Files
wordpress-preseed/wp-content/plugins/amr-ical-events-list/lang/amr-ical-events-list-nl_NL.po
2019-09-11 19:08:46 +02:00

2466 lines
76 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amr events calendar or lists with ical files v4.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 11:35:24+0000\n"
"Last-Translator: admin <fred.onis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: CSL v1.x\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#. translators: plugin header field 'Name'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "amr events calendar or lists with ical files"
msgstr "amr events calendar or lists with iCal files"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "http://icalevents.com"
msgstr "http://icalevents.com"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "Display simple or highly customisable and styleable list of events. Handles all types of recurring events, notes, journals, freebusy etc. Offers links to add events to viewers calendar or subscribe to whole calendar. Write Calendar Page</a> and put [iCal http://yoururl.ics ] where you want the list of events of an ics file and [events] to get internal events. To tweak: <a href=\"admin.php?page=manage_amr_ical\">Manage Settings Page</a>, <a href=\"widgets.php\">Manage Widget</a>."
msgstr "Toon een eenvoudige of een in hoge mate aangepaste lijst van events. Behandelt alle soorten terugkerende gebeurtenissen, notities, dagboeken, vrij/bezet enz. Toont links zodat bezoekers zowel een enkel event aan hun eigen kalender toe kunnen voegen als zich op je hele kalender kunnen abonneren. Schrijf een kalender pagina</ a> en zet [iCal http://yoururl.ics] waar je de lijst met events van een iCalendar-bestand wilt tonen en [events] waar je interne events wilt zien. Om aan te passen: <a href=\"admin.php?page=manage_amr_ical\">Beheer Instellingen Pagina</ a>, <a href=\"widgets.php\">Beheer Widget</ a>."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "anmari"
msgstr "anmari"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "http://anmari.com/"
msgstr "http://anmari.com/"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2355
#: includes/amr-ical-list-admin.php:16
#: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:48
#@ amr-ical-events-list
#@ default
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/amr-ical-calendar.php:48
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to events for this day only"
msgstr "Ga naar events voor deze dag alleen"
#: includes/amr-ical-config.php:141
#: includes/amr-ical-list-admin.php:294
#@ amr-ical-events-list
msgid "Column"
msgstr "Kolom"
#: includes/amr-ical-config.php:142
#: includes/amr-ical-list-admin.php:297
#@ amr-ical-events-list
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
#: includes/amr-ical-config.php:143
#: includes/amr-ical-list-admin.php:298
#@ amr-ical-events-list
msgid "Before"
msgstr "Voor"
#: includes/amr-ical-config.php:144
#: includes/amr-ical-list-admin.php:299
#@ amr-ical-events-list
msgid "After"
msgstr "Na"
#: includes/amr-ical-config.php:202
#@ amr-ical-events-list
msgid "A link to allow user to add the whole calendar to their google calendar."
msgstr "Een link om het gebruikers mogelijk te maken de hele kalender toevoegen aan hun Google Agenda."
#: includes/amr-ical-config.php:203
#@ amr-ical-events-list
msgid "A link to allow user to refetch an ics file"
msgstr "Een link om het gebruikers mogelijk te maken een iCalendar-bestand opnieuw op te halen"
#: includes/amr-ical-config.php:204
#@ amr-ical-events-list
msgid "The time the ics file was last modified"
msgstr "Het tijdstip dat het iCalendar-bestand voor het laatst is gewijzigd"
#: includes/amr-ical-config.php:206
#@ amr-ical-events-list
msgid "WordPress post title or ICS SUMMARY"
msgstr "WordPress titel of iCalendar SUMMARY"
#: includes/amr-ical-config.php:207
#@ amr-ical-events-list
msgid "WordPress content or ICS description"
msgstr "WordPress inhoud of iCalendar DESCRIPTION"
#: includes/amr-ical-config.php:208
#@ amr-ical-events-list
msgid "WordPress excerpt"
msgstr "WordPress fragment"
#: includes/amr-ical-config.php:209
#@ amr-ical-events-list
msgid "WordPress post thumbnail"
msgstr "WordPress miniatuurweergave"
#: includes/amr-ical-config.php:210
#@ amr-ical-events-list
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: includes/amr-ical-config.php:211
#@ amr-ical-events-list
msgid "Link to map"
msgstr "Link naar Google Maps"
#: includes/amr-ical-config.php:212
#@ amr-ical-events-list
msgid "Link to add event to a google calendar"
msgstr "Link om een event toe te voegen aan Google Agenda"
#: includes/amr-ical-config.php:213
#@ amr-ical-events-list
msgid "Link to single event ics file"
msgstr "Link naar een iCalendar-bestand met een enkel event"
#: includes/amr-ical-config.php:214
#@ amr-ical-events-list
msgid "Link to recurring event series ics file"
msgstr "Link naar een iCalendar-bestand met een serie terugkerende events"
#: includes/amr-ical-config.php:215
#@ amr-ical-events-list
msgid "The latitude and longitude"
msgstr "De lengte-en breedtegraad"
#: includes/amr-ical-config.php:216
#@ amr-ical-events-list
msgid "Links to specified ATTACHMENTS (ics)"
msgstr "Link naar gespecificeerde ATTACHMENTS (iCalendar)"
#: includes/amr-ical-config.php:218
#@ amr-ical-events-list
msgid "WordPress or ics file categories "
msgstr "WordPress of iCalendar categorieën "
#: includes/amr-ical-config.php:219
#@ amr-ical-events-list
msgid "ics class"
msgstr "iCalendar klasse"
#: includes/amr-ical-config.php:220
#@ amr-ical-events-list
msgid "ics comment"
msgstr "iCalendar opmerkingen"
#: includes/amr-ical-config.php:222
#@ amr-ical-events-list
msgid "ics event priority"
msgstr "iCalendar event prioriteit"
#: includes/amr-ical-config.php:224
#@ amr-ical-events-list
msgid "ics event status"
msgstr "iCalendar event status"
#: includes/amr-ical-config.php:225
#@ amr-ical-events-list
msgid "The date of instance of a repeating date, or the event date"
msgstr "De datum van een event (of één van de datums van een terugkerend event)"
#: includes/amr-ical-config.php:226
#@ amr-ical-events-list
msgid "The time of instance of a repeating date, or the event date"
msgstr "Het tijdstip van een event (of één van de tijdstippen van een terugkerend event)"
#: includes/amr-ical-config.php:227
#@ amr-ical-events-list
msgid "The date an event instance ends. Blank if same as event date "
msgstr "De datum waarop een event eindigt. Wordt niet getoond indien gelijk aan begindatum "
#: includes/amr-ical-config.php:228
#@ amr-ical-events-list
msgid "The time an event instance ends. "
msgstr "Het tijdstip waarop een event eindigt. "
#: includes/amr-ical-config.php:229
#@ amr-ical-events-list
msgid "The original or first event date of a recurring series"
msgstr "De allereerste begindatum van een serie terugkerende events"
#: includes/amr-ical-config.php:231
#@ amr-ical-events-list
msgid "The original or first event's end date of a recurring series"
msgstr "De allereerste einddatum van een serie terugkerende events"
#: includes/amr-ical-config.php:232
#@ amr-ical-events-list
msgid "The due date of a task."
msgstr "De vervaldag van een taak."
