "MIME-typ"
#: includes/class-mla-list-table.php:1295
msgid "Base File"
msgstr "Basfilnamn"
#: includes/class-mla-list-table.php:1311
#: includes/class-mla-list-table.php:1344
msgid "Unpublished"
msgstr "Ej publicerad"
#. translators: 1: upload/last modified date and time
#: includes/class-mla-list-table.php:1320
#: includes/class-mla-list-table.php:1351
#, php-format
msgid "%1$s from now"
msgstr "%1$s från och med nu"
#. translators: 1: upload/last modified date and time
#: includes/class-mla-list-table.php:1323
#: includes/class-mla-list-table.php:1353
#, php-format
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s sedan"
#. translators: format for upload/last modified date
#. translators: date format in table columns, see http://php.net/date
#: includes/class-mla-list-table.php:1327
#: includes/class-mla-list-table.php:1356
#: includes/class-mla-list-table.php:1412 includes/class-mla-main.php:1631
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: includes/class-mla-list-table.php:1414 includes/class-mla-options.php:1194
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"
#: includes/class-mla-list-table.php:1417
msgid "Set Parent"
msgstr "Sätt som överordnad"
#: includes/class-mla-list-table.php:1564
msgctxt "uploaded files"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Alla"
msgstr[1] "Allt"
#: includes/class-mla-list-table.php:1743
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: includes/class-mla-list-table.php:1747
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:58
msgid "Terms Search"
msgstr "Villkor Sök"
#: includes/class-mla-list-table.php:1753
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1651
msgid "Clear Filter-by"
msgstr "Rensa Filter-efter"
#: includes/class-mla-list-table.php:1757
msgid "Empty Trash"
msgstr "Töm papperskorg"
#: includes/class-mla-main.php:417 includes/class-mla-settings.php:337
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fel när ändringar skulle sparas."
#: includes/class-mla-main.php:418 includes/class-mla-settings.php:338
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Ta bort från Bulk Edit"
#: includes/class-mla-main.php:420
msgid "Bulk Edit items"
msgstr "Massredigering media"
#: includes/class-mla-main.php:421 includes/class-mla-main.php:2126
#: includes/class-mla-settings.php:354
msgid "Waiting"
msgstr "Väntar"
#: includes/class-mla-main.php:422 includes/class-mla-main.php:2128
#: includes/class-mla-settings.php:356
msgid "Complete"
msgstr "Slutfört!"
#: includes/class-mla-main.php:423 includes/class-mla-settings.php:357
msgid "Unchanged"
msgstr "oförändrat"
#: includes/class-mla-main.php:424 includes/class-mla-settings.php:358
msgid "Succeeded"
msgstr "Lyckades"
#: includes/class-mla-main.php:425 includes/class-mla-settings.php:359
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"
#: includes/class-mla-main.php:426 includes/class-mla-settings.php:362
msgid "CANCELED"
msgstr "Annullerad"
#: includes/class-mla-main.php:529
#, php-format
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%d items permanently deleted."
msgstr[0] "Objektet raderades permanent"
msgstr[1] "%d Objekt raderades permanent"
#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:534 includes/class-mla-main.php:2305
#, php-format
msgid "Item %1$d moved to Trash."
msgstr "Objekt %1$d flyttades till papperskorgen."
#: includes/class-mla-main.php:553
msgid "Entries per page"
msgstr "Inlägg per sida"
#: includes/class-mla-main.php:1081
msgid "You are not allowed to edit Attachment: "
msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera Bilaga:"
#. translators: 1: ERROR tag 2: bulk action
#: includes/class-mla-main.php:1134
#, php-format
msgid "%1$s: Unknown bulk action %2$s"
msgstr "%1$s: Okänd mass handling %2$s"
#: includes/class-mla-main.php:1156
msgid "no changes detected"
msgstr "inga förändringar upptäcktes"
#. translators: 1: action name, e.g., edit
#: includes/class-mla-main.php:1202 includes/class-mla-settings.php:1632
#: includes/class-mla-settings.php:2099
#, php-format
msgid "Bulk Action %1$s - no items selected."
msgstr "Massåtgärd %1$s - inga objekt har valts."
#: includes/class-mla-main.php:1253
msgid "You do not have permission to manage attachments."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera bifogade filer."
#. translators: 1: number of items
#: includes/class-mla-main.php:1320
#, php-format
msgctxt "deleted items"
msgid "%s item deleted."
msgid_plural "%s items deleted."
msgstr[0] "%s objekt togs bort."
msgstr[1] "%s objekt togs bort."
#: includes/class-mla-main.php:1322
msgid "No items deleted."
msgstr "Inga objekt raderades"
#: includes/class-mla-main.php:1376
msgid "Empty Terms Search; ignored"
msgstr "Tomma Villkor för Sök; ignoreras"
#. translators: 1: row-level action, e.g., single_item_delete, single_item_edit
#. translators: 1: bulk_action, e.g., single_item_delete, single_item_edit
#: includes/class-mla-main.php:1388 includes/class-mla-settings.php:1669
#: includes/class-mla-settings.php:2138
#, php-format
msgid "Unknown mla_admin_action - \"%1$s\""
msgstr "Okänd mla_admin_action - \"%1$s\""
#: includes/class-mla-main.php:1421
msgid "term search results for"
msgstr "Vilkors sökning resultat för"
#: includes/class-mla-main.php:1424
msgid "post/parent results for"
msgstr "Post/överordnad resultat för"
#: includes/class-mla-main.php:1426
msgid "search results for"
msgstr "Sökresultat för"
#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1911
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1912
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/class-mla-main.php:1602 includes/class-mla-main.php:1913
#: includes/class-mla-settings.php:2239
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/class-mla-main.php:1612
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
#: includes/class-mla-main.php:1618
msgid "Pending Review"
msgstr "Inväntar granskning"
#: includes/class-mla-main.php:1660 includes/class-mla-main.php:1745
msgid "No post ID found"
msgstr "Ingen post-ID hittades"
#: includes/class-mla-main.php:1667 includes/class-mla-main.php:1752
#: includes/class-mla-polylang-support.php:271
msgid "You are not allowed to edit this Attachment."
msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera den här Bilagan."
#: includes/class-mla-main.php:1719 includes/class-mla-main.php:1923
#: includes/class-mla-main.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1512
#: includes/class-mla-settings.php:1773 includes/class-mla-settings.php:1867
#: includes/class-mla-settings.php:2237
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/class-mla-main.php:1858
msgid "All Post Types"
msgstr "Alla Inläggstyper"
#: includes/class-mla-main.php:1904
msgid "For"
msgstr "För"
#: includes/class-mla-main.php:1914 includes/class-mla-shortcodes.php:838
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"
#: includes/class-mla-main.php:1919 includes/class-mla-main.php:2112
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1644
#: includes/class-mla-settings.php:1513 includes/class-mla-settings.php:1772
#: includes/class-mla-settings.php:1868 includes/class-mla-settings.php:1940
#: includes/class-mla-settings.php:2236 includes/class-mla-settings.php:2707
#: includes/class-mla-settings.php:2843
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: includes/class-mla-main.php:2114 includes/class-mla-options.php:3422
#: includes/class-mla-options.php:3716 includes/class-mla-settings.php:1774
#: includes/class-mla-settings.php:2238
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Massredigera"
#: includes/class-mla-main.php:2127
msgid "In-process"
msgstr "Pågående"
#: includes/class-mla-main.php:2129 includes/class-mla-options.php:494
#: includes/class-mla-options.php:503 includes/class-mla-settings.php:2710
#: includes/class-mla-settings.php:2846
msgid "Refresh"
msgstr "Uppdatera"
#: includes/class-mla-main.php:2218
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har inte tillåtelse att radera objektet"
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2226
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be deleted."
msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ raderas."
#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2233
#, php-format
msgid "Item %1$d permanently deleted."
msgstr "Objekt %1$d raderades permanent."
#: includes/class-mla-main.php:2250
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta det här objektet ur papperskorgen."
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2258
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be restored from Trash."
msgstr "%1$s: Objekt %2$d kunde EJ återställas från papperskorgen."
#. translators: 1: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2273
#, php-format
msgid "Item %1$d restored from Trash."
msgstr "Objekt %1$d återställdes från papperskorgen."
#: includes/class-mla-main.php:2290
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har inte tillåtelse att flytta objektet till papperskorgen."
#. translators: 1: ERROR tag 2: post ID
#: includes/class-mla-main.php:2298
#, php-format
msgid "%1$s: Item %2$d could NOT be moved to Trash."
msgstr "%1$s: objektet %2$d kunde EJ flyttas till papperskorgen."
#: includes/class-mla-media-modal.php:245
#: includes/class-mla-media-modal.php:251
#: includes/class-mla-media-modal.php:824
#: includes/class-mla-media-modal.php:859
#: includes/class-mla-media-modal.php:904
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"
#: includes/class-mla-media-modal.php:290
msgid "Show all dates"
msgstr "Visa alla datum"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: includes/class-mla-media-modal.php:305
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: includes/class-mla-media-modal.php:521
msgid "Search Box"
msgstr "Sökruta"
#: includes/class-mla-media-modal.php:522
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar…"
#: includes/class-mla-media-modal.php:870
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#. translators: %s: add new View
#. translators: %s: add new Upload MIME Type
#: includes/class-mla-media-modal.php:872 includes/class-mla-objects.php:46
#: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-settings.php:1753
#: includes/class-mla-settings.php:2219
#, php-format
msgid "Add New %1$s"
msgstr "Lägg till ny %1$s"
#: includes/class-mla-media-modal.php:888
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Välj bland de mest använda etiketterna"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1232
#: includes/class-mla-media-modal.php:1248
msgid "Search Terms"
msgstr "Sök vilkor"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1233
msgid "There are no taxonomies to search"
msgstr "Det finns inga klassificeringar att söka"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1251
msgid "All phrases"
msgstr "Alla fraser"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1253
msgid "Any phrase"
msgstr "Vilken fras som hels"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1255
msgid "All terms"
msgstr "Alla termer"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1257
msgid "Any term"
msgstr "Viken term som helst"
#: includes/class-mla-media-modal.php:1259
msgid "Exact"
msgstr "exakt"
#: includes/class-mla-mime-types.php:364
msgctxt "post_mime_types"
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"
#: includes/class-mla-mime-types.php:764
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "Copied from previous filter/plugin"
msgstr "Kopierad från föregående filter/plugin"
#. translators: 1: ERROR tag 2: raw_mime_type
#: includes/class-mla-mime-types.php:906
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification part \"%2$s\""
msgstr "%1$s:Felaktig specefikations del \"%2$s\""
#. translators: 1: ERROR tag 2: option, e.g., any, match, null
#: includes/class-mla-mime-types.php:912
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification option \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations alternativ \"%2$s\""
#. translators: 1: ERROR tag 2: prefix, e.g., custom
#: includes/class-mla-mime-types.php:916
#, php-format
msgid "%1$s: Bad specification prefix \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktigt specifikations prefix \"%2$s\""
#: includes/class-mla-mime-types.php:947
#: includes/class-mla-mime-types.php:1064
msgid "Ignoring specification for Post MIME Type; using slug"
msgstr "Ignorera specifikation för Post MIME-typ; med användning av kula"
#. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value
#: includes/class-mla-mime-types.php:953
#: includes/class-mla-mime-types.php:1976
#, php-format
msgid "<br>Changing %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\""
msgstr "<br>Ändrar %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\""
#: includes/class-mla-mime-types.php:953
#: includes/class-mla-mime-types.php:1041
#: includes/class-mla-mime-types.php:1052 includes/class-mla-settings.php:1497
#: includes/class-mla-settings.php:1754
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:961
#: includes/class-mla-mime-types.php:1049
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add Slug \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till Slug \"%2$s\"; namnet finns redan"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:996
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; added"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; tillagd"
#. translators: 1: element name 2: bad_value 3: good_value
#: includes/class-mla-mime-types.php:1041
#: includes/class-mla-mime-types.php:2102
#, php-format
msgid "<br>Changing new %1$s \"%2$s\" to valid value \"%3$s\""
msgstr "<br>Ändrar ny %1$s \"%2$s\" till gilltigt värde \"%3$s\""
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1094
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; no changes detected"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; inga ändringar detekterades"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1108
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\"; updated"
msgstr "Redigera visa \"%1$s\"; uppdaterad"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1181
#, php-format
msgid "View \"%1$s\" reverted to standard"
msgstr "Visa \"%1$s\" återgick till standard"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1187
#, php-format
msgid "View \"%1$s\" deleted"
msgstr "Visa \"%1$s\" raderad"
#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1195
#, php-format
msgid "%1$s: Did not find view \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Hittade inte visa \"%2$s\""
#: includes/class-mla-mime-types.php:1454 includes/class-mla-options.php:1140
msgctxt "table_view_singular"
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1455 includes/class-mla-options.php:1141
msgctxt "table_view_plural"
msgid "All"
msgstr "Allt"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1458
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1459
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1462
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1463
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiva"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1466
msgctxt "table_view_singular"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1467
msgctxt "table_view_plural"
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1470
msgctxt "table_view_singular"
msgid "MLA"
msgstr "MLA"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1471
msgctxt "table_view_plural"
msgid "MLA"
msgstr "MLA"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1474
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1475
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassade"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1666
msgid "icon"
msgstr "ikon"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1960
#: includes/class-mla-mime-types.php:2059
msgid "Cannot load Upload MIME Types"
msgstr "Kan inte ladda ladda upp MIME-typer"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1971
msgid "Extension is required"
msgstr "Filtillägg krävs"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1976
#: includes/class-mla-mime-types.php:2102
#: includes/class-mla-mime-types.php:2113 includes/class-mla-settings.php:1856
#: includes/class-mla-settings.php:2221
msgid "Extension"
msgstr "Filtillägg"
#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:1984
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add extension \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan"
#: includes/class-mla-mime-types.php:1992
msgid "MIME type is required"
msgstr "MIME-typ krävs"
#. translators: 1: ERROR tag 2: clean_mime_type
#: includes/class-mla-mime-types.php:1997
#: includes/class-mla-mime-types.php:2144
#, php-format
msgid "%1$s: Bad MIME type; try \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Felaktig MIME typ; prova \"%2$s\""
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2034
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; added"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; tillagd"
#: includes/class-mla-mime-types.php:2040
#: includes/class-mla-mime-types.php:2229
#: includes/class-mla-mime-types.php:2308
msgid "Cannot update Upload MIME Types"
msgstr "Kan inte uppdatera ladda upp MIME-typer"
#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2110
#, php-format
msgid "%1$s: Could not add new extension \"%2$s\"; value already exists"
msgstr "%1$s: Kunde inte lägga till filtillägg \"%2$s\"; värdet finns redan"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2209
#, php-format
msgid "Edit type \"%1$s\"; no changes detected"
msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; inga ändringar upptäcktes"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2223
#, php-format
msgid "Edit type \"%1$s\"; updated"
msgstr "Redigera typ \"%1$s\"; uppdaterad"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2296
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; reverted to standard"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; återgått till standard"
#. translators: 1: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2302
#, php-format
msgid "Upload MIME Type \"%1$s\"; deleted"
msgstr "Ladda upp MIME-typ \"%1$s\"; raderad"
#. translators: 1: ERROR tag 2: slug
#: includes/class-mla-mime-types.php:2317
#, php-format
msgid "%1$s: Did not find Upload type \"%2$s\""
msgstr "%1$s: Hittade inte ladda upp typ \"%2$s\""
#: includes/class-mla-objects.php:37
msgctxt "taxonomy_name_plural"
msgid "Att. Categories"
msgstr "Att. Kategorier"
#: includes/class-mla-objects.php:38
msgctxt "taxonomy_name_singular"
msgid "Att. Category"
msgstr "Att. kategori"
#: includes/class-mla-objects.php:39
msgid "Search Att. Categories"
msgstr "Att. sökkategorier"
#: includes/class-mla-objects.php:40
msgid "All Att. Categories"
msgstr "Alla Att. Kategorier"
#: includes/class-mla-objects.php:41 includes/class-mla-objects.php:42
msgid "Parent Att. Category"
msgstr "Överordnad Att. kategori"
#: includes/class-mla-objects.php:43
msgid "Edit Att. Category"
msgstr "Redigera Att. kategori"
#: includes/class-mla-objects.php:44
msgid "Update Att. Category"
msgstr "Uppdatera Att. kategori"
#: includes/class-mla-objects.php:46 includes/class-mla-objects.php:48
msgid "Att. Category"
msgstr "Att. kategori"
#: includes/class-mla-objects.php:47
msgid "New Att. Category Name"
msgstr "Nytt Att. kategorinamn"
#: includes/class-mla-objects.php:67
msgctxt "taxonomy_name_plural"
msgid "Att. Tags"
msgstr "Att. Taggar"
#: includes/class-mla-objects.php:68
msgctxt "taxonomy_name_singular"
msgid "Att. Tag"
msgstr "Att. Tagg"
#: includes/class-mla-objects.php:69
msgid "Search Att. Tags"
msgstr "Sök Att. Taggar"
#: includes/class-mla-objects.php:70
msgid "All Att. Tags"
msgstr "Alla Att. Taggar"
#: includes/class-mla-objects.php:71 includes/class-mla-objects.php:72
msgid "Parent Att. Tag"
msgstr "Överordnad Att. Tagg"
#: includes/class-mla-objects.php:73
msgid "Edit Att. Tag"
msgstr "Redigera Att. Tagg"
#: includes/class-mla-objects.php:74
msgid "Update Att. Tag"
msgstr "Uppdatera Att. Tagg"
#: includes/class-mla-objects.php:76 includes/class-mla-objects.php:78
msgid "Att. Tag"
msgstr "Att. Tagg"
#: includes/class-mla-objects.php:77
msgid "New Att. Tag Name"
msgstr "Nytt Att. taggnamn"
#: includes/class-mla-objects.php:133
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
#. translators: 1: ERROR tag 2: taxonomy 3: error message
#: includes/class-mla-objects.php:201
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid ""
"%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - get_term failed: \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s: mla_taxonomy_column_filter( \"%2$s\" ) - hämta term misslyckades: "
"\"%3$s\""
#: includes/class-mla-objects.php:206
msgid "click to search"
msgstr "Klicka för att söka"
#: includes/class-mla-objects.php:233
msgid "Shortcode(s), HTML and/or Plain Text"
msgstr "Kortkod(er), HTML och/eller oformaterad Text"
#: includes/class-mla-objects.php:241
msgid "MLA Text"
msgstr "MLA Text"
#: includes/class-mla-objects.php:283
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg automatiskt till stycken"
#: includes/class-mla-options.php:385
msgid "error loading tpls/mla-option-templates.tpl"
msgstr "fel vid inläsning av tpls/mla-alternativet-templates.tpl"
#: includes/class-mla-options.php:388
msgid "tpls/mla-option-templates.tpl not found"
msgstr "tpls/mla-alternativet-templates.tpl hittades inte"
#: includes/class-mla-options.php:441 includes/class-mla-options.php:1744
msgid "Attachment Categories"
msgstr "Bifogad fil kategorier"
#: includes/class-mla-options.php:444
msgid "Check this option to add support for Attachment Categories."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till stöd för tilläggs kategorier."