#: includes/amr-ical-config.php:233
#@ amr-ical-events-list
msgid "The duration of an event."
msgstr "De duur van een event."
#: includes/amr-ical-config.php:234
#@ amr-ical-events-list
msgid "Says \"all day\" (translated) if the event has full days."
msgstr "Toont \"hele dag\" (vertaald) indien het event volledige dagen omvat."
#: includes/amr-ical-config.php:235
#@ amr-ical-events-list
msgid "If a task is completed."
msgstr "Als een taak voltooid is."
#: includes/amr-ical-config.php:236
#@ amr-ical-events-list
msgid "Show busy (translated) if the freebusy component is in use."
msgstr "Toon \"Bezet\" (vertaald) indien het freebusy veld wordt gebruikt."
#: includes/amr-ical-config.php:240
#@ amr-ical-events-list
msgid "Users who have accepted."
msgstr "Gebruikers die geaccepteerd hebben."
#: includes/amr-ical-config.php:242
#@ amr-ical-events-list
msgid "Add register button. Registration settings can be set as global defaults or per event."
msgstr "Voeg een aanmeld knop toe. Registratie instellingen kunnen globaal of per event ingesteld worden."
#: includes/amr-ical-config.php:243
#@ amr-ical-events-list
msgid "Links to indicate if attending."
msgstr "Links om aan te geven of men aanwezig is."
#: includes/amr-ical-config.php:244
#@ amr-ical-events-list
msgid "The contact person if available."
msgstr "De contactpersoon; indien van toepassing."
#: includes/amr-ical-config.php:245
#@ amr-ical-events-list
msgid "The author of the event."
msgstr "De organisator van het event."
#: includes/amr-ical-config.php:246
#@ amr-ical-events-list
msgid "Users who are attending."
msgstr "Gebruikers die aanwezig zullen zijn."
#: includes/amr-ical-config.php:247
#@ amr-ical-events-list
msgid "The unique id of a recurrence instance or exception."
msgstr "De unieke ID van een afzonderlijk evenement of de waarde van een exception."
#: includes/amr-ical-config.php:249
#@ amr-ical-events-list
msgid "The events url as provided by ics file, or the wordpress event permalink."
msgstr "De events URL uit het iCalendar-bestand of de events permalink van WordPress."
#: includes/amr-ical-config.php:250
#@ amr-ical-events-list
msgid "The unique identifier of the event."
msgstr "De unieke ID van het event."
#: includes/amr-ical-config.php:251
#@ amr-ical-events-list
msgid "Dates excluded from the recurring series"
msgstr "Uitgesloten data van een serie terugkerende evenementen"
#: includes/amr-ical-config.php:252
#@ amr-ical-events-list
msgid "Exclusion rule - no longer in spec"
msgstr "Uitsluitingsregel - niet meer in de specificatie"
#: includes/amr-ical-config.php:253
#@ amr-ical-events-list
msgid "Individual dates on which event is to be repeated"
msgstr "Afzonderlijke data waarop het event wordt herhaald"
#: includes/amr-ical-config.php:254
#@ amr-ical-events-list
msgid "The rule for the recurrence of the event."
msgstr "De regel voor de herhaling van het event."
#: includes/amr-ical-config.php:255
#@ amr-ical-events-list
msgid "Alarm action."
msgstr "Alarm actie."
#: includes/amr-ical-config.php:256
#@ amr-ical-events-list
msgid "Alarm repeat."
msgstr "Alarm herhaling."
#: includes/amr-ical-config.php:257
#@ amr-ical-events-list
msgid "Alarm trigger."
msgstr "Alarm activering."
#: includes/amr-ical-config.php:258
#@ amr-ical-events-list
msgid "Date event created."
msgstr "Datum waarop het event is gecreëerd."
#: includes/amr-ical-config.php:259
#@ amr-ical-events-list
msgid "Date event published."
msgstr "Datum waarop het event is gepubliceerd."
#: includes/amr-ical-config.php:260
#@ amr-ical-events-list
msgid "Modification level of event."
msgstr "Modificatie niveau van het event."
#: includes/amr-ical-config.php:261
#@ amr-ical-events-list
msgid "Date event last modified."
msgstr "Datum waarop het event voor het laatst is gewijzigd."