#: includes/class-mla-options.php:448 includes/class-mla-options.php:1759
msgid "Attachment Tags"
msgstr "Etiketter för bilaga"
#: includes/class-mla-options.php:451
msgid "Check this option to add support for Attachment Tags."
msgstr "Markera detta alternativ för att lägga till stöd för bifogade Taggar."
#: includes/class-mla-options.php:455 includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Where-used Reporting"
msgstr "Var-Använd rapportering"
#: includes/class-mla-options.php:460
msgid "Exclude Revisions"
msgstr "Utesluta revideringar"
#: includes/class-mla-options.php:463
msgid "Check this option to exclude revisions from where-used reporting."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att utesluta revideringar från används i "
"rapportering."
#: includes/class-mla-options.php:467
msgid "Where-used database access tuning"
msgstr "Var-Använd databasen access inställning"
#: includes/class-mla-options.php:476 includes/class-mla-options.php:485
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: includes/class-mla-options.php:477
msgid "Search database posts and pages for Featured Image attachments."
msgstr "Sök databas inlägg och sidor för utvalda bildbilagor."
#: includes/class-mla-options.php:485
msgid "Base"
msgstr "Grund"
#: includes/class-mla-options.php:486
msgid ""
"Search database posts and pages for attachments embedded in content."
"<br>&nbsp;&nbsp;Base = ignore intermediate size suffixes; use path, base "
"name and extension only."
msgstr ""
"Sökdatabas inlägg och sidor för bifogade filer inbäddade i innehåll."
"<br>>&nbsp;&nbsp;Base = ignorera mellanliggande storlek suffix; Använd "
"sökvägen, bas och utbyggnad bara."
#: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503
msgid "Dynamic"
msgstr "dynamisk"
#: includes/class-mla-options.php:494 includes/class-mla-options.php:503
msgid "Cached"
msgstr "Cachelagrade"
#: includes/class-mla-options.php:495
msgid ""
"Search database posts and pages for [gallery] shortcode results.<br>&nbsp;"
"&nbsp;Dynamic = once every page load, Cached = once every login, Disabled = "
"never.<br>&nbsp;&nbsp;Refresh = update references, then set to Cached."
msgstr ""
"Sök databas inlägg och sidor för [Galleri] kortkod resultat.<br>&nbsp;&nbsp;"
"Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång varje "
"inloggning, oduglig = aldrig.<br>&nbsp;&nbsp;Uppdatera = uppdatera "
"referenser, då inställd cachad."
#: includes/class-mla-options.php:504
msgid ""
"Search database posts and pages for [mla_gallery] shortcode results."
"<br>&nbsp;&nbsp;Dynamic = once every page load, Cached = once every login, "
"Disabled = never.<br>&nbsp;&nbsp;Refresh = update references, then set to "
"Cached."
msgstr ""
"Sök databas inlägg och sidor för [mla_gallery] kortkod resultat.<br>&nbsp;"
"&nbsp;Dynamisk = en gång varje gång sidan laddar, cachelagrat = en gång "
"varje inloggning, oduglig = aldrig.<br>&nbsp;&nbsp;Uppdatera = uppdatera "
"referenser, då inställd cachad."
#: includes/class-mla-options.php:508 includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Taxonomy Support"
msgstr "Taxonomi stöd"
#: includes/class-mla-options.php:513
msgid "Compute Attachments Column"
msgstr "Beräkna bilagornas kolumn"
#: includes/class-mla-options.php:516
msgid ""
"Check this option to calculate attachments per term in the Attachments "
"Column."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att beräkna bilagor per term i kolumnen "
"bifogade filer."
#: includes/class-mla-options.php:520
msgid ""
"Check the \"<strong>Support</strong>\" box to add the taxonomy to the "
"Assistant and the Edit Media screen."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>stöd</strong>\" för att lägga till taxonomin till "
"assistenten och skärmen redigera Media."
#: includes/class-mla-options.php:521
msgid ""
"Check the \"<strong>Inline Edit</strong>\" box to display the taxonomy in "
"the Quick Edit and Bulk Edit areas."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Inline redigera</strong>\" för att Visa taxonomin i "
"områdena Quick Edit och Massredigera."
#: includes/class-mla-options.php:522
msgid ""
"Check the \"<strong>Term Search</strong>\" box to add the taxonomy to the "
"\"Search Media/Terms\" list."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Term Sök</strong>\" för att lägga till taxonomin i "
"listan \"Media/sökord\"."
#: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704
#: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "For complete documentation"
msgstr "För fullständig dokumentation"
#: includes/class-mla-options.php:523 includes/class-mla-options.php:704
#: includes/class-mla-settings.php:1371 includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "click here"
msgstr "klicka här"
#: includes/class-mla-options.php:525
msgid ""
"Check the \"<strong>Checklist</strong>\" box to enable the checklist-style "
"meta box for a flat taxonomy."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Checklista</strong>\" för att aktivera checklista-"
"stil meta-rutan för en flat taxonomi."
#: includes/class-mla-options.php:526
msgid ""
"You must also check the <strong>\"Enable enhanced checklist taxonomies\"</"
"strong> box below to enable this feature."
msgstr ""
"Du måste också markera rutan <strong>\"Aktivera förstärkt checklista "
"taxonomier\"</strong> nedan för att aktivera den här funktionen."
#: includes/class-mla-options.php:527
msgid ""
"Check the \"<strong>Checked On Top</strong>\" box to moved checked terms to "
"the top of the checklist-style meta box."
msgstr ""
"Markera rutan \"<strong>Kollade på Top</strong>\" flyttas kontrollerade "
"villkor överst i rutan checklista-stil meta."
#: includes/class-mla-options.php:528
msgid ""
"Use the \"<strong>List Filter</strong>\" option to select the taxonomy on "
"which to filter the Assistant table listing."
msgstr ""
"Använd alternativet \"<strong>Listan Filter</strong>\" för att Välj den "
"taxonomi som att filtrera assistent bordet."
#: includes/class-mla-options.php:554
msgid "Media/Assistant Screen Options"
msgstr "Media/assistent skärmalternativ"
#: includes/class-mla-options.php:559
msgid "Admin Menu Options"
msgstr "Admin-menyn Alternativ"
#: includes/class-mla-options.php:564
msgid "Page Title"
msgstr "Sidrubrik"
#: includes/class-mla-options.php:566 includes/class-mla-settings.php:447
#: includes/class-mla-settings.php:3073 includes/class-mla-settings.php:3095
msgid "Media Library Assistant"
msgstr "Media Library Assistant"
#: includes/class-mla-options.php:568
msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu page"
msgstr "Ange titeln för Media/assistent undermenyn sidan"
#: includes/class-mla-options.php:572
msgid "Menu Title"
msgstr "Menytitel"
#: includes/class-mla-options.php:574
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
#: includes/class-mla-options.php:576
msgid "Enter the title for the Media/Assistant submenu entry"
msgstr "Ange titeln för posten Media/assistent undermeny"
#: includes/class-mla-options.php:580
msgid "Submenu Order"
msgstr "Undermenyn ordning"
#: includes/class-mla-options.php:584
msgid ""
"Enter the position of the Media/Assistant submenu entry.<br>&nbsp;&nbsp;0 = "
"natural order (at bottom),&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1 - 4 = at top<br>&nbsp;"
"&nbsp;6-9 = after \"Library\",&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;11-16 = after \"Add New"
"\""
msgstr ""
"Ange positionen för Media/assistent undermeny innehåll.<br>&nbsp;&nbsp;0 = "
"naturliga order (längst ned),&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1-4 = överst<br>&nbsp;"
"&nbsp6-9 = efter \"Bibliotek\",&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 11-16 = efter "
"\"Lägga till nya\""
#: includes/class-mla-options.php:588
msgid "Display Media/Library"
msgstr "Visa Media/bibliotek"
#: includes/class-mla-options.php:591
msgid ""
"Check/uncheck this option to display/remove the WordPress Media/Library "
"submenu entry."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att visa/ta bort WordPress "
"mediabibliotekets undermeny."
#: includes/class-mla-options.php:595
msgid "Table Defaults"
msgstr "Standard tabell"
#: includes/class-mla-options.php:600
msgid "Order By"
msgstr "Sortera efter"
#: includes/class-mla-options.php:604 includes/class-mla-options.php:806
msgid "Title/Name"
msgstr "Titel / Namn"
#: includes/class-mla-options.php:605
msgid "Select the column for the sort order of the Assistant table listing."
msgstr "Markera kolumnen för sorteringsordning av assistent tabellen."
#: includes/class-mla-options.php:609
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
#: includes/class-mla-options.php:613
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
#: includes/class-mla-options.php:613
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
#: includes/class-mla-options.php:614 includes/class-mla-options.php:816
msgid "Choose the sort order."
msgstr "Välj sorteringsordning."
#: includes/class-mla-options.php:618
msgid "Views Width"
msgstr "vyens vidd"
#: includes/class-mla-options.php:622
msgid "Enter the width for the views list, in pixels (px) or percent (%)"
msgstr "Ange bredden för listan vyer i pixlar (px) eller i procent (%)"
#: includes/class-mla-options.php:626
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstorlek"
#: includes/class-mla-options.php:630
msgid "Enter the size of the thumbnail/icon images, in pixels"
msgstr "Ange storleken på miniatyren/ikon bilder, i pixlar"
#: includes/class-mla-options.php:634
msgid "Bulk Chunk Size"
msgstr "Uppdelningsstorlek"
#: includes/class-mla-options.php:638
msgid "Enter the size of the Bulk Edit and Map All processing chunks"
msgstr "Ange storleken på Massredigeringen och mappa alla bitar"
#: includes/class-mla-options.php:642
msgid "Taxonomy Filter parameters"
msgstr "Taxonomi filterparametrar"
#: includes/class-mla-options.php:647
msgid "Maximum Depth"
msgstr "Maximalt djup"
#: includes/class-mla-options.php:651
msgid ""
"Enter the number of levels displayed for hierarchial taxonomies; enter zero "
"for no limit."
msgstr ""
"Ange antalet nivåer visas för hierarchial taxonomier; Ange noll för ingen "
"gräns."
#: includes/class-mla-options.php:655
msgid "Include Children"
msgstr "Inkludera underordnade"
#: includes/class-mla-options.php:658
msgid ""
"Check/uncheck this option to include/exclude children for hierarchical "
"taxonomies."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att inkludera/utesluta underornade "
"för hierarkiska taxonomier."
#: includes/class-mla-options.php:662
msgid "Search Media Defaults"
msgstr "Sök Media Standard"
#: includes/class-mla-options.php:667
msgid "Display Search Controls"
msgstr "Visa sök"
#: includes/class-mla-options.php:670 includes/class-mla-options.php:777
msgid ""
"Check/uncheck this option to display/hide the and/or connector and search "
"fields controls."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att Visa/Göm den och/eller kontakt "
"och Sök fält kontroller."