#: includes/amr-ical-config.php:262
#@ amr-ical-events-list
msgid "Events in an ics file"
msgstr "Events in een iCalendar-bestand"
#: includes/amr-ical-config.php:263
#@ amr-ical-events-list
msgid "Items in an ics file that indicate busy or available time slots"
msgstr "Velden in een iCalendar-bestand die vrije of bezette perioden aangeven"
#: includes/amr-ical-config.php:264
#@ amr-ical-events-list
msgid "Todo Task Items in an ics file"
msgstr "To-do taken in een iCalendar-bestand"
#: includes/amr-ical-config.php:265
#@ amr-ical-events-list
msgid "Journal notes in an ics file - no date or time"
msgstr "Dagboeknotities in een iCalendar-bestand - geen datum of tijd"
#: includes/amr-ical-config.php:361
#@ amr-ical-events-list
msgid "No events found within criteria"
msgstr "Geen events gevonden binnen de criteria"
#: includes/amr-ical-config.php:362
#: includes/amr-pluggable.php:1387
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for more"
msgstr "Kijk voor meer"
#: includes/amr-ical-config.php:363
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for previous"
msgstr "Op zoek naar eerdere"
#: includes/amr-ical-config.php:364
#: includes/amr-ical-config.php:1156
#@ amr-ical-events-list
msgid "Reset"
msgstr "Terugzetten"
#: includes/amr-ical-config.php:386
#@ amr-ical-events-list
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/amr-ical-config.php:387
#@ amr-ical-events-list
msgid "A default calendar list. This one set to tables with lists in the cells. Usually needs the css file enabled. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Een standaard kalender. Deze gebruikt lijsten binnen tabellen. Het CSS bestand moet ingeladen zijn. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:365
#@ amr-ical-events-list
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: includes/amr-ical-config.php:366
#@ amr-ical-events-list
msgid "Quarter"
msgstr "Kwartaal"
#: includes/amr-ical-config.php:367
#@ amr-ical-events-list
msgid "Astronomical Season"
msgstr "Astronomisch seizoen"
#: includes/amr-ical-config.php:368
#@ amr-ical-events-list
msgid "Traditional Season"
msgstr "Traditioneel seizoen"
#: includes/amr-ical-config.php:369
#@ amr-ical-events-list
msgid "Western Zodiac"
msgstr "Westerse dierenriem"
#: includes/amr-ical-config.php:370
#@ amr-ical-events-list
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: includes/amr-ical-config.php:371
#@ amr-ical-events-list
msgid "Week"
msgstr "Week"
#: includes/amr-ical-config.php:372
#@ amr-ical-events-list
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: includes/amr-ical-config.php:410
#@ amr-ical-events-list
msgid "When"
msgstr "Wanneer"
#: includes/amr-ical-config.php:411
#@ amr-ical-events-list
msgid "What"
msgstr "Wat"
#: includes/amr-ical-config.php:412
#@ amr-ical-events-list
msgid "Where"
msgstr "Waar"
#: includes/amr-ical-config.php:459
#@ amr-ical-events-list
msgid "More info: "
msgstr "Meer informatie: "
#: includes/amr-ical-config.php:473
#@ amr-ical-events-list
msgid " to"
msgstr " naar"
#: includes/amr-ical-config.php:552
#: includes/amr-pluggable.php:506
#@ amr-ical-events-list
msgid "Show in Google map"
msgstr "Toon in Google Maps"
#: includes/amr-ical-config.php:559
#: includes/amr-pluggable.php:513
#@ amr-ical-events-list
msgid "Show location in Google Maps"
msgstr "Toon locatie in Google Maps"
#: includes/amr-ical-config.php:572
#@ amr-ical-events-list
msgid "On Tour"
msgstr "Op tournee"
#: includes/amr-ical-config.php:573
#@ amr-ical-events-list
msgid "Default setting uses the original table with lists in the cells. It is grouped by month. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Standaard optie gebruikt de originele tabel met daarin lijsten. Het is gegroepeerd per maand. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:581
#@ amr-ical-events-list
msgid "Venue"
msgstr "Plaats"
#: includes/amr-ical-config.php:582
#@ amr-ical-events-list
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#: includes/amr-ical-config.php:586
#@ amr-ical-events-list
msgid "Timetable"
msgstr "Tijdschema"
#: includes/amr-ical-config.php:587
#@ amr-ical-events-list
msgid "Default setting uses the original table with lists in the cells. It is grouped by day. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Standaard optie gebruikt de originele tabel met daarin lijsten. Het is gegroepeerd per dag. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:598
#@ amr-ical-events-list
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/amr-ical-config.php:599
#@ amr-ical-events-list
msgid "Class"
msgstr "Klas"
#: includes/amr-ical-config.php:600
#@ amr-ical-events-list
msgid "Room"
msgstr "Kamer"
#: includes/amr-ical-config.php:605
#@ amr-ical-events-list
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: includes/amr-ical-config.php:606
#@ amr-ical-events-list
msgid "The new default setting for widgets uses lists for the table rows. Good for themes that cannot cope with tables in the sidebar. No grouping. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "De nieuwe standaard optie voor widgets gebruikt lists voor de tabelrijen. Geschikt voor theme's die niet goed om kunnen gaan met tabellen in de zijbalk. Geen groepering. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:627
#@ amr-ical-events-list
msgid "HTML5 Exp 1"
msgstr "HTML5 Exp 1"
#: includes/amr-ical-config.php:628
#@ amr-ical-events-list
msgid "Table style aiming to use html5 tags, but still within a table structure to allow columns. One cannot have two levels of grouping with this option as tbody cannot be nested. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Tabel stijl gericht op gebruik van HTML5 tags, maar nog steeds binnen een tabel structuur om kolommen mogelijk te maken. Groepering op twee niveau's is niet mogelijk omdat de tbody-tag niet genest kan worden. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:659
#@ amr-ical-events-list
msgid "HTML5 Exp 2"
msgstr "HTML5 Exp 2"
#: includes/amr-ical-config.php:660
#@ amr-ical-events-list
msgid "An HTML5 test option that tries to be leaner. You can have two level of grouping with this option. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Een HTML5 test optie die eleganter probeert te zijn. Met deze optie is het mogelijk om op twee niveau's te groeperen. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:704
#@ amr-ical-events-list
msgid "EventInfo"
msgstr "Event informatie"
#: includes/amr-ical-config.php:705
#@ amr-ical-events-list
msgid "For displaying additional event info on posts created as events. The summary and description are switched off as these are the post title and the post content. Calendar properties and groupings are also not relevant. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Voor het tonen van aanvullende event informatie in berichten die als events zijn gecreeerd. De samenvatting en beschrijving zijn uitgezet omdat de titel en omschrijving van het bericht zelf hiervoor dienen. Kalender eigenschappen en groeperingen zijn hier ook niet relevant. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:736
#@ amr-ical-events-list
msgid "Small-Calendar"
msgstr "Kleine kalender"
#: includes/amr-ical-config.php:737
#@ amr-ical-events-list
msgid "The new default setting for calendar widgets. No grouping, No headings. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "De nieuwe standaard optie voor kalender widgets. Geen groepering. Geen kopteksten. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:765
#@ amr-ical-events-list
msgid "Large-Calendar"
msgstr "Grote kalender"
#: includes/amr-ical-config.php:766
#@ amr-ical-events-list
msgid "The new default setting for a large monthly calendar. No grouping, No headings. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is."
msgstr "De nieuwe standaard optie voor een grote maandelijkse kalender. Geen groepering. Geen kopteksten. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast."
#: includes/amr-ical-config.php:795
#@ amr-ical-events-list
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
#: includes/amr-ical-config.php:796
#@ amr-ical-events-list
msgid "A test option with lots of fields switched on. It has 2 levels of grouping - this is fine so long as the html in use can be nested. If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Een test optie met veel velden ingeschakeld. Het is op twee niveau's gegroepeerd - dit is geen problem zolang de gebruikte HTML genest kan worden. Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:846
#@ amr-ical-events-list
msgid "Weekly Horizontal"
msgstr "Grote kalender - wekelijks & horizontaal"
#: includes/amr-ical-config.php:848
#@ amr-ical-events-list
msgid "Like the large calendar, but different - grouped by week and the weeks continue across months. Really 2 weeks should be displayed a time."
msgstr "Zoals de grote kalender, maar dan anders - gegroepeerd per week en de weken gaan door over de maanden heen. Twee weken behoren tegelijkertijd getoond te worden."
#: includes/amr-ical-config.php:849
#: includes/amr-ical-config.php:881
#: includes/amr-ical-config.php:925
#@ amr-ical-events-list
msgid " If you configure it, I suggest changing this description to aid your memory of how/why it is configured the way that it is. "
msgstr "Als je deze optie gaat aanpassen, stel ik voor dat je de omschrijving wijzigt om je eraan te helpen herinneren hoe en waarom het is aangepast. "
#: includes/amr-ical-config.php:878
#@ amr-ical-events-list
msgid "Weekly Vertical"
msgstr "Grote kalender - wekelijks & verticaal"
#: includes/amr-ical-config.php:880
#@ amr-ical-events-list
msgid "Grouped by day, but only showing 1 week. 3 columns, with excerpt not full description. No icons."
msgstr "Gegroepeerd per dag, maar slechts 1 week wordt getoond. Drie kolommen, met fragment, geen volledige omschrijving. Geen icons."
#: includes/amr-ical-config.php:922
#@ amr-ical-events-list
msgid "Event Master"
msgstr "Event Master"
#: includes/amr-ical-config.php:924
#@ amr-ical-events-list
msgid "Grouped by category, intended to be used with no recurrences"
msgstr "Gegroepeerd per categorie, niet geschikt voor terugkerende evenementen"
#: includes/amr-ical-config.php:1101
#@ amr-ical-events-list
msgid "Resetting options..."
msgstr "Resetten van de opties..."
#: includes/amr-ical-config.php:1104
#@ amr-ical-events-list
msgid "Options Deleted..."
msgstr "Opties verwijderd..."
#: includes/amr-ical-config.php:1105
#@ amr-ical-events-list
msgid "Option was not saved before or error deleting option..."
msgstr "Optie was nog niet bewaard of er trad een fout op bij het verwijderen van de optie..."
#: includes/amr-ical-config.php:1135
#@ amr-ical-events-list
msgid " Converting option key to lowercase"
msgstr " Optie Key wordt omgezet naar kleine letters"
#: includes/amr-ical-config.php:1155
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for Previous"
msgstr "Zoek naar vorige"
#: includes/amr-ical-config.php:1186
#@ amr-ical-events-list
msgid "Daily"
msgstr "Dagelijks"
#: includes/amr-ical-config.php:1187
#@ amr-ical-events-list
msgid "Weekly"
msgstr "Wekelijks"
#: includes/amr-ical-config.php:1188
#@ amr-ical-events-list
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#: includes/amr-ical-config.php:1189
#@ amr-ical-events-list
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"
#: includes/amr-ical-config.php:1190
#@ amr-ical-events-list
msgid "Hourly"
msgstr "Ieder uur"
#: includes/amr-ical-config.php:1191
#@ amr-ical-events-list
msgid "on certain dates"
msgstr "op bepaalde data"
#: includes/amr-ical-config.php:1192
#@ amr-ical-events-list
msgid "day"
msgstr "dag"
#: includes/amr-ical-config.php:1193
#@ amr-ical-events-list
msgid "week"
msgstr "week"
#: includes/amr-ical-config.php:1194
#@ amr-ical-events-list
msgid "month"
msgstr "maand"
#: includes/amr-ical-config.php:1195
#@ amr-ical-events-list
msgid "year"
msgstr "jaar"
#: includes/amr-ical-config.php:1196
#@ amr-ical-events-list
msgid "hour"
msgstr "uur"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:14
#@ amr-ical-events-list
msgid "The <a href=\"http://au.php.net/manual/en/class.datetime.php\"> DateTime Class </a> must be enabled on your system for this plugin to work. They may need to be enabled at compile time. The class should exist by default in PHP version 5.2."
msgstr "De <a href=\"http://php.net/manual/en/class.datetime.php\">DateTime class</a> moet op je webserver ingeschakeld zijn voor deze plug-in om te kunnen werken. Het moet mogelijk worden aangezet voor compileren. De class is standaard aanwezig vanaf PHP 5.2.0."
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:54
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgctxt " the 11, 12 or 13th "
msgid "%s th"
msgstr "%s de"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:61
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgctxt " the twenty first etc "
msgid "%s st"
msgstr "%s ste"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:64
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgctxt " the second "
msgid "%s nd"
msgstr "%s de"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:67
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgctxt " the third "
msgid "%s rd"
msgstr "de derde"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:70
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgctxt " the nth "
msgid "%s th"
msgstr "%s de"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:78
#@ amr-ical-events-list
msgid "the first"
msgstr "de eerste"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:80
#@ amr-ical-events-list
msgid "every"
msgstr "iedere"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:82
#@ amr-ical-events-list
msgid "the last"
msgstr "de laatste"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:84
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "the %s last"
msgstr "de %s laatste"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:86
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "the %s"
msgstr "de %s"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:122
#@ default
msgid "Monday"
msgstr "maandag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:124
#@ default
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:126
#@ default
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:128
#@ default
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:130
#@ default
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:132
#@ default
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:134
#@ default
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:308
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Error creating custom css directory %s. Please check permissions"
msgstr "Fout bij aanmaken nieuwe CSS folder %s. Controleer de bestandsrechten"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:330
#@ amr-ical-events-list
msgid "Could not copy file."
msgstr "Kan bestand niet kopiëren."
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1370
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Unable to load or cache ical calendar %s"
msgstr "Niet in staat om iCalendar-bestand %s te laden of cachen"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1378
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Error finding or parsing ical calendar %s"
msgstr "Fout bij zoeken of verwerken van iCalendar-bestand %s"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1414
#@ amr-ical-events-list
msgid "This feature requires the plugin amr-events"
msgstr "Deze feature heeft de plug-in amr-events nodig"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1415
#@ amr-ical-events-list
msgid "Get it here"
msgstr "Hier te verkrijgen"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1544
#@ amr-ical-events-list
msgid "No url entered - did you want events from posts ?"
msgstr "Geen URL ingegeven - wilde je events van interne berichten?"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1577
#@ amr-ical-events-list
msgid "No ical components requested for display"
msgstr "Geen iCalendar velden gevraagd om te laten zien"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1750
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Invalid Ical URL %s"
msgstr "Ongeldige iCalendar URL %s"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1836
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "System error - event list type %s missing - please inform administrator."
msgstr "SYSTEEM FOUT - event list type %s ontbreekt - waarschuw de administrator."