#: includes/class-mla-options.php:674
msgid ""
"Use these controls to set defaults for the and/or connector and search "
"fields controls.<br>These defaults will be used for the Search Media boxes "
"on both the Media/Assistant submenu<br>and the Media Manager Modal Window."
msgstr ""
"Använda dessa kontroller för att ange standardvärden för den och/eller "
"kontakt och Sök fält kontroller.<br>Dessa standarder kommer att användas för "
"rutorna Sök medier på båda undermenyn Media/assistent<br>och mediafönstret "
"Manager Modal."
#: includes/class-mla-options.php:687
msgid "Media/Edit Media Enhancements"
msgstr "Media/redigera Media förbättringar"
#: includes/class-mla-options.php:692
msgid "Enable enhanced \"checklist\" taxonomies"
msgstr "Aktivera förhöjd \"checklista\" taxonomier"
#: includes/class-mla-options.php:695
msgid ""
"Check this option to enable the \"? Search\" feature for hierarchical "
"taxonomies, e.g., Att. Categories.<br>&nbsp;&nbsp;This option also enables "
"the \"checklist-style\" support for flat taxonomies, e.g., Att. Tags."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera den \"? Sök\"funktionen för "
"hierarkiska taxonomier, t.ex., Att. kategorier.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ kan också \"checklista-stil\" stöd för flat taxonomie, t.ex., "
"Att. Taggar."
#: includes/class-mla-options.php:699
msgid "Enable Edit Media additional meta boxes"
msgstr "Aktivera redigera Media ytterligare meta boxes"
#: includes/class-mla-options.php:702
msgid ""
"Check this option to add \"Parent Info\", \"Menu Order\", \"Attachment "
"Metadata\" and four \"where-used\" meta boxes to the Edit Media screen."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till \"Överordnad Info\", \"Menyernas "
"ordning\", \"Bifogad fil Metadata\" och fyra \"används\" meta boxes till "
"skärmen redigera Media."
#: includes/class-mla-options.php:703
msgid "You can also use Filters to customize the meta boxes."
msgstr "Du kan också använda filter för att anpassa rutorna meta."
#: includes/class-mla-options.php:708
msgid "Media/Add New Enhancements"
msgstr "Media/lägga till nya förbättringar"
#: includes/class-mla-options.php:713
msgid "Enable \"bulk edit\" area"
msgstr "Aktivera \"massredigera\" området"
#: includes/class-mla-options.php:716
msgid ""
"Check this option to enable the \"Bulk Edit area\" feature on the Media/Add "
"New screen."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera funktionen \"Massredigering område"
"\" på Media/Lägg till nya skärmen."
#: includes/class-mla-options.php:720
msgid "Media Manager/Media Grid Enhancements"
msgstr "Media Manager/Media rutnät förbättringar"
#: includes/class-mla-options.php:725
msgid "Enable Media Grid Enhancements"
msgstr "Aktivera Media rutnät förbättringarna"
#: includes/class-mla-options.php:728
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Media Library Grid View "
"Enhancements."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media "
"bibliotek rutnät Visa förbättringar."
#: includes/class-mla-options.php:732
msgid "Enable Media Manager Enhancements"
msgstr "Aktivera Media Manager förbättringarna"
#: includes/class-mla-options.php:735
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Media Manager Modal Window "
"Enhancements."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera Media Manager "
"modala fönstret förbättringar."
#: includes/class-mla-options.php:739
msgid "Media Manager Enhanced MIME Type filter"
msgstr "Media Manager förbättrad MIME typfilter"
#: includes/class-mla-options.php:742
msgid ""
"Check this option to filter by more MIME Types, e.g., text, applications."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att filtrera efter mer MIME-typer, t.ex. text, "
"applikationer."
#: includes/class-mla-options.php:746
msgid "Media Manager Month and Year filter"
msgstr "Media Manager månad och år filter"
#: includes/class-mla-options.php:749
msgid "Check this option to filter by month and year uploaded."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att filtrera efter uppladdad per månad och år."
#: includes/class-mla-options.php:753
msgid "Media Manager Category/Tag filter"
msgstr "Media Manager kategori/Tag filtret"
#: includes/class-mla-options.php:756
msgid "Check this option to filter by taxonomy terms."
msgstr "Markera detta alternativ för att filtrera efter taxonomi termer."
#: includes/class-mla-options.php:760
msgid "Media Manager Terms Search popup"
msgstr "Media Manager villkor Sök popup"
#: includes/class-mla-options.php:763
msgid "Check this option to enable the \"Terms Search\" popup window."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera popup-fönstret \"Villkor Sök\"."
#: includes/class-mla-options.php:767
msgid "Media Manager Enhanced Search Media box"
msgstr "Media Manager Enhanced Sök medier box"
#: includes/class-mla-options.php:770
msgid "Check this option to enable search box enhancements."
msgstr "Markera detta alternativ för att aktivera Sök rutan förbättringarna."
#: includes/class-mla-options.php:774
msgid "Media Manager Enhanced Search Media Controls"
msgstr "Media Manager Enhanced Sök mediekontroller"
#: includes/class-mla-options.php:781
msgid "Media Manager Checklist meta boxes"
msgstr "Media Manager checklista meta boxes"
#: includes/class-mla-options.php:784
msgid ""
"Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT "
"DETAILS\" pane.<br>&nbsp;&nbsp;This option is for any taxonomy that uses a "
"<strong>\"checklist-style\"</strong> meta box.</strong>"
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera MLA-förbättrade meta boxes i "
"\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ är för någon taxonomi som använder en <strong>\"checklista-stil"
"\"</strong> meta box."
#: includes/class-mla-options.php:788
msgid "Media Manager Flat meta boxes"
msgstr "Media Manager flat meta boxes"
#: includes/class-mla-options.php:791
msgid ""
"Check this option to enable MLA-enhanced meta boxes in the \"ATTACHMENT "
"DETAILS\" pane.<br>&nbsp;&nbsp;This option is for <strong>flat taxonomies</"
"strong>, e.g., \"Tags\" or \"Att. Tags\", that do not use the \"checklist-"
"style\" meta box."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera MLA-enhanced meta boxes i "
"\"Bifogade filen information\" informationsfönstret.<br>&nbsp;&nbsp;Detta "
"alternativ är för <strong>platt taxonomier</strong>, t ex \"Taggar\" eller "
"\"Att. Taggar\", som inte använder \"checklista-stil\" meta box."
#: includes/class-mla-options.php:795
msgid "Media Manager auto-fill meta boxes"
msgstr "Media Manager automatiskt fylla meta boxes"
#: includes/class-mla-options.php:798
msgid ""
"Check this option to automatically fill MLA-enhanced meta boxes in the "
"\"ATTACHMENT DETAILS\" pane<br>&nbsp;&nbsp;when the item is selected."
msgstr ""
"Kontrollera detta alternativ för att automatiskt fylla MLA-förbättra meta "
"boxes i rutan \"Bifogade filen information\"<br>När objektet är markerat."
#: includes/class-mla-options.php:802
msgid "Media Manager Order By"
msgstr "Media Manager sortera efter"
#: includes/class-mla-options.php:806 includes/class-mla-options.php:815
#: includes/class-mla-options.php:830 includes/class-mla-options.php:844
#: includes/class-mla-options.php:858 includes/class-mla-settings.php:1421
msgid "Media Manager Default"
msgstr "Media Manager standard"
#: includes/class-mla-options.php:807
msgid ""
"If you want to override the Media Manager default,<br>&nbsp;&nbsp;select a "
"column for the sort order of the Media Library listing."
msgstr ""
"Om du vill åsidosätta Media Manager standard värde,<br>&nbsp;&nbsp;Markera "
"en kolumn för sorteringsordning för mediebibliotekets förteckning."
#: includes/class-mla-options.php:811
msgid "Media Manager Order"
msgstr "Media Manager sortera"
#: includes/class-mla-options.php:820
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Visningsinställning för bilaga"
#: includes/class-mla-options.php:825 includes/class-mla-options.php:827
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#. translators: 1: option name, e.g., Alignment, Link To or Size
#: includes/class-mla-options.php:827 includes/class-mla-options.php:841
#: includes/class-mla-options.php:855
#, php-format
msgid ""
"Select a value for the default %1$s option in the Attachment Display "
"Settings."
msgstr ""
"Välj ett värde för alternativet Standard %1$s i bifogad fil i "
"visningsinställningar."
#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Center"
msgstr "Centrera"
#: includes/class-mla-options.php:830
msgid "Right"
msgstr "Höger"
#: includes/class-mla-options.php:839 includes/class-mla-options.php:841
msgid "Link To"
msgstr "Länk till"
#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Media File"
msgstr "Media-fil"
#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bilags sida"
#: includes/class-mla-options.php:844
msgid "Custom URL"
msgstr "Anpassad URL"
#: includes/class-mla-options.php:853 includes/class-mla-options.php:855
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"
#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Medium"
msgstr "Medel"
#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/class-mla-options.php:858
msgid "Full Size"
msgstr "Full Storlek"
#: includes/class-mla-options.php:867
msgid "Default [mla_gallery] Templates and Settings"
msgstr "Inställningar och standardmallar [mla_gallery]"
#: includes/class-mla-options.php:872 includes/class-mla-options.php:878
#: includes/class-mla-options.php:916 includes/class-mla-options.php:922
#: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3214
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3224
#: includes/class-mla-settings.php:3252 includes/class-mla-settings.php:3263
msgid "Style Template"
msgstr "Stilmallen"
#. translators: 1: template type 2: shortcode
#: includes/class-mla-options.php:878 includes/class-mla-options.php:888
#: includes/class-mla-options.php:922 includes/class-mla-options.php:932
#, php-format
msgid "Select the default %1$s for your %2$s shortcodes."
msgstr "Välj standard %1$s för din %2$s kortkoder."
#: includes/class-mla-options.php:882 includes/class-mla-options.php:926
msgid "Markup Template"
msgstr "Stilmallen"
#: includes/class-mla-options.php:888 includes/class-mla-options.php:932
#: includes/class-mla-settings.php:3292 includes/class-mla-settings.php:3305
#: includes/class-mla-settings.php:3311 includes/class-mla-settings.php:3315
#: includes/class-mla-settings.php:3384
msgid "markup template"
msgstr "Stilmallen"
#: includes/class-mla-options.php:892 includes/class-mla-options.php:936
msgid "Default columns"
msgstr "Standardkolumnerna"
#: includes/class-mla-options.php:896
msgid ""
"Enter the number of [mla_tag_cloud] columns; must be a positive integer."
msgstr "Ange antalet kolumner [mla_tag_cloud]; måste vara ett positivt heltal."
#: includes/class-mla-options.php:900 includes/class-mla-options.php:944
msgid "Default mla_margin"
msgstr "Standard mla_margin"
#: includes/class-mla-options.php:904 includes/class-mla-options.php:948
msgid ""
"Enter the CSS \"margin\" property value, in length (px, em, pt, etc.), "
"percent (%), \"auto\" or \"inherit\".<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"none\" to "
"remove the property entirely."
msgstr ""
"Ange egenskapsvärdet CSS \"marginal\", i längd (px, em, pt, etc.), procent "
"(%), \"auto\" eller \"ärva\".<br>Ange \"ingen\" för att ta bort egenskapen "
"helt."
#: includes/class-mla-options.php:908 includes/class-mla-options.php:952
msgid "Default mla_itemwidth"
msgstr "Standard mla_itemwidth"
#: includes/class-mla-options.php:912 includes/class-mla-options.php:956
msgid ""
"Enter the CSS \"width\" property value, in length (px, em, pt, etc.), "
"percent (%), \"auto\" or \"inherit\".<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"calculate"
"\" (the default) to calculate the value taking the \"margin\" value into "
"account.<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"exact\" to calculate the value without "
"considering the \"margin\" value.<br>&nbsp;&nbsp;Enter \"none\" to remove "
"the property entirely."
msgstr ""
"Ange egenskapsvärdet CSS \"bredd\" i längd (px, em, pt, etc.), procent (%), "
"\"auto\" eller \"ärva\".<br>Ange \"beräkna\" (standard) för att beräkna "
"värdet värdet \"marginal\" med hänsyn tagen till.<br>Ange \"exakta\" att "
"beräkna värdet utan att överväga värdet \"marginal\".<br>Ange \"ingen\" för "
"att ta bort egenskapen helt."
#: includes/class-mla-options.php:940
msgid "Enter the number of [mla_gallery] columns; must be a positive integer."
msgstr "Ange antalet kolumner [mla_gallery]; måste vara ett positivt heltal."
#: includes/class-mla-options.php:960
msgid "Enable thumbnail substitution"
msgstr "Aktivera thumbnail substitution"
#: includes/class-mla-options.php:963
msgid ""
"Check this option to allow the \"mla_viewer\" to generate thumbnail images "
"for PDF documents. Thumbnails are generated dynamically, each time the item "
"appears in an [mla_gallery] display.<br>&nbsp;&nbsp;<strong>IMPORTANT: both "
"Ghostscript and Imagick/Imagemagick must be installed for this feature.</"
"strong>"
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att tillåta \"mla_viewer\" att generera "
"miniatyrbilder för PDF-dokument. Miniatyrbilder genereras dynamiskt, varje "
"gång objektet visas i en display [mla_gallery].<br><strong>Viktigt: "
"Ghostscript och Imagick/Imagemagick måste installeras för den här funktionen."
"</strong>"
#: includes/class-mla-options.php:967
msgid "Enable Featured Images"
msgstr "Aktivera presenterade bilder"
#: includes/class-mla-options.php:970
msgid ""
"Check this option to extend Featured Image support to all Media Library "
"items. The Featured Image can be used as a thumbnail image for the item in "
"an [mla_gallery] display."
msgstr ""
"Markera det här alternativet att förlänga dagens bild stöd till alla Media "
"biblioteksposter. Dagens bild kan användas som en miniatyrbild för objekt i "
"en [mla_gallery]-display."
#: includes/class-mla-options.php:974
msgid "Enable explicit Ghostscript check"
msgstr "Aktivera detaljerad Ghostscript kontroll"
#: includes/class-mla-options.php:977
msgid ""
"Check this option to enable the explicit check for Ghostscript support "
"required for thumbnail generation. If your Ghostscript software is in a non-"
"standard location, unchecking this option bypasses the check. Bad things can "
"happen if Ghostscript is missing but Imagick/Imagemagick is present, so "
"leave this option checked unless you know it is safe to turn it off."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera den edetaljerade kontrollen för "
"Ghostscript stöd krävs för thumbnail generation. Om programvaran Ghostscript "
"är ett icke-standard läge, om du avmarkerar det här alternativet går förbi "
"kontrollen. Dåliga saker kan hända om Ghostscript saknas men Imagick/"
"Imagemagick är närvarande, så lämna alternativet markerat om du inte vet det "
"är säkert att stänga av."
#: includes/class-mla-options.php:981
msgid "Ghostscript path"
msgstr "Ghostscript sökväg"
#: includes/class-mla-options.php:985
msgid ""
"If your &ldquo;gs&rdquo; executable is in a non-standard location, enter the "
"full path and filename here, e.g., &ldquo;/usr/bin/gs&rdquo;. It will "
"override the search for Ghostscript in other places."
msgstr ""
"Om din &ldquo;gs&rdquo; körbar är ett icke-standard läge, ange den "
"fullständiga sökvägen och filnamnet här, t.ex. &ldquo;/usr/bin/gs&rdquo;. "
"Det åsidosätter sökandet för Ghostscript på andra ställen."