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1838
#@ amr-ical-events-list
msgid "Now using an available list type to list events"
msgstr "Nu wordt een beschikbare event list type gebruikt om events te tonen"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:1974
#@ amr-ical-events-list
msgid "Invalid Start Date"
msgstr "Ongeldige begindatum"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2317
#@ amr-ical-events-list
msgid "Uncaught exception: "
msgstr "Uncaught exception: "
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2318
#@ amr-ical-events-list
msgid "<br /><br />An error in the input data may prevent correct display of this page. Please advise the administrator as soon as possible."
msgstr "<br /><br />Een fout in de invoer kan een correcte weergave van deze pagina verhinderen. Waarschuw de administrator."
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2325
#@ amr-ical-events-list
msgid "Your existing saved list types have been converted. If you wish to return to the earlier version of the plugin, you will have to reset the list types and reapply your changes. Or use your DB backup to set the amr-ical-events-list option back to previous version. You do have regular backups right? "
msgstr "Je bestaande opgeslagen lijstsoorten zijn omgezet. Als je wil terugkeren naar de eerdere versie van de plug-in, dan moet je de lijstsoorten resetten en je wijzigingen opnieuw toepassen. Of gebruik je database backup om de \\\"amr-ical-events-list\\\" optie terug te zetten naar de vorige versie. Je hebt regelmatig backups gemaakt, toch? "
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2353
#@ amr-ical-events-list
msgid "General listing Settings"
msgstr "Algemene listing instellingen"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2356
#@ amr-ical-events-list
msgid "List Type Settings"
msgstr "List Type Instellingen"
#: includes/amr-ical-events-list-main.php:2357
#: includes/amr-ical-list-admin.php:28
#@ amr-ical-events-list
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: includes/amr-ical-groupings.php:6
#@ amr-ical-events-list
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"
#: includes/amr-ical-groupings.php:7
#@ amr-ical-events-list
msgid "Hide all"
msgstr "Verberg alles"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:31
#@ amr-ical-events-list
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:34
#@ amr-ical-events-list
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:37
#@ amr-ical-events-list
msgid "Rate it at WP"
msgstr "Geef je mening"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:39
#@ amr-ical-events-list
msgid "Plugin feed"
msgstr "Plug-in feed"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:44
#@ amr-ical-events-list
msgid "Forum feed"
msgstr "Forum feed"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:68
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Your timezone db version is: %s"
msgstr "Jouw timezonedb versie is: %s"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:70
#@ amr-ical-events-list
msgid "Plugin cannot determine timezonedb version in php &lt; 5.3."
msgstr "Plug-in kan niet de timezonedb versie bepalen in PHP &lt; 5.3."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:73
#@ amr-ical-events-list
msgid "Php timezonedb versions"
msgstr "PHP timezonedb versies"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:75
#@ amr-ical-events-list
msgid "Info on what changes are in which timezonedb version"
msgstr "Informatie over welke wijzigingen er zijn in welke timezonedb versie"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:78
#@ amr-ical-events-list
msgid "No global timezone - is there a problem here? "
msgstr "Geen globale timezone - is er een probleem? "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:81
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to settings"
msgstr "Ga naar instellingen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:85
#@ amr-ical-events-list
msgid "You are using the \"old\" gmt_offset setting "
msgstr "Je gebruikt de oude \"gmt_offset\" instelling "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:86
#@ amr-ical-events-list
msgid "Consider changing to the more accurate timezone setting"
msgstr "Overweeg om over te stappen naar de meer accurate timezone instelling"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:91
#@ amr-ical-events-list
msgid "The plugin thinks your timezone is: "
msgstr "De plug-in denkt dat dit je timezone is: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:95
#@ amr-ical-events-list
msgid "The current UTC offset for that timezone is: "
msgstr "De huidige UTC offset voor die timezone is: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:108
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Switches to %s on %s. GMT offset: %d"
msgstr "Schakelt over naar %s op %s. GMT offset: %d"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:114
#@ amr-ical-events-list
msgid "Current time (unlocalised): "
msgstr "Huidige tijd (niet gelocaliseerd): "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:124
#@ amr-ical-events-list
msgid "Save the settings"
msgstr "Bewaar de instellingen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:126
#@ amr-ical-events-list
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:131
#@ amr-ical-events-list
msgid "Uninstall the plugin and delete the options from the database."
msgstr "Uninstall de plug-in en verwijder de opties uit de database."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:133
#@ amr-ical-events-list
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstall"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:138
#@ amr-ical-events-list
msgid "Warning: This will reset ALL the listing options immediately."
msgstr "WAARSCHUWING: Dit zal alle list opties onmiddellijk resetten."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:141
#@ amr-ical-events-list
msgid "Reset all listing options"
msgstr "Reset alle listing opties"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:156
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1131
#@ amr-ical-events-list
msgid "Manage Event List Types"
msgstr "Event List Types"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:171
#@ amr-ical-events-list
msgid "Configure event list type: "
msgstr "Configureer event list type: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:178
#: includes/amr-ical-list-admin.php:632
#@ amr-ical-events-list
msgid "Preview the list using a calendar page."
msgstr "Bekijk de list via de preview."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:179
#: includes/amr-ical-list-admin.php:633
#@ amr-ical-events-list
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:185
#: includes/amr-ical-list-admin.php:687
#@ amr-ical-events-list
msgid "Saving...."
msgstr "Bewaren..."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:187
#@ amr-ical-events-list
msgid "Lists saved"
msgstr "Lists bewaard"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:188
#@ amr-ical-events-list
msgid "No change to options or unexpected error in saving"
msgstr "Opties zijn niet gewijzigd of onverwachte fout bij bewaren"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:204
#@ amr-ical-events-list
msgid "Check for lists to delete"
msgstr "Vink de lists aan die je wilt verwijderen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:211
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "List %s will be deleted"
msgstr "List %s zal worden verwijderd"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:226
#@ amr-ical-events-list
msgid "Column Headings:"
msgstr "Kolom kopteksten:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:252
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar properties"
msgstr "Kalender eigenschappen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:278
#@ amr-ical-events-list
msgid "Specify fields to show:"
msgstr "Specificeer te tonen velden:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:281
#@ amr-ical-events-list
msgid "Note: a 0 (zero) in column = do not show that field."
msgstr "Noot: een 0 (nul) in een kolom betekent: toon dit veld niet."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:283
#@ amr-ical-events-list
msgid "Uppercase fields are those defined in the iCal specification."
msgstr "Velden in hoofdletters zijn gedefinieerd in de iCalendar specificatie."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:287
#@ amr-ical-events-list
msgid "Lowercase fields are additional fields added by this plugin and derived from the iCal fields for your convenience."