#: includes/class-mla-options.php:1005
msgid "Enable custom field mapping when adding new media"
msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du lägger till nya medier"
#: includes/class-mla-options.php:1008
msgid ""
"Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)."
"<br>&nbsp;&nbsp;Click Save Changes at the bottom of the screen if you change "
"this option.<br>&nbsp;&nbsp;Does NOT affect the operation of the \"Map\" "
"buttons on the bulk edit, single edit and settings screens."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya "
"medier (bilagor).<br>&nbsp;&nbsp;Klicka på Spara ändringar längst ned på "
"skärmen om du ändrar det här alternativet.<br>&nbsp;&nbsp;Påverkar inte "
"driften av knapparna \"Karta\" på massredigering, enda edit och "
"inställningsskärmarna."
#: includes/class-mla-options.php:1012
msgid "Enable custom field mapping when updating media metadata"
msgstr "Aktivera anpassat fältmappning när du uppdaterar media metadata"
#: includes/class-mla-options.php:1015 includes/class-mla-options.php:1039
msgid ""
"Check this option to enable mapping when media (attachments) metadata is "
"regenerated,<br>&nbsp;&nbsp;e.g., when the Media/Edit Media \"Edit Image\" "
"functions are used."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när media (bilagor) "
"metadata regenereras,<br>&nbsp;&nbsp;t.ex. när Media/redigera Media "
"\"Redigera bild\"-funktioner används."
#: includes/class-mla-options.php:1019
msgid ""
"Update the custom field mapping values above, then click Save Changes to "
"make the updates permanent.<br>You can also make temporary updates and click "
"a Map All Attachments button to apply the rule(s) to all attachments without "
"saving any rule changes."
msgstr ""
"Uppdatera Anpassad mappning fältvärdena ovan, sedan klicka på Spara "
"ändringar för att göra uppdateringar permanent.<br>Du kan också göra "
"tillfälliga uppdateringar och klicka en karta alla bifogade filer för att "
"reglerna gälla alla bifogade filer utan att spara eventuella regeländringar."
#: includes/class-mla-options.php:1029
msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when adding new media"
msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du lägger till nya medier"
#: includes/class-mla-options.php:1032
msgid ""
"Check this option to enable mapping when uploading new media (attachments)."
"<br>&nbsp;&nbsp;Does NOT affect the operation of the \"Map\" buttons on the "
"bulk edit, single edit and settings screens."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att aktivera mappning när du laddar upp nya "
"medier (bilagor).<br>&nbsp;&nbsp;Påverkar inte driften av knapparna \"Karta"
"\" på massredigering, enda edit och inställningsskärmarna."
#: includes/class-mla-options.php:1036
msgid "Enable IPTC/EXIF Mapping when updating media metadata"
msgstr "Aktivera mappning av IPTC/EXIF när du uppdaterar media metadata"
#: includes/class-mla-options.php:1043
msgid ""
"Update the standard field mapping values above, then click <strong>Save "
"Changes</strong> to make the updates permanent.<br>You can also make "
"temporary updates and click <strong>Map All Attachments, Standard Fields "
"Now</strong> to apply the updates to all attachments without saving the rule "
"changes."
msgstr ""
"Uppdatera standard kartläggning fältvärdena ovan, sedan klicka på "
"<strong>Spara ändringar</strong> för att göra uppdateringar permanent.<br>Du "
"kan också göra tillfälliga uppdateringar och klicka på <strong>karta alla "
"bilagor, Standard fält nu</strong> för att tillämpa uppdateringarna på alla "
"bifogade filer utan att spara regeländringar."
#: includes/class-mla-options.php:1053
msgid ""
"Update the taxonomy term mapping values above, then click <strong>Save "
"Changes</strong> or <strong>Map All Attachments, Taxonomy Terms Now</strong>."
msgstr ""
"Uppdatera taxonomi sikt kartläggning värdena ovan, sedan klicka på "
"<strong>Spara ändringar</strong> eller <strong>mappa alla bilagor, taxonomi "
"villkor nu</strong>."
#: includes/class-mla-options.php:1063
msgid ""
"<strong>Update</strong> individual custom field mapping values above, or "
"make several updates and click <strong>Save Changes</strong> below to apply "
"them all at once.<br>You can also <strong>add a new rule</strong> for an "
"existing field or <strong>add a new field</strong> and rule.<br>You can make "
"temporary updates and click <strong>Map All Attachments, Custom Fields Now</"
"strong> to apply the updates to all attachments without saving the rule "
"changes."
msgstr ""
"<strong>Uppdatera</strong> fältmappning för individuella anpassade värden "
"ovan, eller göra flera uppdateringar och klicka på <strong>Spara ändringar</"
"strong> nedan om du vill använda dem på en gång.<br>Du kan också "
"<strong>lägga till en ny regel</strong> för ett befintligt fält eller "
"<strong>lägga till ett nytt fält</strong> och regel.<br>Du kan göra "
"tillfälliga uppdateringar och klicka på <strong>karta alla bilagor, "
"anpassade fält nu</strong> för att tillämpa uppdateringarna på alla bifogade "
"filer utan att spara regeländringar."
#: includes/class-mla-options.php:1073
msgid "IPTC/EXIF Mapping help"
msgstr "Mappning av IPTC/EXIF hjälp"
#: includes/class-mla-options.php:1125
msgid "Enable View and Post MIME Type Support"
msgstr "Aktivera Visa och Post MIME-typ stöd"
#: includes/class-mla-options.php:1128
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Post MIME Type Support, then "
"click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för Post "
"MIME-typ, klicka på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela in den "
"nya inställningen."
#: includes/class-mla-options.php:1137
msgid "Post MIME Types help."
msgstr "Bidra till post MIME-typer."
#: includes/class-mla-options.php:1146 includes/class-mla-options.php:1200
#: includes/class-mla-options.php:1209 includes/class-mla-options.php:1218
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "Built-in view"
msgstr "Inbyggda Visa"
#: includes/class-mla-options.php:1149
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: includes/class-mla-options.php:1150
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: includes/class-mla-options.php:1155
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All image subtypes"
msgstr "Alla bild undertyper"
#: includes/class-mla-options.php:1158
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: includes/class-mla-options.php:1159
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Audio"
msgstr "Ljud"
#: includes/class-mla-options.php:1164
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All audio subtypes"
msgstr "Alla ljud undertyper"
#: includes/class-mla-options.php:1167
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: includes/class-mla-options.php:1168
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Video"
msgstr "Filmer"
#: includes/class-mla-options.php:1173
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All video subtypes"
msgstr "Alla video undertyper"
#: includes/class-mla-options.php:1176
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/class-mla-options.php:1177
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Text"
msgstr "Texten"
#: includes/class-mla-options.php:1182
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All text subtypes"
msgstr "Alla text undertyper"
#: includes/class-mla-options.php:1185
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Application"
msgstr "Tillämpning"
#: includes/class-mla-options.php:1186
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Applications"
msgstr "Tillämpningar"
#: includes/class-mla-options.php:1191
msgctxt "post_mime_types_description"
msgid "All application subtypes"
msgstr "Alla tillämpningars undertyper"
#: includes/class-mla-options.php:1195
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Unattached"
msgstr "Ej bifogad"
#: includes/class-mla-options.php:1203
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"
#: includes/class-mla-options.php:1204
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"
#: includes/class-mla-options.php:1212
msgctxt "table_view_singular"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorg"
#: includes/class-mla-options.php:1213
msgctxt "table_view_plural"
msgid "Trash"
msgstr "Papperskorgen"
#: includes/class-mla-options.php:1224
msgid "Enable Upload MIME Type Support"
msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ"
#: includes/class-mla-options.php:1227
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable Upload MIME Type Support, then "
"click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för "
"ladda upp MIME-typ, klicka på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela "
"in den nya inställningen."
#: includes/class-mla-options.php:1236
msgid "Upload MIME Types help."
msgstr "Ladda upp MIME-typer hjälp."
#: includes/class-mla-options.php:1241
msgid "Enable MLA File Type Icons Support"
msgstr "Aktivera stöd för MLA filen ikoner"
#: includes/class-mla-options.php:1244
msgid ""
"Check/uncheck this option to enable/disable MLA File Type Icons Support, "
"then click <strong>Save Changes</strong> to record the new setting."
msgstr ""
"Markera/avmarkera detta alternativ för att aktivera/inaktivera stöd för MLA "
"filen ikoner och sedan på <strong>Spara ändringar</strong> för att spela in "
"den nya inställningen."
#: includes/class-mla-options.php:1296 includes/class-mla-options.php:1318
#: includes/class-mla-options.php:1360
msgid "no templates exist"
msgstr "inga mallar finns"
#: includes/class-mla-options.php:1304
msgid "not found"
msgstr "Hittades inte"
#. translators: 1: ERROR tag 2: option name 3: action, e.g., update, delete, reset
#: includes/class-mla-options.php:1710 includes/class-mla-options.php:1887
#: includes/class-mla-options.php:1963 includes/class-mla-options.php:3754
#: includes/class-mla-options.php:5052
#, php-format
msgid "%1$s: Custom %2$s unknown action \"%3$s\""
msgstr "%1$s: anpassad %2$s okänd åtgärd \"%3$s\""
#: includes/class-mla-options.php:1801
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: includes/class-mla-options.php:1802
msgid "Inline Edit"
msgstr "Inline redigera"
#: includes/class-mla-options.php:1803
msgid "Term Search"
msgstr "Vilkors sökning"
#: includes/class-mla-options.php:1804
msgid "Checklist"
msgstr "Checklista"
#: includes/class-mla-options.php:1805
msgid "Checked On Top"
msgstr "kontrollerad Ovanpå"
#: includes/class-mla-options.php:1806
msgid "List Filter"
msgstr "Listan Filter"
#: includes/class-mla-options.php:1807
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1826
#, php-format
msgid "List Filter ignored; %1$s not supported."
msgstr "Lista filtret ignoreras; %1$s stöds inte."
#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1833
#, php-format
msgid "Inline Edit ignored; %1$s not supported."
msgstr "Inline redigera ignoreras; %1$s stöds inte."
#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1841
#, php-format
msgid "Term Search ignored; %1$s not supported."
msgstr "Termen Search ignoreras; %1$s stöds inte."
#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1851
#, php-format
msgid "Checklist ignored; %1$s not supported."
msgstr "Checklista ignoreras; %1$s stöds inte."
#. translators: 1: taxonomy name
#: includes/class-mla-options.php:1859
#, php-format
msgid "Checked On Top ignored; %1$s not supported."
msgstr "kontollerad ovanpå ignoreras; %1$s stöds inte."
#. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:1877 includes/class-mla-options.php:1953
#, php-format
msgid "Update custom %1$s"
msgstr "Uppdatera anpassade %1$s"
#. translators: 1: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:1884 includes/class-mla-options.php:1960
#: includes/class-mla-options.php:5045
#, php-format
msgid "Reset custom %1$s"
msgstr "Återställa anpassade %1$s"
#: includes/class-mla-options.php:1913
#: includes/mla-main-search-box-template.php:38
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:24
msgid "and"
msgstr "och"
#: includes/class-mla-options.php:1915
#: includes/mla-main-search-box-template.php:40
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:28
msgid "or"
msgstr "eller"
#: includes/class-mla-options.php:1920 includes/class-mla-settings.php:2369
#: includes/class-mla-settings.php:2402 includes/class-mla-settings.php:2428
#: includes/class-mla-settings.php:2463 includes/class-mla-settings.php:2520
#: includes/class-mla-settings.php:2570
#: includes/mla-main-search-box-template.php:43
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:36
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: includes/class-mla-options.php:1932
#: includes/mla-main-search-box-template.php:47
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:53
msgid "Terms"
msgstr "Villkor"
#: includes/class-mla-options.php:3086 includes/class-mla-options.php:3215
#: includes/class-mla-options.php:4204 includes/class-mla-options.php:4235
#: includes/class-mla-settings.php:1819
msgid "None (select a value)"
msgstr "Ingen (Välj ett värde)"
#: includes/class-mla-options.php:3222
msgid "Metadata (see below)"
msgstr "Metadata (se nedan)"
#: includes/class-mla-options.php:3229
msgid "Template (see below)"
msgstr "Mall (se nedan)"
#. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3297 includes/class-mla-options.php:4512
#, php-format
msgid "%1$s: New field %2$s already exists."
msgstr "%1$s: nya fältet %2$s finns redan."
#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3302 includes/class-mla-options.php:4517
#, php-format
msgid "Adding new field %1$s."
msgstr "Lägga till nya fält %1$s."
#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3310 includes/class-mla-options.php:4525
#, php-format
msgid "Adding new rule for %1$s."
msgstr "Lägga till ny regel för %1$s."
#. translators: 1: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:3336 includes/class-mla-options.php:4386
#: includes/class-mla-options.php:4548
#, php-format
msgid "Deleting rule for %1$s."
msgstr "Tar bort regel för %1$s."
#. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 4: new value
#: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3380
#: includes/class-mla-options.php:3430 includes/class-mla-options.php:3437
#: includes/class-mla-options.php:4302 includes/class-mla-options.php:4309
#: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4411
#: includes/class-mla-options.php:4418 includes/class-mla-options.php:4453
#: includes/class-mla-options.php:4460 includes/class-mla-options.php:4558
#: includes/class-mla-options.php:4565
#, php-format
msgid "%1$s changing %2$s from %3$s to %4$s."
msgstr "%1$s byte från %3$s %2$s till %4$s."
#: includes/class-mla-options.php:3359 includes/class-mla-options.php:3711
msgid "Data Source"
msgstr "Datakälla"
#: includes/class-mla-options.php:3365 includes/class-mla-options.php:4336
#: includes/class-mla-options.php:4438 includes/class-mla-options.php:4585
msgid "Replace to Keep"
msgstr "Ersätta att behålla"
#: includes/class-mla-options.php:3368 includes/class-mla-options.php:4339
#: includes/class-mla-options.php:4441 includes/class-mla-options.php:4588
msgid "Keep to Replace"
msgstr "Behålla till Ersätt"
#. translators: 1: custom field name 2: attribute 3: old value 'to' new value
#: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3394
#: includes/class-mla-options.php:3408 includes/class-mla-options.php:3422
#: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:4330
#: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4432
#: includes/class-mla-options.php:4446 includes/class-mla-options.php:4579
#: includes/class-mla-options.php:4593
#, php-format
msgid "%1$s changing %2$s value from %3$s."
msgstr "%1$s %2$s värde förändras från %3$s."