msgstr "Velden in kleine letters zijn voor een optimaal gebruiksgemak door deze plug-in toegevoegd en afgeleid van de iCalendar velden."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:288
#@ amr-ical-events-list
msgid "Fields show if \"column\" > 0 and if there is data available in your event or ics file."
msgstr "Velden worden getoond als \"kolom\" > 0 en als er gegevens aanwezig zijn in je iCalendar-bestand."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:293
#@ amr-ical-events-list
msgid "Field"
msgstr "Veld"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:295
#@ amr-ical-events-list
msgid "(0 to hide)"
msgstr "(0 om te verbergen)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:343
#@ amr-ical-events-list
msgid "Define grouping:"
msgstr "Definieer groepering:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:347
#@ amr-ical-events-list
msgid "Possible Groupings"
msgstr "Mogelijke groeperingen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:347
#@ amr-ical-events-list
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:359
#@ amr-ical-events-list
msgid "No grouping"
msgstr "Geen groepering"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:368
#@ amr-ical-events-list
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:368
#@ amr-ical-events-list
msgid "(Requires amr-events)"
msgstr "(Vereist amr-events)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:387
#@ amr-ical-events-list
msgid "Date based"
msgstr "Datum gebaseerd"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:387
#@ amr-ical-events-list
msgid "(See also date and time formats)"
msgstr "(Zie ook datum en tijd formaten)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:414
#@ amr-ical-events-list
msgid "Select components to show:"
msgstr "Selecteer te tonen componenten:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:416
#@ amr-ical-events-list
msgid "Wikipedia entry describing components"
msgstr "Wikipedia entry die de componenten beschrijft"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:439
#@ amr-ical-events-list
msgid "Define maximums:"
msgstr "Definieer maxima:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:442
#@ amr-ical-events-list
msgid "Note cache times are in hours"
msgstr "Cache tijden zijn in uren"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:482
#@ amr-ical-events-list
msgid "Configure another list type: "
msgstr "Configureer nog een list type: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:495
#@ amr-ical-events-list
msgid "Return to manage list types"
msgstr "Keer terug naar Beheer List Types"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:532
#@ amr-ical-events-list
msgid "Please use numbers > 1"
msgstr "Gebruik getallen groter dan 1"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:575
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Imported settings for list %s invalid - not saved"
msgstr "Geïmporteerde instellingen voor list %s zijn ongeldig - niet bewaard"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:581
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "List %s will be saved with imported data"
msgstr "List %s wordt bewaard met geïmporteerde data"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:623
#@ amr-ical-events-list
msgid "Configure: "
msgstr "Configureer: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:627
#@ amr-ical-events-list
msgid "Click to choose the fields, the columns and set other parameters."
msgstr "Klik om de velden en kolommen te selecteren en om andere parameters in te stellen."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:628
#@ amr-ical-events-list
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:637
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar Page URL for previews must be entered above"
msgstr "URL voor previews moet hierboven ingevoerd worden"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:638
#@ amr-ical-events-list
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:662
#@ amr-ical-events-list
msgid "Enter a list number to start a list type with new default settings."
msgstr "Voer een list nummer in om een list type te beginnen met nieuwe standaard instellingen."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:664
#@ amr-ical-events-list
msgid "After that, cut and paste from the list type closest to what you want to get you started"
msgstr "Knip en plak hierna, voor een snelle start, van het list type dat het meest lijkt op wat je wilt."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:674
#@ amr-ical-events-list
msgid "iCal Events List "
msgstr "iCal Events List "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:691
#@ amr-ical-events-list
msgid "List saved"
msgstr "List bewaard"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:713
#@ amr-ical-events-list
msgid "iCal Events List"
msgstr "iCal Events List"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:721
#@ amr-ical-events-list
msgid "Listing Events"
msgstr "Listing Events"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:741
#@ amr-ical-events-list
msgid "iCal Events Lists"
msgstr "iCal Events Lists"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:742
#@ amr-ical-events-list
msgid "List types"
msgstr "List Types"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:957
#@ amr-ical-events-list
msgid "Error in form - calprop array not found"
msgstr "Error in form - calprop array not found"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1027
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1339
#@ amr-ical-events-list
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1031
#@ amr-ical-events-list
msgid "Internal Description"
msgstr "Interne omschrijving"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1055
#@ amr-ical-events-list
msgid "Other:"
msgstr "Overig:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1061
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1340
#@ amr-ical-events-list
msgid "List HTML Style"
msgstr "List HTML Style:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1063
#@ amr-ical-events-list
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1064
#@ amr-ical-events-list
msgid "HTML5 in table"
msgstr "HTML5 in tabel"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1065
#@ amr-ical-events-list
msgid "HTML5 clean and lean"
msgstr "HTML5 clean and lean"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1066
#@ amr-ical-events-list
msgid "Custom - file required"
msgstr "Custom - file required"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1067
#@ amr-ical-events-list
msgid "Breaks for rows!"
msgstr "Line breaks voor regels!"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1068
#@ amr-ical-events-list
msgid "Small box calendar"
msgstr "Kleine kalender"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1069
#@ amr-ical-events-list
msgid "Large box calendar"
msgstr "Grote kalender"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1070
#@ amr-ical-events-list
msgid "Weeks calendar"
msgstr "Week kalender"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1071
#@ amr-ical-events-list
msgid "Lists for rows"
msgstr "Lists voor rijen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1071
#@ amr-ical-events-list
msgid " *Avoid - deprecated"
msgstr "*Vermijd - verouderd"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1072
#@ amr-ical-events-list
msgid "Table with lists in cells (original)"
msgstr "Tabel met lists in tabelcellen (origineel)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1078
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Custom HTML style file at %s..."
msgstr "Custom HTML style bestand op %s..."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1079
#@ amr-ical-events-list
msgid " (Html and some php knowledge required)"
msgstr " (HTML en enige PHP kennis vereist)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1090
#@ amr-ical-events-list
msgid "Default Event URL"
msgstr "Standaard Event URL"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1092
#@ amr-ical-events-list
msgid " (For ics files in widget. External, or calendar page.)"