#: includes/class-mla-options.php:3373 includes/class-mla-options.php:3712
#: includes/class-mla-options.php:4344 includes/class-mla-options.php:4446
#: includes/class-mla-options.php:4593 includes/class-mla-options.php:4719
#: includes/class-mla-options.php:4805 includes/class-mla-options.php:4943
msgid "Existing Text"
msgstr "Befintlig Text"
#: includes/class-mla-options.php:3380 includes/class-mla-options.php:3713
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/class-mla-options.php:3386 includes/class-mla-options.php:3400
#: includes/class-mla-options.php:3414 includes/class-mla-options.php:3443
msgid "unchecked to checked"
msgstr "Okontrollerad till kontrollerad"
#: includes/class-mla-options.php:3389 includes/class-mla-options.php:3403
#: includes/class-mla-options.php:3417 includes/class-mla-options.php:3446
msgid "checked to unchecked"
msgstr "kontrollead till okontrollerad"
#: includes/class-mla-options.php:3394 includes/class-mla-options.php:3714
msgid "MLA Column"
msgstr "MLA kolumn"
#: includes/class-mla-options.php:3430
msgid "Metavalue name"
msgstr "Metavalue namn"
#: includes/class-mla-options.php:3437 includes/class-mla-options.php:3545
#: includes/class-mla-options.php:3647 includes/class-mla-options.php:3691
msgid "Option"
msgstr "Alternativ"
#: includes/class-mla-options.php:3451 includes/class-mla-options.php:3557
#: includes/class-mla-options.php:3659 includes/class-mla-options.php:3703
msgid "Delete NULL values"
msgstr "Ta bort NULL-värden"
#: includes/class-mla-options.php:3490 includes/class-mla-options.php:4817
msgid "No Custom Field Mapping Rules Defined"
msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler definieras"
#: includes/class-mla-options.php:3529 includes/class-mla-options.php:3632
#: includes/class-mla-options.php:3676 includes/class-mla-options.php:4694
#: includes/class-mla-options.php:4744 includes/class-mla-options.php:4863
#: includes/class-mla-options.php:4905 includes/class-mla-options.php:4930
msgid "Keep"
msgstr "Behåll"
#: includes/class-mla-options.php:3533 includes/class-mla-options.php:3636
#: includes/class-mla-options.php:3680
msgid "Native"
msgstr "Inbyggt"
#: includes/class-mla-options.php:3535 includes/class-mla-options.php:3638
#: includes/class-mla-options.php:3682
msgid "Commas"
msgstr "Kommatecken"
#: includes/class-mla-options.php:3537 includes/class-mla-options.php:3640
#: includes/class-mla-options.php:3684
msgid "Raw"
msgstr "rådata"
#: includes/class-mla-options.php:3547 includes/class-mla-options.php:3649
#: includes/class-mla-options.php:3693
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/class-mla-options.php:3549 includes/class-mla-options.php:3651
#: includes/class-mla-options.php:3695
msgid "Single"
msgstr "Singel"
#: includes/class-mla-options.php:3551 includes/class-mla-options.php:3653
#: includes/class-mla-options.php:3697
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: includes/class-mla-options.php:3553 includes/class-mla-options.php:3655
#: includes/class-mla-options.php:3699
msgid "Array"
msgstr "Samling"
#: includes/class-mla-options.php:3555 includes/class-mla-options.php:3657
#: includes/class-mla-options.php:3701
msgid "Multi"
msgstr "Många"
#: includes/class-mla-options.php:3558 includes/class-mla-options.php:4866
msgid "Delete Rule"
msgstr "Radera Regel"
#: includes/class-mla-options.php:3559 includes/class-mla-options.php:4867
msgid "Delete Rule AND Field"
msgstr "Radera regeln och fält"
#: includes/class-mla-options.php:3560 includes/class-mla-options.php:4868
msgid "Update Rule"
msgstr "Uppdatera regel"
#: includes/class-mla-options.php:3561 includes/class-mla-options.php:4869
#: includes/class-mla-settings.php:711 includes/class-mla-settings.php:842
msgid "Map All Attachments"
msgstr "Mappa alla bifogade filer"
#: includes/class-mla-options.php:3627 includes/class-mla-options.php:4894
msgid "Add a new Mapping Rule"
msgstr "Lägga till en ny mappning av regel"
#: includes/class-mla-options.php:3660 includes/class-mla-options.php:4908
msgid "Add Rule"
msgstr "Lägg till regel"
#: includes/class-mla-options.php:3661 includes/class-mla-options.php:4909
msgid "Add Rule and Map All Attachments"
msgstr "Lägg till regel och kartlägga alla bifogade filer"
#: includes/class-mla-options.php:3671 includes/class-mla-options.php:4919
msgid "Add a new Field and Mapping Rule"
msgstr "Lägga till ett nytt fält och mappning av regel"
#: includes/class-mla-options.php:3704 includes/class-mla-options.php:4933
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"
#: includes/class-mla-options.php:3705 includes/class-mla-options.php:4934
msgid "Add Field and Map All Attachments"
msgstr "Lägga till fält och mappa alla bifogade filer"
#: includes/class-mla-options.php:3710 includes/class-mla-options.php:4302
#: includes/class-mla-options.php:4715 includes/class-mla-options.php:4801
#: includes/class-mla-options.php:4939
msgid "Field Title"
msgstr "Fälttitel"
#: includes/class-mla-options.php:3735
msgid "Custom field mapping rules updated."
msgstr "Anpassat fält mappning regler uppdaterad."
#: includes/class-mla-options.php:3737
msgid "Custom field mapping rules update failed."
msgstr "Anpassade fältmappning regler uppdatering misslyckades."
#: includes/class-mla-options.php:3740 includes/class-mla-settings.php:756
#: includes/class-mla-settings.php:762
msgid "Custom field no mapping rule changes detected."
msgstr "Custom field ingen mappning regeländringar upptäcks."
#: includes/class-mla-options.php:3748
msgid "Custom field mapping settings saved."
msgstr "Anpassat fält mappnings-inställningarna sparas."
#: includes/class-mla-options.php:3750
msgid "Custom field mapping settings reset failed."
msgstr "Det gick inte att återställa inställningarna, mappa anpassade fält ."
#. translators: 1: ERROR tag 2: custom field name
#: includes/class-mla-options.php:4290
#, php-format
msgid "%1$s: No old values for %2$s."
msgstr "%1$s: inga gamla värden för %2$s."
#: includes/class-mla-options.php:4309 includes/class-mla-options.php:4411
#: includes/class-mla-options.php:4558 includes/class-mla-options.php:4716
#: includes/class-mla-options.php:4802 includes/class-mla-options.php:4940
msgid "IPTC Value"
msgstr "IPTC värde"
#: includes/class-mla-options.php:4316 includes/class-mla-options.php:4418
#: includes/class-mla-options.php:4565
msgid "EXIF Value"
msgstr "EXIF värde"
#: includes/class-mla-options.php:4322 includes/class-mla-options.php:4424
#: includes/class-mla-options.php:4571
msgid "EXIF to IPTC"
msgstr "EXIF till IPTC"
#: includes/class-mla-options.php:4325 includes/class-mla-options.php:4427
#: includes/class-mla-options.php:4574
msgid "IPTC to EXIF"
msgstr "IPTC till EXIF"
#: includes/class-mla-options.php:4330 includes/class-mla-options.php:4432
#: includes/class-mla-options.php:4579 includes/class-mla-options.php:4718
#: includes/class-mla-options.php:4804 includes/class-mla-options.php:4942
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: includes/class-mla-options.php:4453 includes/class-mla-options.php:4806
msgid "Delimiter(s)"
msgstr "Avgränsare"
#: includes/class-mla-options.php:4690 includes/class-mla-options.php:4740
#: includes/class-mla-options.php:4859 includes/class-mla-options.php:4901
#: includes/class-mla-options.php:4926
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"
#: includes/class-mla-options.php:4692 includes/class-mla-options.php:4742
#: includes/class-mla-options.php:4861 includes/class-mla-options.php:4903
#: includes/class-mla-options.php:4928
msgid "EXIF"
msgstr "EXIF"
#: includes/class-mla-options.php:4717 includes/class-mla-options.php:4803
#: includes/class-mla-options.php:4941
msgid "EXIF/Template Value"
msgstr "EXIF/mall värde"
#. translators: 1: ERROR tag 2: option name
#: includes/class-mla-options.php:4951
#, php-format
msgid "%1$s: Render unknown custom %2$s."
msgstr "%1$s: göra okänd anpassad %2$s."
#. translators: 1: ERROR tag 2: option name
#: includes/class-mla-options.php:4995
#, php-format
msgid "%1$s: Update/delete unknown custom %2$s."
msgstr "%1$s: uppdatera/ta bort okänd anpassad %2$s."
#: includes/class-mla-options.php:5001
msgid "IPTC/EXIF mapping settings updated."
msgstr "IPTC/EXIF mappningsinställningarna uppdaterad."
#: includes/class-mla-options.php:5003
msgid "IPTC/EXIF settings update failed."
msgstr "Det gick inte att uppdatera inställningarna för IPTC/EXIF."
#: includes/class-mla-options.php:5006 includes/class-mla-settings.php:890
#: includes/class-mla-settings.php:896
msgid "IPTC/EXIF no mapping changes detected."
msgstr "IPTC/EXIF ingen mappning förändringar upptäcktes."
#. translators: 1: field type
#: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5027
#: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-settings.php:3390
#, php-format
msgid "%1$s settings saved."
msgstr "%1$s inställningar sparade."
#: includes/class-mla-options.php:5017 includes/class-mla-options.php:5020
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3674
#: includes/class-mla-settings.php:3677
msgid "Standard field"
msgstr "Standardfältet"
#. translators: 1: ERROR tag 2: field type
#: includes/class-mla-options.php:5020 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-options.php:5040
#, php-format
msgid "%1$s: IPTC/EXIF %2$s settings update failed."
msgstr "%1$s: IPTC/EXIF %2$s inställningar uppdateringen misslyckades."
#: includes/class-mla-options.php:5027 includes/class-mla-options.php:5030
#: includes/class-mla-settings.php:3706 includes/class-mla-settings.php:3745
#: includes/class-mla-settings.php:3748
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Namn på taxonomi"
#: includes/class-mla-options.php:5037 includes/class-mla-options.php:5040
#: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3538
#: includes/class-mla-settings.php:3792 includes/class-mla-settings.php:3831
#: includes/class-mla-settings.php:3834
msgid "Custom field"
msgstr "Anpassat fält"
#. translators: 1: ERROR tag 2: option name, e.g., taxonomy_support
#: includes/class-mla-options.php:5048
#, php-format
msgid "%1$s: Reset unknown custom %2$s"
msgstr "%1$s: återställa okänd anpassad %2$s"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:264
msgid "ERROR: No post ID found"
msgstr "FEL: Inget post-ID hittades"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:365
msgid "Error while saving the translations."
msgstr "Fel vid spara översättningar."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:366
msgid "Remove From Bulk Translate"
msgstr "Ta bort från mass översätta"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:368
msgid "Bulk Translate items"
msgstr "Massredigering media"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:369
msgid "Add new"
msgstr "Lägg till nytt"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1125
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1128
msgid "Attached"
msgstr "Bifogat"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1494
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1814
msgid "Bulk Translations"
msgstr "Mass översättningar"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1518
msgid "Translate"
msgstr "Översätt"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1634
msgid "All Languages"
msgstr "Alla språk"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1641
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1887
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2013
msgid "Quick Translate"
msgstr "Snabb översätta"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1645
msgid "Set Language"
msgstr "Ange språk"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1646
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2020
msgid "Bulk Translate"
msgstr "Mass översätt"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1647
msgid "Add or Modify Translation"
msgstr "Lägga till eller ändra översättningen"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1648
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1689
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1959
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1105
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1603
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1650
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1887
msgid "Translate this item inline"
msgstr "Redigera den här posten i angivet område"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1994
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1140
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
msgid "Media/Assistant submenu table"
msgstr "Media/assistent undermenyn tabell"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:1999
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1145
msgid "Language Column"
msgstr "Språk kolumn"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2002
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1148
msgid ""
"Check this option to add a Language column to the Media/Assistant submenu "
"table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en språk kolumn i tabellen Media/"
"assistent undermeny."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2006
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1152
msgid "Translations Column"
msgstr "Översättningar kolumn"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2009
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1155
msgid ""
"Check this option to add a Translation Status column to the Media/Assistant "
"submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en översättningsstatus-kolumnen "
"i tabellen Media/assistent undermeny."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2016
msgid ""
"Check this option to add a Quick Translate rollover action to the Media/"
"Assistant submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till en snabb översätta rollover "
"åtgärder i tabellen Media/assistent undermeny."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2023
msgid ""
"Check this option to add \"Translate\" to the \"Bulk Actions\" control on "
"the Media/Assistant submenu table."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att lägga till \"Översätt\" kontrollen "
"\"Massåtgärder\" i tabellen Media/assistent undermeny."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2027
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1159
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
msgid "Term Management"
msgstr "Term hantering"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2032
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1164
msgid "Term Assignment"
msgstr "Tilldelning av termer"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2035
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1167
msgid ""
"Check this option to assign language-specific terms when items are updated."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att tilldela språkspecifika termer när objekt "
"uppdateras."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2039
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1171
msgid "Term Synchronization"
msgstr "Synkronisera vilkor"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2042
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1174
msgid ""
"Check this option to synchronize common terms among all item translations."
msgstr ""
"Markera detta alternativ för att synkronisera gemensamma vilkor bland alla "
"artikelöversättningar."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2081
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1213
msgid "Language Options"
msgstr "Språk alternativ"
#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2083
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling Polylang-"
"specific operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure "
"to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you "
"make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra Polylang-"
"specifika operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. "
"måste du klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara "
"de ändringar du gör."
#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about multilingual features in the %1$s "
"section of the Documentation."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om flerspråksfunktioner i avsnittet %1$s i "
"dokumentationen."
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
msgid "Language Options documentation"
msgstr "Språk alternativ dokumentation"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2085
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1217
msgid "WPML &amp; Polylang Multilingual Support; the MLA Language Tab"
msgstr "WPML &amp; Polylang flerspråkig stöd; Fliken MLA språk"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2087
#: includes/class-mla-settings.php:1340 includes/class-mla-settings.php:1698
#: includes/class-mla-settings.php:1751 includes/class-mla-settings.php:2167
#: includes/class-mla-settings.php:2217 includes/class-mla-settings.php:2305
#: includes/class-mla-settings.php:2728 includes/class-mla-settings.php:2731
#: includes/class-mla-settings.php:2870 includes/class-mla-settings.php:2872
#: includes/class-mla-settings.php:3053 includes/class-mla-settings.php:3055
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1219
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2088
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1220
msgid "Delete Language options and restore default settings"
msgstr "Ta bort språkalternativ och Återställ till standardinställningar"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2091
#: includes/class-mla-settings.php:1079 includes/class-mla-settings.php:1345
#: includes/class-mla-settings.php:2300
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1223
msgid "Go to Top"
msgstr "Gå till toppen"
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2128
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1260
msgid "Language settings saved."
msgstr "Språkinställningarna sparades."
#. translators: 1: option name
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2159
#: includes/class-mla-settings.php:4011
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1291
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "delete_option \"%1$s\""
msgstr "delete_option \"%1$s\""
#: includes/class-mla-polylang-support.php:2167
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1299
msgid "Language settings reset to default values."
msgstr "Språkinställningar Återställ till standardvärden."
#: includes/class-mla-settings.php:339
msgid "no slug"
msgstr "ingen slug"
#: includes/class-mla-settings.php:355
msgid "Running"
msgstr "Pågår"
#: includes/class-mla-settings.php:360
msgid "Skipped"
msgstr "Hoppade över"
#: includes/class-mla-settings.php:361
msgid "Reprocessed"
msgstr "Bearbetas på nytt"
#: includes/class-mla-settings.php:447 includes/class-mla-settings.php:960
#: includes/class-mla-settings.php:3096
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
#: includes/class-mla-settings.php:466
msgid "Views per page"
msgstr "Visningar per sida"
#: includes/class-mla-settings.php:477
msgid "Types per page"
msgstr "Typer per sida"
#: includes/class-mla-settings.php:488
msgid "Upload types per page"
msgstr "Ladda upp typer per sida"
#: includes/class-mla-settings.php:624
msgid "No view slug found"
msgstr "Ingen uppfattning slug hittades"
#: includes/class-mla-settings.php:667
msgid "No upload slug found"
msgstr "Ingen uppladdning slug hittades"
#: includes/class-mla-settings.php:707 includes/class-mla-settings.php:2729
#: includes/class-mla-settings.php:2733
msgid "Map All Rules, All Attachments Now"
msgstr "Mappa alla regler, alla bifogade filer Nu"
#: includes/class-mla-settings.php:831 includes/class-mla-settings.php:2862
msgid "Map All Attachments, Standard Fields Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, standardfälten Nu"
#: includes/class-mla-settings.php:834 includes/class-mla-settings.php:2865
msgid "Map All Attachments, Taxonomy Terms Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, taxonomi villkor Nu"
#: includes/class-mla-settings.php:837 includes/class-mla-settings.php:2868
msgid "Map All Attachments, Custom Fields Now"
msgstr "Mappa alla bifogade filer, anpassade fält Nu"
#. translators: 1: ERROR tag 2: function name 3: option type, e.g., radio, select, text
#: includes/class-mla-settings.php:1009 includes/class-mla-settings.php:1042
#: includes/class-mla-settings.php:1181
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: %2$s unknown type = \"%3$s\""
msgstr "%1$s: %2$s okänd typ = \"%3$s\""
#: includes/class-mla-settings.php:1230
msgid "General"
msgstr "Generella"
#: includes/class-mla-settings.php:1231
msgid "Views"
msgstr "Visningar"
#: includes/class-mla-settings.php:1232
msgid "Uploads"
msgstr "Uppladdningar"
#: includes/class-mla-settings.php:1233 includes/class-mla-settings.php:3390
#: includes/class-mla-settings.php:3393
msgid "MLA Gallery"
msgstr "MLA Galleri"
#: includes/class-mla-settings.php:1234
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egna fält"
#: includes/class-mla-settings.php:1236
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/class-mla-settings.php:1237
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
#: includes/class-mla-settings.php:1337
msgid "General Processing Options"
msgstr "De allmänna bearbetningsalternativen"
#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-settings.php:1339
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling the "
"plugin&rsquo;s operation. Scroll down to find options for %1$s, %2$s, %3$s "
"and %4$s. Be sure to click \"Save Changes\" at the bottom of the tab to save "
"any changes you make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att kontrollera plugin "
"drift. Scrolla ner för att hitta alternativ för %1$s %2$s, %3$s och %4$s. se "
"till att klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara "
"de ändringar du gör."
#: includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Media/Assistant Table Defaults"
msgstr "Media/assistent tabell Standard"
#: includes/class-mla-settings.php:1339
msgid "Media Manager Enhancements"
msgstr "Media Manager förbättringar"
#: includes/class-mla-settings.php:1341
msgid "Export ALL Settings"
msgstr "Exportera alla inställningar"
#: includes/class-mla-settings.php:1342
msgid "Delete General options and restore default settings"
msgstr ""
"Ta bort allmänna inställningar och Återställ till standardinställningar"
#: includes/class-mla-settings.php:1346
msgid "Support Our Work"
msgstr "Stöd vårt arbete"
#: includes/class-mla-settings.php:1347 includes/class-mla-settings.php:1350
msgid "Donate to FTJ"
msgstr "Donera till FTJ"
#: includes/class-mla-settings.php:1348 includes/class-mla-settings.php:3088
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#. translators: 1: donation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:1350
#, php-format
msgid ""
"This plugin was inspired by my work on the WordPress web site for our "
"nonprofit, Fair Trade Judaica. If you find the Media Library Assistant "
"plugin useful and would like to support a great cause, consider a %1$s to "
"our work. Thank you!"
msgstr ""
"Denna plugin var inspirerad av mitt arbete på webbplatsen WordPress för våra "
"ideella, rättvis handel Judaica. Om du finna Media Library Assistant plugin "
"bra och skulle vilja stödja en stor orsak, överväga en %1$s till vårt "
"arbete. Tack!"
#: includes/class-mla-settings.php:1350
msgid "tax-deductible donation"
msgstr "avdragsgill donation"
#: includes/class-mla-settings.php:1371
msgid "enhanced version of the WordPress [gallery] shortcode."
msgstr "förbättrad version av WordPress [Galleri] kortkod."
#: includes/class-mla-settings.php:1372
msgid "enhanced version of the WordPress Tag Cloud."
msgstr "förbättrad version av WordPress taggmoln."
#: includes/class-mla-settings.php:1384
msgid "Shortcodes made available by this plugin"
msgstr "kortkoder som tillhandahålls av denna plugin"
#: includes/class-mla-settings.php:1492
msgid "Edit View"
msgstr "Redigera vy"
#: includes/class-mla-settings.php:1498 includes/class-mla-settings.php:1755
msgid ""
"The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly, unique key for the view. It must "
"be all lowercase and contain only letters, numbers, periods (.), slashes (/) "
"and hyphens (-). For &#8220;<strong>Post MIME Type</strong>&#8221; views, "
"the slug is also the MIME type specification and <strong>must be a valid "
"MIME</strong> type, e.g., &#8220;image&#8221; or &#8220;image/jpeg&#8221;."
msgstr ""
"Den \"slug\" är URL-vänlig, unika nyckeln för vyn. Det måste vara alla "
"gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, punkter (.), snedstreck (/) "
"och bindestreck (-). För \"<strong>Post MIME-typ</strong>\" vyer är "
"skogssnigel också den MIME-typ specifikationen och <strong>måste vara en "
"giltig MIME</strong> typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"."
#: includes/class-mla-settings.php:1499 includes/class-mla-settings.php:1756
msgid "Singular Label"
msgstr "Singular etikett"
#: includes/class-mla-settings.php:1500 includes/class-mla-settings.php:1757
msgid "Plural Label"
msgstr "Plural etikett"
#: includes/class-mla-settings.php:1501 includes/class-mla-settings.php:1758
msgid ""
"The labels, e.g., &#8220;Image&#8221; and &#8220;Images&#8221; are used for "
"column headers and other display purposes."
msgstr ""
"Etiketter, t.ex., &#8220; bild &#8221; och &#8220; bilder &#8221; används "
"för kolumnrubriker och andra visningsändamål."
#: includes/class-mla-settings.php:1502 includes/class-mla-settings.php:1759
msgid "Specification"
msgstr "Specifikation"
#: includes/class-mla-settings.php:1503 includes/class-mla-settings.php:1760
msgid ""
"If the MIME type specification differs from the slug, enter it here. You may "
"include multiple MIME types, e.g., &#8220;audio,video&#8221; and/or wildcard "
"specs, e.g., &#8220;*/*ms*&#8221;. This field will be ignored if the Post "
"MIME Type box is checked."
msgstr ""
"Om MIME-typ specifikationen skiljer sig från skogssnigel, ange den här. Du "
"kan inkludera flera MIME-typer, t.ex., &#8220; ljud, video &#8221; och/eller "
"jokertecken specifikationer, t.ex., &#8220; * / * ms * &#8221;. Det här "
"fältet kommer att ignoreras om inlägget MIME-typen är markerad."
#: includes/class-mla-settings.php:1504 includes/class-mla-settings.php:1761
msgid "Post MIME Type"
msgstr "Inläggets MIME-typ"
#: includes/class-mla-settings.php:1505 includes/class-mla-settings.php:1762
msgid ""
"Check this box if you want to add this entry to the list of MIME types "
"returned by wp_get_mime_types()."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över MIME-typer "
"som returneras av wp_get_mime_types()."
#: includes/class-mla-settings.php:1506 includes/class-mla-settings.php:1763
msgid "Table View"
msgstr "tabellvy"
#: includes/class-mla-settings.php:1507 includes/class-mla-settings.php:1764
msgid ""
"Check this box if you want to add this entry to the list of Media/Assistant "
"table views."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill lägga till denna post i listan över Media/"
"assistent tabellvyer."
#: includes/class-mla-settings.php:1509 includes/class-mla-settings.php:1766
msgid ""
"You can choose your own table view order by entering a number (1 for first, "
"etc.) in this field."
msgstr ""
"I det här fältet kan du välja din egen tabell Visa ordern genom att ange ett "
"nummer (1 för första, etc.)."
#: includes/class-mla-settings.php:1511 includes/class-mla-settings.php:1768
#: includes/class-mla-settings.php:1866 includes/class-mla-settings.php:2230
msgid ""
"The description can contain any documentation or notes you need to "
"understand or use the item."
msgstr ""
"Beskrivningen kan innehålla dokumentation eller anteckningar du behöver "
"förstå eller använda objektet."
#. translators: 1: bulk_action, e.g., delete, edit, restore, trash
#: includes/class-mla-settings.php:1622 includes/class-mla-settings.php:2088
#, php-format
msgid "Unknown bulk action %1$s"
msgstr "Okänd massåtgärd %1$s"
#. translators: 1: view name/slug
#: includes/class-mla-settings.php:1661 includes/class-mla-settings.php:2130
#, php-format
msgid "Edit view \"%1$s\" cancelled."
msgstr "Redigera Visa \"%1$s\" inställd."
#: includes/class-mla-settings.php:1695
msgid "View and Post MIME Type Support is disabled"
msgstr "Visa och Post MIME typ Support är inaktiverat"
#: includes/class-mla-settings.php:1740 includes/class-mla-settings.php:1743
msgid "Library Views/Post MIME Type Processing"
msgstr "Biblioteket visningar/MIME typ efterbearbetning"
#: includes/class-mla-settings.php:1741
msgid ""
"In this tab you can manage the list of \"Post MIME Types\", which are used "
"by WordPress to define the views for the <em><strong>Media/Library</strong></"
"em> screen and the <em><strong>Media Manager/Add Media</strong></em> \"media "
"items\" drop down list. MLA&rsquo;s <em><strong>Media/Assistant</strong></"
"em> screen uses an enhanced version of the list, <em>Table Views</em>, to "
"support views with multiple MIME Types (e.g., \"audio,video\") and wildcard "
"specifications (e.g. \"*/*ms*\")."
msgstr ""
"I den här fliken kan du hantera listan över \"Post MIME-typer\", som används "
"av WordPress för att definiera vyer för skärmen <em><strong>Media/bibliotek</"
"strong></em> och <em><strong>Media Manager/Lägg till Media</strong></em> "
"\"medieobjekt\" rullgardinsmenyn. MLA'S <em><strong>Media/assistent</"
"strong></em> skärm använder en förbättrad version av listan <em>Tabellvyer</"
"em>, som stöd för visningar med flera MIME-typer (t.ex., \"ljud, video\") "
"och jokertecken specifikationer (t.ex. \"* / * ms *\")."
#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:1743
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about library views, Post MIME types and how "
"MLA and WordPress use them in the %1$s section of the Documentation or by "
"clicking the <strong>\"Help\"</strong> tab in the upper-right corner of this "
"screen."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om biblioteksvyer, Post MIME-typer och hur MLA "
"och WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom "
"att klicka på fliken <strong>\"Hjälp\"</strong> i det övre högra hörnet på "
"den här skärmen."
#: includes/class-mla-settings.php:1743
msgid "Library View Processing documentation"
msgstr "Bibliotek Visa bearbetning dokumentation"
#: includes/class-mla-settings.php:1747 includes/class-mla-settings.php:1936
#: includes/class-mla-settings.php:2242
msgid "Displaying search results for"
msgstr "Visar sökresultat för"
#: includes/class-mla-settings.php:1748
msgid "Search Views"
msgstr "Sök visningar"
#: includes/class-mla-settings.php:1769
msgid "Add View"
msgstr "Lägg till vy"
#: includes/class-mla-settings.php:1771 includes/class-mla-settings.php:2235
msgid "<strong>Quick Edit</strong>"
msgstr "<strong>Snabb redigera</strong>"
#: includes/class-mla-settings.php:1851
msgid "Edit Upload MIME Type"
msgstr "Redigera uppladdning för MIME-typ"
#: includes/class-mla-settings.php:1857
msgid ""
"The &#8220;extension&#8221; is the file extension for this type, and a "
"unique key for the item. It must be all lowercase and contain only letters "
"and numbers."
msgstr ""
"Den &#8220; förlängning &#8221; är filnamnstillägget för denna typ, och en "
"unik nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara "
"bokstäver och siffror."
#: includes/class-mla-settings.php:1859 includes/class-mla-settings.php:2224
msgid ""
"The MIME Type must be all lowercase and contain only letters, numbers, "
"periods (.), slashes (/) and hyphens (-). It <strong>must be a valid MIME</"
"strong> type, e.g., &#8220;image&#8221; or &#8220;image/jpeg&#8221;."
msgstr ""
"MIME-typen måste vara alla gemener och innehåller bara bokstäver, siffror, "
"punkter (.), snedstreck (/) och bindestreck (-). Det <strong>måste vara en "
"giltig MIME</strong> typ, t.ex., \"bild\" eller \"image/jpeg\"."
#: includes/class-mla-settings.php:1860 includes/class-mla-settings.php:2225
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikontyp"
#: includes/class-mla-settings.php:1862 includes/class-mla-settings.php:2226
msgid ""
"The Icon Type selects a thumbnail image displayed for non-image file types, "
"such as PDF documents."
msgstr ""
"Ikontypen väljer en miniatyrbild som visas för icke-image filtyper som PDF-"
"dokument."
#: includes/class-mla-settings.php:1863 includes/class-mla-settings.php:2227
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:415
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: includes/class-mla-settings.php:1864 includes/class-mla-settings.php:2228
msgid ""
"Check this box if you want to remove this entry from the list of Upload MIME "
"Types returned by get_allowed_mime_types()."
msgstr ""
"Markera denna ruta om du vill ta bort posten från listan över ladda upp MIME-"
"typer som returneras av get_allowed_mime_types()."
#: includes/class-mla-settings.php:1935
msgid "Known File Extension/MIME Type Associations"
msgstr "Kända filassociationer förlängning/MIME-typ."