msgstr " (Voor iCalendar-bestanden in widget. Extern of kalender pagina.)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1094
#: includes/amr-pluggable.php:818
#@ amr-ical-events-list
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1128
#@ amr-ical-events-list
msgid "General Options"
msgstr "Algemene opties"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1129
#@ amr-ical-events-list
msgid "Styling and Images"
msgstr "CSS en afbeeldingen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1130
#@ amr-ical-events-list
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1149
#@ amr-ical-events-list
msgid "Message if no events found: "
msgstr "Boodschap, \"Geen events gevonden\": "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1156
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for more events message: "
msgstr "Boodschap, \"Bekijk latere events\": "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1166
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for previous events message: "
msgstr "Boodschap, \"Bekijk eerdere events\": "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1173
#@ amr-ical-events-list
msgid "Reset events message: "
msgstr "Boodschap, \"Reset events\": "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1191
#@ amr-ical-events-list
msgid "Use human time like midday, midnight"
msgstr "Gebruik menselijke tijd zoals: 's middags, middernacht"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1196
#@ amr-ical-events-list
msgid "Do not give credit to the author"
msgstr "Geef geen credits aan de auteur"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1205
#@ amr-ical-events-list
msgid "Use javascript to collapse event groupings"
msgstr "Gebruik Javascript om groepen events in te klappen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1212
#@ amr-ical-events-list
msgid "Use my theme css, not plugin css"
msgstr "Gebruik mijn theme CSS, niet de plug-in CSS"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1219
#@ amr-ical-events-list
msgid " No images (tick for text only)"
msgstr " Geen afbeeldingen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1225
#@ amr-ical-events-list
msgid "Image icon size:"
msgstr "Icon afmetingen:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1228
#@ amr-ical-events-list
msgid "16"
msgstr "16"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1232
#@ amr-ical-events-list
msgid "32"
msgstr "32"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1235
#@ amr-ical-events-list
msgid "The css provided works with the default twenty-ten theme and similar themes. Your theme may be different."
msgstr "De bijgevoegde CSS werkt met het standaard Twenty-Ten theme en vergelijkbare theme's. Jouw theme kan anders zijn."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1237
#@ amr-ical-events-list
msgid "To edit the file, download the custom one added to your uploads folder: uploads/css."
msgstr "Om het bestand te bewerken, download je je eigen CSS bestand dat is toegevoegd aan je uploads folder: uploads/css."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1238
#@ amr-ical-events-list
msgid "Edit it and then re-upload to that same folder. Then select it in the box below."
msgstr "Bewerk het en herupload naar dezelfde folder. Selecteer het daarna in de box hieronder."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1240
#@ amr-ical-events-list
msgid "This file will not be overwritten when the plugin is upgraded or when your theme is upgraded. "
msgstr "Dit bestand zal niet worden overschreven wanneer de plug-in of je theme wordt geüpgraded. "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1241
#@ amr-ical-events-list
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1243
#@ amr-ical-events-list
msgid "Download the latest provided css file for editing"
msgstr "Download het meest recente plug-in CSS bestand om te bewerken"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1243
#@ amr-ical-events-list
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1244
#@ amr-ical-events-list
msgid "Choose plugin default css or choose a custom css and edit it."
msgstr "Selecteer het CSS bestand dat je wil gebruiken."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1246
#@ amr-ical-events-list
msgid "No css files found in css directory "
msgstr "Geen CSS bestanden gevonden in CSS folder "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1256
#@ amr-ical-events-list
msgid "Advanced:"
msgstr "Geavanceerd:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1258
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Your php version is: %s"
msgstr "Je PHP versie is: %s"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1260
#@ amr-ical-events-list
msgid "Minimum Php version 5.3 required for events cacheing. "
msgstr "Minimaal PHP versie 5.3 vereist voor events caching. "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1261
#@ amr-ical-events-list
msgid "Cacheing of generated events for re-use on same page (eg: widget plus list) will not be attempted. "
msgstr "Het cachen van gegenereerde events voor hergebruik op dezelfde pagina (bijv.: widget plus lijst) zal niet worden uitgevoerd. "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1262
#@ amr-ical-events-list
msgid "Apparently objects do not serialise correctly in php < 5.3."
msgstr "Objecten worden blijkbaar niet correct geserialiseerd in PHP versies lager dan 5.3."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1268
#@ amr-ical-events-list
msgid "Choose date localisation method:"
msgstr "Selecteer een datum localisatie methode:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1271
#@ amr-ical-events-list
msgid "none"
msgstr "geen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1273
#@ amr-ical-events-list
msgid "amr"
msgstr "amr"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1275
#@ amr-ical-events-list
msgid "wp"
msgstr "wp"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1277
#@ amr-ical-events-list
msgid "wpgmt"
msgstr "wpgmt"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1281
#@ amr-ical-events-list
msgid "Http timeout for external ics files:"
msgstr "HTTP Timeout voor externe iCalendar-bestanden:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1286
#@ amr-ical-events-list
msgid "Choose seconds before timeout for each ics file fetch"
msgstr "Kies aantal seconden voor de timeout voor elke ophaalactie van een iCalendar-bestand"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1295
#@ amr-ical-events-list
msgid "Warning - 30 seconds is a long time! Let it use cache rather if things are slow"
msgstr "WAARSCHUWING: 30 seconden is erg lang! Laat het de cache gebruiken wanneer er vertraging optreed."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1311
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar Page URL for Previews:"
msgstr "<strong>URL voor previews:</strong>"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1312
#@ amr-ical-events-list
msgid "Enter the url of a page with [events] or [largecalendar] in the content to use for list type previews."
msgstr "Voer de URL van een pagina in - met [events] of [largecalendar] in de body tekst - die je wilt gebruiken voor list type previews."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1324
#@ amr-ical-events-list
msgid "Click the name of each list type below to configure that list."
msgstr "Klik hieronder de naam van een list type die je wilt configureren."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1326
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to plugin website for documentation."
msgstr "Ga naar plug-in website voor documentatie."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1328
#@ amr-ical-events-list
msgid "Configuration help"
msgstr "Configuratie help"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1329
#@ amr-ical-events-list
msgid "Be careful when editing or deleting - some listtypes are defaults for shortcodes and widgets. "
msgstr "<br/>Wees voorzichtig bij het bewerken of verwijderen - sommige event list types zijn als standaard ingesteld voor shortcodes en widgets. "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1330
#@ amr-ical-events-list
msgid "Add listtype=n in the parameters of the shortcode or widget to use another list type."
msgstr "Voeg listtype=n toe aan de shortcode of widget om een ander event list type te selecteren."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1334
#@ amr-ical-events-list
msgid "Warning: This will delete all selected list types immediately."
msgstr "WAARSCHUWING: Dit zal alle geselecteerde lijstsoorten onmiddellijk verwijderen."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1335
#@ default
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1338
#@ amr-ical-events-list
msgid "List"
msgstr "List"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1342
#@ amr-ical-events-list
msgid "To export or copy a list type"
msgstr "Om een list type te exporteren of te kopieëren"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1343
#@ amr-ical-events-list
msgid "Select ALL the content, and COPY."