#: includes/class-mla-settings.php:1937
msgid "Search Known MIME Types"
msgstr "Sök kända MIME-typer"
#: includes/class-mla-settings.php:1939 includes/class-mla-settings.php:2213
msgid "To search by extension, use \".\", e.g., \".doc\""
msgstr "För att söka i förlängningen, Använd \".\", exempelvis \".doc\""
#: includes/class-mla-settings.php:2164
msgid "Upload MIME Type Support is disabled"
msgstr "Ladda MIME-typ stöd är inaktiverad"
#: includes/class-mla-settings.php:2207 includes/class-mla-settings.php:2210
msgid "File Extension and MIME Type Processing"
msgstr "Filnamnstillägget och MIME-typ under bearbetning"
#: includes/class-mla-settings.php:2208
msgid ""
"In this tab you can manage the list of file extension/MIME Type "
"associations, which are used by WordPress to decide what kind of files can "
"be uploaded to the Media Library and to fill in the "
"<strong><em>post_mime_type</em></strong> value. To upload a file, the file "
"extension must be in this list and be active."
msgstr ""
"I den här fliken kan du hantera listan över förlängning/MIME "
"filtypsassociationer, som används av WordPress att besluta vilken typ av "
"filer kan laddas upp till mediebiblioteket och fylla i "
"<strong><em>post_mime_type</em></strong> värde. För att ladda upp en fil, "
"måste filnamnstillägget i den här listan och vara aktiv."
#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2210
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about file extensions, MIME types and how "
"WordPress uses them in the %1$s section of the Documentation or by clicking "
"the <strong>\"Help\"</strong> tab in the upper-right corner of this screen."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om arkivera sträckningarna, MIME-typer och hur "
"WordPress använder dem i %1$s avsnittet av dokumentationen eller genom att "
"klicka på fliken <strong>\"Hjälp\"</strong> i det övre högra hörnet på den "
"här skärmen."
#: includes/class-mla-settings.php:2210
msgid "File Extension Processing documentation"
msgstr "Fil förlängning bearbetning dokumentation"
#: includes/class-mla-settings.php:2212
msgid "Search Uploads"
msgstr "Sök uppladdningar"
#: includes/class-mla-settings.php:2219
msgid "Upload MIME Type"
msgstr "Ladda upp MIME-typ"
#: includes/class-mla-settings.php:2220
msgid ""
"To search the database of over 1,500 known extension/type associations, "
"click \"Search Known Types\" below the form."
msgstr ""
"För att söka i databasen av över 1 500 kända tilläggstypen anslutningar, "
"klicka på \"Sök kända typer\" nedanför formuläret."
#: includes/class-mla-settings.php:2222
msgid ""
"The &#8220;extension&#8221; is the file extension for this type, and unique "
"key for the item. It must be all lowercase and contain only letters and "
"numbers."
msgstr ""
"Den &#8220; förlängning &#8221; är filändelsen för denna typ, och unik "
"nyckel för objektet. Det måste vara alla gemener och innehåller bara "
"bokstäver och siffror."
#: includes/class-mla-settings.php:2231
msgid "Add Upload MIME Type"
msgstr "Aktivera stöd för uppladdning MIME-typ"
#: includes/class-mla-settings.php:2233
msgid "Search Known Types"
msgstr "Sök kända typer"
#: includes/class-mla-settings.php:2241
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:417
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/class-mla-settings.php:2294
msgid "MLA Gallery Options"
msgstr "MLA Galleri alternativ"
#: includes/class-mla-settings.php:2295
msgid "Go to Style Templates"
msgstr "Gå till stilmallar"
#: includes/class-mla-settings.php:2296
msgid "Go to Markup Templates"
msgstr "Gå till markering mallar"
#: includes/class-mla-settings.php:2297
msgid ""
"In this tab you can view the default style and markup templates. You can "
"also define additional templates and use the <code>mla_style</code> and "
"<code>mla_markup</code> parameters to apply them in your "
"<code>[mla_gallery]</code> shortcodes. <strong>NOTE:</strong> template "
"additions and changes will not be made permanent until you click \"Save "
"Changes\" at the bottom of this page."
msgstr ""
"I den här fliken kan du Visa standardmallarna stil och uppmärkning. Du kan "
"också definiera ytterligare mallar och använda den <code>mla_style</code> "
"och <code>mla_markup</code> parametrar för att tillämpa dem i din "
"<code>[mla_gallery]</code> kortkoder. <strong>Obs:</strong> mall tillägg och "
"ändringar kommer inte att göras permanent förrän du klickar på \"Spara "
"ändringar\" längst ner på denna sida."
#: includes/class-mla-settings.php:2301
msgid "Style Templates"
msgstr "Stilmallar"
#: includes/class-mla-settings.php:2303
msgid "Markup Templates"
msgstr "Markup mallar"
#: includes/class-mla-settings.php:2316
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: includes/class-mla-settings.php:2364
msgid ""
"This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the "
"styles."
msgstr ""
"Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera "
"formatmallarna."
#: includes/class-mla-settings.php:2375 includes/class-mla-settings.php:2408
#: includes/class-mla-settings.php:2434
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
#: includes/class-mla-settings.php:2379 includes/class-mla-settings.php:2412
#: includes/class-mla-settings.php:2438
msgid ""
"List of substitution parameters, e.g., [+selector+], on Documentation tab."
msgstr ""
"Lista över substitution parametrar, t ex [+ selector +], dokumentation på "
"fliken."
#: includes/class-mla-settings.php:2396 includes/class-mla-settings.php:2514
msgid "Delete this template"
msgstr "Ta bort den här mallen"
#: includes/class-mla-settings.php:2397 includes/class-mla-settings.php:2515
msgid ""
"Check the box to delete this template when you press Update at the bottom of "
"the page."
msgstr ""
"Markera rutan om du vill ta bort den här mallen när du trycker på uppdatera "
"längst ned på sidan."
#: includes/class-mla-settings.php:2423
msgid "Fill in a name and styles to add a new template."
msgstr "Fyll i ett namn och stilar för att lägga till en ny mall."
#: includes/class-mla-settings.php:2458
msgid ""
"This default template cannot be altered or deleted, but you can copy the "
"markup."
msgstr ""
"Denna standardmall inte får ändras eller tas bort, men du kan kopiera "
"markeringen."
#: includes/class-mla-settings.php:2470 includes/class-mla-settings.php:2527
#: includes/class-mla-settings.php:2577
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: includes/class-mla-settings.php:2474 includes/class-mla-settings.php:2531
#: includes/class-mla-settings.php:2581
msgid ""
"Markup for the beginning of the gallery. List of parameters, e.g., [+selector"
"+], on Documentation tab."
msgstr ""
"Markering för början av galleriet. Lista över parametrar, t ex [+ selector "
"+], dokumentation på fliken."
#: includes/class-mla-settings.php:2476 includes/class-mla-settings.php:2533
#: includes/class-mla-settings.php:2583
msgid "Row"
msgstr "Rad"
#: includes/class-mla-settings.php:2480 includes/class-mla-settings.php:2587
msgid "Markup for the beginning of each row in the gallery."
msgstr "Markering för början av varje rad i galleriet."
#: includes/class-mla-settings.php:2482 includes/class-mla-settings.php:2539
#: includes/class-mla-settings.php:2589
msgid "Item"
msgstr "Post"
#: includes/class-mla-settings.php:2486 includes/class-mla-settings.php:2593
msgid "Markup for each item/cell of the gallery."
msgstr "Markering för varje objekt/cell i galleriet."
#: includes/class-mla-settings.php:2488 includes/class-mla-settings.php:2545
#: includes/class-mla-settings.php:2595 includes/class-mla-settings.php:2709
#: includes/class-mla-settings.php:2845
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: includes/class-mla-settings.php:2492 includes/class-mla-settings.php:2599
msgid "Markup for the end of each row in the gallery."
msgstr "Markering i slutet av varje rad i galleriet."
#: includes/class-mla-settings.php:2497 includes/class-mla-settings.php:2554
#: includes/class-mla-settings.php:2604
msgid "Markup for the end of the gallery."
msgstr "Markering för slutet av galleriet."
#: includes/class-mla-settings.php:2537
msgid "Markup for the beginning of each row."
msgstr "Markering för början av varje rad."
#: includes/class-mla-settings.php:2543
msgid "Markup for each item/cell."
msgstr "Markering för varje objekt/cell."
#: includes/class-mla-settings.php:2549
msgid "Markup for the end of each row."
msgstr "Markering i slutet av varje rad."
#: includes/class-mla-settings.php:2565
msgid "Fill in a name and markup to add a new template."
msgstr "Fyll i ett namn och en markering att lägga till en ny mall."
#: includes/class-mla-settings.php:2701
msgid "Custom Field Mapping Progress"
msgstr "Anpassat fält kartläggning pågår"
#: includes/class-mla-settings.php:2702 includes/class-mla-settings.php:2838
msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING (they will cause mapping to fail)"
msgstr "GÖR INTE FÖLJANDE (de kommer att orsaka mappning att misslyckas)"
#: includes/class-mla-settings.php:2703 includes/class-mla-settings.php:2839
msgid "Close the window"
msgstr "Stäng fönstret"
#: includes/class-mla-settings.php:2704 includes/class-mla-settings.php:2840
msgid "Reload the page"
msgstr "Ladda om sidan"
#: includes/class-mla-settings.php:2705 includes/class-mla-settings.php:2841
msgid "Click the browser&rsquo;s Stop, Back or forward buttons"
msgstr "Klicka på webbläsarens stopp, tillbaka eller framåt knappar"
#: includes/class-mla-settings.php:2706 includes/class-mla-settings.php:2842
msgid "Progress"
msgstr "Pågående"
#: includes/class-mla-settings.php:2708 includes/class-mla-settings.php:2844
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
#: includes/class-mla-settings.php:2718 includes/class-mla-settings.php:2722
msgid "Custom Field and Attachment Metadata Processing Options"
msgstr "Anpassat fält och bifogad fil Metadata bearbetningsalternativ"
#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2720
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can define the rules for mapping several types of image "
"metadata to WordPress custom fields. You can also use this screen to define "
"rules for adding or updating fields within the WordPress-supplied "
"\"Attachment Metadata\", stored in the \"_wp_attachment_metadata\" custom "
"field. See the %1$s section of the Documentation for details."
msgstr ""
"I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av flera typer av "
"bildmetadata till WordPress anpassade fält. Du kan också använda denna skärm "
"för att definiera regler för att lägga till eller uppdatera fält inom "
"WordPress-levererade \"bifogad fil Metadata\", lagras i det anpassade fältet "
"för \"_wp_attachment_metadata\". Se avsnittet %1$s dokumentation för "
"detaljer."
#: includes/class-mla-settings.php:2720
msgid "Updating Attachment Metadata Documentation"
msgstr "Uppdatera bifogad fil Metadata dokumentation"
#: includes/class-mla-settings.php:2720
msgid "Adding or changing Attachment Metadata"
msgstr "Lägga till eller ändra bifogad fil Metadata"
#. translators: 1: Documentation hyperlink
#: includes/class-mla-settings.php:2722 includes/class-mla-settings.php:2857
#, php-format
msgid ""
"You can find more information about using the controls in this tab to define "
"mapping rules and apply them in the %1$s section of the Documentation."
msgstr ""
"Du kan hitta mer information om kontrollerna i den här fliken att definiera "
"mappningsregler och tillämpa dem i avsnittet %1$s i dokumentationen."
#: includes/class-mla-settings.php:2722
msgid "Custom Field Options documentation"
msgstr "Dokumentation för alternativ för anpassade fält"
#: includes/class-mla-settings.php:2726 includes/class-mla-settings.php:2867
msgid "Custom field mapping"
msgstr "Anpassade fältmappning"
#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:2731
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to update the \"Enable custom field mapping...\" checkbox and/or "
"all rule changes and additions at once. <strong>No rule mapping will be "
"performed.</strong>"
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera anpassade fältet "
"kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. "
"<strong>Utförs ingen regel mappning.</strong>"
#. translators: 1: "Map All Rules..."
#: includes/class-mla-settings.php:2733
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to apply all the rules at once (rule changes will be applied but "
"not saved)."
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill tillämpa alla regler på en gång (regel ändringar "
"kommer att tillämpas men inte sparats)."
#: includes/class-mla-settings.php:2837
msgid "IPTC &amp; EXIF Mapping Progress"
msgstr "IPTC och EXIF kartläggning pågår"
#: includes/class-mla-settings.php:2854 includes/class-mla-settings.php:2857
msgid "IPTC &amp; EXIF Processing Options"
msgstr "IPTC och EXIF bearbetningsalternativ"
#: includes/class-mla-settings.php:2855
msgid ""
"In this tab you can define the rules for mapping IPTC (International Press "
"Telecommunications Council) and EXIF (EXchangeable Image File) metadata to "
"WordPress standard attachment fields, taxonomy terms and custom fields. "
"<strong>NOTE:</strong> settings changes will not be made permanent until you "
"click \"Save Changes\" at the bottom of this page."
msgstr ""
"I den här fliken kan du definiera reglerna för mappning av IPTC "
"(International Press Telecommunications Council) och EXIF (EXchangeable "
"Image File)-metadata till WordPress standard bilagefält, taxonomi villkor "
"och anpassade fält. <strong>Obs:</strong> inställningar förändringar kommer "
"inte göras permanent förrän du klickar på \"Spara ändringar\" längst ner på "
"denna sida."
#: includes/class-mla-settings.php:2857
msgid "IPTC/EXIF Options documentation"
msgstr "IPTC/EXIF alternativ dokumentation"
#: includes/class-mla-settings.php:2861
msgid "Standard field mapping"
msgstr "Standard fältmappning"
#: includes/class-mla-settings.php:2864
msgid "Taxonomy term mapping"
msgstr "Taxonomi term mappning"
#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:2872
#, php-format
msgid ""
"Click %1$s to update the \"Enable IPTC/EXIF mapping...\" checkbox and/or all "
"rule changes and additions at once. <strong>No rule mapping will be "
"performed.</strong>"
msgstr ""
"Klicka på %1$s om du vill uppdatera kryssrutan \"Aktivera IPTC/EXIF "
"kartläggning...\" och/eller alla regeländringar och tillägg på en gång. "
"<strong>Utförs ingen regel mappning.</strong>"
#: includes/class-mla-settings.php:2943
msgid "Debug settings saved."
msgstr "Felsöka inställningar sparas."
#. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name
#: includes/class-mla-settings.php:2988
#, php-format
msgid "%1$s: The %2$s file ( %3$s ) could not be reset."
msgstr "%1$s: %2$s filen (%3$s) kunde inte återställas."
#: includes/class-mla-settings.php:2988 includes/class-mla-settings.php:3018
#: includes/class-mla-settings.php:3030 includes/class-mla-settings.php:3037
#: includes/class-mla-settings.php:3041
msgid "Error Log"
msgstr "Fel logg"
#. translators: 1: ERROR tag 2: file type 3: file name 4: error message
#: includes/class-mla-settings.php:3018
#, php-format
msgid "%1$s: Reading the %2$s file ( %3$s ) \"%4$s\"."
msgstr "%1$s: läsa filen %2$s (%3$s) \"%4$s\"."
#: includes/class-mla-settings.php:3037
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: includes/class-mla-settings.php:3046 includes/class-mla-settings.php:3055
msgid "Debug Options"
msgstr "Felsöka alternativ"
#. translators: 1: "Save Changes"
#: includes/class-mla-settings.php:3055
#, php-format
msgid "Click %1$s to update the %2$s."
msgstr "Klicka på %1$s om du vill uppdatera %2$s."
#: includes/class-mla-settings.php:3074
msgid "You do not have permission to manage plugin settings."
msgstr "Du har inte behörighet att hantera plugin inställningar."
#: includes/class-mla-settings.php:3108
msgid "Cannot render content tab"
msgstr "Kan inte återges fliken innehåll"
#: includes/class-mla-settings.php:3111
msgid "Unknown content tab"
msgstr "Okänd fliken innehåll"
#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3203 includes/class-mla-settings.php:3292
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Deleting %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Raderar %1$s \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3214 includes/class-mla-settings.php:3305
#, php-format
msgid "%1$s: Reserved name \"%2$s\", new %3$s discarded."
msgstr "%1$s: reserverat namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template name 3: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3220 includes/class-mla-settings.php:3311
#, php-format
msgid "%1$s: Duplicate name \"%2$s\", new %3$s discarded."
msgstr "%1$s: Dubblett namn \"%2$s\", nya %3$s kasseras."
#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3224 includes/class-mla-settings.php:3315
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Adding new %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Lägger till ny %1$s \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: old value
#: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3325
#, php-format
msgid "%1$s: Blank %2$s, reverting to \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: Tom %2$s, återgå till \"%3$s\"."
#: includes/class-mla-settings.php:3234 includes/class-mla-settings.php:3241
#: includes/class-mla-settings.php:3245
msgid "style template name"
msgstr "Stilmallens namn"
#. translators: 1: ERROR tag 2: element name 3: new value 4: old value
#: includes/class-mla-settings.php:3241 includes/class-mla-settings.php:3332
#, php-format
msgid "%1$s: Duplicate new %2$s \"%3$s\", reverting to \"%4$s\"."
msgstr "%1$s: duplicera nya %2$s \"%3$s\", återgå till \"%4$s\"."
#. translators: 1: element name 2: old_value 3: new_value
#: includes/class-mla-settings.php:3245 includes/class-mla-settings.php:3336
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Changing %1$s from \"%2$s\" to \"%3$s\""
msgstr "Ändrar %1$s från \"%2$s\" till \"%3$s\""
#. translators: 1: template type 2: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3252
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating contents of %1$s \"%2$s\"."
msgstr "Uppdaterar innehåll för %1$s \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: template type
#: includes/class-mla-settings.php:3263 includes/class-mla-settings.php:3384
#, php-format
msgid "%1$s: Update of %2$s failed."
msgstr "%1$s: uppdateringen av %2$s misslyckades."
#: includes/class-mla-settings.php:3325 includes/class-mla-settings.php:3332
#: includes/class-mla-settings.php:3336
msgid "markup template name"
msgstr "Mallens markup namn"
#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3344
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating open markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera öppen markering för \"%1$s\"."
#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3350
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating row open markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera raden öppen markering för \"%1$s\"."
#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3356
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating item markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera posten markup för \"%1$s\"."
#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3362
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating row close markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera rad nära markup för \"%1$s\"."
#. translators: 1: template name
#: includes/class-mla-settings.php:3368
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "Updating close markup for \"%1$s\"."
msgstr "Uppdatera nära markup för \"%1$s\"."
#. translators: 1: field type
#: includes/class-mla-settings.php:3393
#, php-format
msgid "%1$s no changes detected."
msgstr "%1$s inga ändringar upptäcks."
#: includes/class-mla-settings.php:3428
msgid "View settings saved."
msgstr "Visningsinställningar sparades"
#: includes/class-mla-settings.php:3462
msgid "Upload MIME Type settings saved."
msgstr "Ladda upp MIME-typ inställningar sparades."
#: includes/class-mla-settings.php:3505
msgid "No custom field mapping rules to process."
msgstr "Inga anpassade fältet mappningsregler att bearbeta."
#. translators: 1: field type 2: examined count 3: updated count
#: includes/class-mla-settings.php:3535 includes/class-mla-settings.php:3674
#: includes/class-mla-settings.php:3745 includes/class-mla-settings.php:3831
#, php-format
msgid "%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, %3$d updated."
msgstr ""
"%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökta, %3$ d uppdaterad."
#. translators: 1: field type 2: examined count
#: includes/class-mla-settings.php:3538 includes/class-mla-settings.php:3677
#: includes/class-mla-settings.php:3748 includes/class-mla-settings.php:3834
#, php-format
msgid ""
"%1$s mapping completed; %2$d attachment(s) examined, no changes detected."
msgstr ""
"%1$s kartläggning slutförd; %2$ d bilagorna undersökt, inga ändringar "
"upptäcktes."
#. translators: 1: number of attachments
#: includes/class-mla-settings.php:3569
#, php-format
msgid "%s attachment"
msgid_plural "%s attachments"
msgstr[0] "%s bilaga"
msgstr[1] "%s bilagor"
#. translators: 1: singular/plural number of attachments
#: includes/class-mla-settings.php:3571
#, php-format
msgid "Deleted custom field value from %1$s."
msgstr "Ta bort anpassade fältvärdet från %1$s."
#: includes/class-mla-settings.php:3574
msgid "No attachments contained this custom field."
msgstr "Inga bilagor innehöll det här anpassade fältet."
#. translators: 1: ERROR tag 2: field type
#: includes/class-mla-settings.php:3635 includes/class-mla-settings.php:3706
#: includes/class-mla-settings.php:3792
#, php-format
msgid "%1$s: No %2$s settings to process."
msgstr "%1$s: ingen %2$s inställningar att bearbeta."
#: includes/class-mla-settings.php:3665 includes/class-mla-settings.php:3736
#: includes/class-mla-settings.php:3822
msgid "updated."
msgstr "Uppdaterad"
#. translators: 1: reference type, e.g., Gallery in
#: includes/class-mla-settings.php:3927 includes/class-mla-settings.php:3937
#, php-format
msgctxt "message_list"
msgid "%1$s - references updated."
msgstr "%1$s - referenser uppdaterat."
#: includes/class-mla-settings.php:3980
msgid "General settings saved."
msgstr "Allmänna inställningar sparas."
#: includes/class-mla-settings.php:4019
msgid "General settings reset to default values."
msgstr "Allmänna inställningar Återställ till standardvärden."
#: includes/class-mla-settings.php:4061
msgid "select settings"
msgstr "Välj inställningar"
#: includes/class-mla-settings.php:4081
msgid "Import ALL Settings"
msgstr "Importera ALLA inställningar"
#: includes/class-mla-settings.php:4106
msgctxt "message_list"
msgid "exported"
msgstr "Exporterad"
#: includes/class-mla-settings.php:4108
msgctxt "message_list"
msgid "skipped"
msgstr "Hoppade över"
#: includes/class-mla-settings.php:4115
msgid "ALL settings exported."
msgstr "ALLA inställningar exporterades."
#. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name
#: includes/class-mla-settings.php:4126
#, php-format
msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) cannot be created."
msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) kan inte skapas."
#. translators: 1: ERROR tag 2: backup directory name
#: includes/class-mla-settings.php:4130
#, php-format
msgid "%1$s: The settings directory ( %2$s ) is not writable."
msgstr "%1$s: katalogen inställningar (%2$s) är inte skrivbar."
#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name
#: includes/class-mla-settings.php:4141
#, php-format
msgid "%1$s: The settings file ( %2$s ) could not be opened."
msgstr "%1$s: inställningsfilen (%2$s) kunde inte öppnas."
#. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information
#: includes/class-mla-settings.php:4148
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _export_settings $error_info = \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message
#: includes/class-mla-settings.php:4157
#, php-format
msgid "%1$s: Writing the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: skriva inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"."
#. translators: 1: number of option settings
#: includes/class-mla-settings.php:4163
#, php-format
msgid "Settings exported; %1$s settings recorded."
msgstr "Inställningar exporterades. %1$s inställningar registreras."
#: includes/class-mla-settings.php:4181
msgid "No settings imported."
msgstr "Inga inställningar importeras."
#: includes/class-mla-settings.php:4190
msgid "Please select an import settings file from the dropdown list."
msgstr "Välj en fil Importera inställningar från den nedrullningsbara listan."
#: includes/class-mla-settings.php:4194
msgid "The import settings dropdown selection is missing."
msgstr "Importera inställningar nerrullningslistan saknas."
#. translators: 1: ERROR tag 2: PHP error information
#: includes/class-mla-settings.php:4202
#, php-format
msgctxt "error_log"
msgid "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"."
msgstr "%1$s: _import_settings $error_info = \"%2$s\"."
#. translators: 1: ERROR tag 2: backup file name 3: error message
#: includes/class-mla-settings.php:4211
#, php-format
msgid "%1$s: Reading the settings file ( %2$s ) \"%3$s\"."
msgstr "%1$s: läser inställningsfilen (%2$s) \"%3$s\"."
#: includes/class-mla-settings.php:4221
msgctxt "message_list"
msgid "updated"
msgstr "uppdaterad"
#: includes/class-mla-settings.php:4224
msgctxt "message_list"
msgid "unchanged"
msgstr "oförändrat"
#. translators: 1: number of option settings updated 2: number of option settings unchanged
#: includes/class-mla-settings.php:4229
#, php-format
msgid "Settings imported; %1$s updated, %2$s unchanged."
msgstr "Inställningarna importeras. %1$s uppdaterad, %2$s oförändrad."
#: includes/class-mla-shortcodes.php:334
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1448
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2355
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2642
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:335
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1449
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2404
#: includes/class-mla-shortcodes.php:2648
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:442
msgid "mla_debug empty gallery"
msgstr "mla_debug tomt Galleri"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:511
msgid ""
"<strong>Photonic-enhanced [mla_gallery]</strong> type must be "
"<strong>default</strong>, query = "
msgstr ""
"<strong>Photonic utökad [mla_gallery]</strong> typ måste vara "
"<strong>standard</strong>, fråga ="
#: includes/class-mla-shortcodes.php:859
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1581
msgid "mla_debug attributes"
msgstr "mla_debug attribut"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1582
msgid "mla_debug arguments"
msgstr "mla_debug argument"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:1674
msgid "mla_debug empty cloud"
msgstr "mla_debug Tom cloud"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3023
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3351
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3382
msgid "Invalid mla_gallery"
msgstr "Ogiltig mla_gallery"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3630
msgid "mla_debug query"
msgstr "mla_debug fråga"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3631
msgid "mla_debug request"
msgstr "mla_debug begäran"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3632
msgid "mla_debug query_vars"
msgstr "mla_debug query_vars"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3633
msgid "mla_debug post_count"
msgstr "mla_debug post_count"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3701
msgid "mla_debug WHERE filter"
msgstr "mla_debug där filtrerna"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3720
msgid "mla_debug modified WHERE filter"
msgstr "mla_debug modifierad var filtrerna"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3743
msgid "mla_debug ORDER BY filter, incoming"
msgstr "mla_debug SORTERA EFTER filter, inkommande"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3743
msgid "Replacement ORDER BY clause"
msgstr "Ersättning SORTERA EFTER klasul"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3766
msgid "mla_debug posts_clauses filter"
msgstr "mla_debug posts_clauses filter"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3784
msgid "mla_debug posts_clauses_request filter"
msgstr "mla_debug posts_clauses_request filter"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:3974
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ogiltigt taxonomi"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:4180
msgid "mla_debug query arguments"
msgstr "mla_debug fråga argument"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:4181
msgid "mla_debug last_query"
msgstr "mla_debug last_query"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:4182
msgid "mla_debug last_error"
msgstr "mla_debug last_error"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:4183
msgid "mla_debug num_rows"
msgstr "mla_debug num_rows"
#: includes/class-mla-shortcodes.php:4184
msgid "mla_debug found_rows"
msgstr "mla_debug found_rows"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:177
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:167
msgctxt "list_table_column"
msgid "Extension"
msgstr "Filtillägg"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:179
msgctxt "list_table_column"
msgid "Icon Type"
msgstr "Ikontyp"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:180
msgctxt "list_table_column"
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:181
msgctxt "list_table_column"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:182
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:169
msgctxt "list_table_column"
msgid "WordPress Type"
msgstr "WordPress typ"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:183
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:170
msgctxt "list_table_column"
msgid "MLA Type"
msgstr "MLA typ"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:184
msgctxt "list_table_column"
msgid "Std. Source"
msgstr "Std. källa"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:185
msgctxt "list_table_column"
msgid "Std. Icon Type"
msgstr "Std. ikontyp"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:320
#: includes/class-mla-view-list-table.php:308
msgid "Revert to standard item"
msgstr "Återgå till standard objekt"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:320
#: includes/class-mla-view-list-table.php:308
msgid "Revert to Standard"
msgstr "Återgå till Standard"
#: includes/class-mla-upload-list-table.php:611
msgid "Delete/Revert Custom"
msgstr "Ta bort/Återställ anpassade"
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:281
msgid "Select this entry"
msgstr "Välj denna post"
#: includes/class-mla-upload-optional-list-table.php:414
msgid "Select these entries"
msgstr "Markera dessa poster"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:173
msgctxt "list_table_column"
msgid "Specification"
msgstr "Specifikation"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:174
msgctxt "list_table_column"
msgid "Post Mime"
msgstr "Verkställ Mime"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:175
msgctxt "list_table_column"
msgid "Table View"
msgstr "Tabellvy"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:176
msgctxt "list_table_column"
msgid "Singular Name"
msgstr "Singular etikett"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:177
msgctxt "list_table_column"
msgid "Plural Name"
msgstr "Plural etikett"
#: includes/class-mla-view-list-table.php:178
msgctxt "list_table_column"
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
#: includes/class-mla-wpml-support.php:372
msgid "Duplicate translation created; update as desired."
msgstr "Duplicera översättning skapat; uppdatera."
#. translators: 1: - 4: page subheader values
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1215
#, php-format
msgid ""
"In this tab you can find a number of options for controlling WPML-specific "
"operations. Scroll down to find options for %1$s and %2$s. Be sure to click "
"\"Save Changes\" at the bottom of the tab to save any changes you make."
msgstr ""
"På denna flik kan du hitta ett antal alternativ för att styra WPML-specifika "
"operationer. Bläddra ner till sökalternativ för %1$s och %2$s. måste du "
"klicka på \"Spara ändringar\" längst ned på fliken om du vill spara de "
"ändringar du gör."
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1710
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1716
#, php-format
msgid "Edit the %s translation"
msgstr "Redigera översättningen %s"
#: includes/class-mla-wpml-support.php:1722
#, php-format
msgid "Add translation to %s"
msgstr "Lägg till översättning för %s"
#: includes/mla-main-search-box-template.php:34
#: includes/mla-main-search-box-template.php:36
#: includes/mla-media-modal-js-template.php:17
msgid "Search Media"
msgstr "Sök meda"
#: includes/mla-plugin-loader.php:43
msgid "The Media Library Assistant cannot load."
msgstr "Media Library Assistant kan inte laddas."
#: includes/mla-plugin-loader.php:45
msgid "You must resolve these conflicts before this plugin can safely load."
msgstr "Innan denna plugin kan säkert läsas in måste du lösa dessa konflikter."