msgstr "Selecteer de gehele inhoud en kopieer."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1345
#@ amr-ical-events-list
msgid "The encoding is to prevent errors when copying and pasting."
msgstr "De codering is om fouten te voorkomen bij het kopiëren en plakken."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1346
#@ amr-ical-events-list
msgid "The whole string must be selected (it should be when you click on the text box)"
msgstr "De hele string moet geselecterd zijn (dat zou het geval moeten zijn wanneer je op de text box klikt)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1347
#@ amr-ical-events-list
msgid "The list type is a huge array."
msgstr "De list type is een lange reeks."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1348
#@ amr-ical-events-list
msgid "Without encoding, there were varying problems with slashes. Encoding was more stable."
msgstr "Zonder codering waren er verscheidene problemen met slashes. Codering bleek stabieler."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1349
#@ amr-ical-events-list
msgid "Why encode?"
msgstr "Waarom coderen?"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1353
#@ amr-ical-events-list
msgid "To import or paste a list type"
msgstr "Om een listtype te importeren"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1354
#@ amr-ical-events-list
msgid "PASTE list type string"
msgstr "PLAK listtype string"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1356
#@ amr-ical-events-list
msgid "If you did not produce the string and are concerned about the contents, then inspect the list type string using a decode tool. You should see a serialised array."
msgstr "Als je de string niet zelf hebt gecreëerd en bezorgd bent over de inhoud, bekijk dan de listtype string met behulp van een decodeertool. Je moet dan een geserialiseerde reeks zien."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1357
#@ amr-ical-events-list
msgid "Click to search for decoding tools"
msgstr "Klik om naar decodeertools te zoeken"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1357
#@ amr-ical-events-list
msgid "Test decode"
msgstr "Test decoderen"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1392
#@ amr-ical-events-list
msgid " Define date and time formats:"
msgstr " Definieer datum en tijd formaten:"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1394
#@ amr-ical-events-list
msgid "Define the formats for the day (eg: Event date, End Date) and time (eg: Start time, End Time) fields. You can actually use any of these to display a full Date time string too. Use the Event date for event instances - the DTSTART field is the first startdate of a recurring event sequence."
msgstr "Definieer de formaten voor de datum- en tijdvelden (bijv.: begindatum, einddatum, begintijd, einddtijd). Je kan elk van deze velden gebruiken om een volledige DateTime string te tonen. Gebruik de Event Date voor afzonderlijke evenementen - het DTSTART veld is de allereerste begindatum van een serie terugkerende events."
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1395
#@ amr-ical-events-list
msgid "These are also used for the date related grouping headings (ie: will show the date in that format as a heading for that group of dates if relevant.)"
msgstr "Deze worden ook gebruikt voor de datumgerelateerde kopteksten (bijv.: zal de datum in dat formaat tonen als koptekst voor die groep data indien van toepassing.)"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1396
#@ amr-ical-events-list
msgid "Use the standard PHP format strings: "
msgstr "Gebruik de standaard PHP format strings: "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1397
#@ amr-ical-events-list
msgid "Php manual - date datetime formats"
msgstr "PHP Manual - date datetime formats"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1399
#@ amr-ical-events-list
msgid "See php date function format strings"
msgstr "Bekijk PHP date function format strings"
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1400
#@ amr-ical-events-list
msgid " (will localise) "
msgstr " (zal gelokaliseerd worden) "
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1430
#@ amr-ical-events-list
msgid "Expand/Contract all"
msgstr "Toon/verberg alles"
#: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:146
#@ amr-ical-events-list
msgid "Why not do any or all of the following:"
msgstr "Waarom niet een of meer van het volgende uitvoeren:"
#: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:148
#@ amr-ical-events-list
msgid "Link to it so other folks can find out about it."
msgstr "Link ernaar zodat anderen er ook over te weten kunnen komen."
#: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:156
#@ amr-ical-events-list
msgid "If you have any problems with this plugin or good ideas for improvements or new features, please talk about them in the"
msgstr "Als je problemen hebt met deze plug-in of goede ideeën voor verbeteringen of nieuwe functies, dan kan je erover praten in de"
#: includes/amr-ical-plugin-form-html.php:156
#@ amr-ical-events-list
msgid "Support forums"
msgstr "Support forums"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:5
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Weeks start on %s"
msgstr "Week start op %s"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:36
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:44
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:60
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:148
#@ amr-ical-events-list
msgid " and "
msgstr " en "
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:46
#@ amr-ical-events-list
msgid "every "
msgstr "elke "
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:75
#@ amr-ical-events-list
msgid " or "
msgstr " of "
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:112
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Every %s %s"
msgstr "Elke %s %s"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:122
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "On %s instance within %s"
msgstr "Op %s mogelijkheid binnen %s"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:127
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%s times"
msgstr "%s maal"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:132
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "until %s %s"
msgstr "tot %s %s"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:134
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid " if month is %s"
msgstr "als maand is %s"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:136
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid " in %s weeks of the year"
msgstr "in %s weken van het jaar"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:138
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "on %s day of the year"
msgstr "op de %s dag van het jaar"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:139
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "on %s day of each month"
msgstr "op de %s dag van elke maand"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:140
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:141
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "on %s "
msgstr "op %s "
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:152
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "at the %s hour"
msgstr "om het %s uur"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:153
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "at the %s minute"
msgstr "om de %s minuut"
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:154
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "at the %s second"
msgstr "om de %s seconde"
#: includes/amr-pluggable.php:1761
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u year"
msgid_plural "%u years"
msgstr[0] "%u jaar"
msgstr[1] "%u jaar"
#: includes/amr-pluggable.php:1766
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u month "
msgid_plural "%u months "
msgstr[0] "%u maand "
msgstr[1] "%u maanden "
#: includes/amr-pluggable.php:1771
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u week "
msgid_plural "%u weeks"
msgstr[0] "%u week "
msgstr[1] "%u weken"
#: includes/amr-pluggable.php:1776
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u day"
msgid_plural "%u days"
msgstr[0] "%u dag"
msgstr[1] "%u dagen"
#: includes/amr-pluggable.php:1782
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u hour"
msgid_plural "%u hours"
msgstr[0] "%u uur"
msgstr[1] "%u uur"
#: includes/amr-pluggable.php:1787
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u minute"
msgid_plural "%u minutes"
msgstr[0] "%u minuut"
msgstr[1] "%u minuten"
#: includes/amr-pluggable.php:1792
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "%u second"
msgid_plural "%u seconds"
msgstr[0] "%u seconde"
msgstr[1] "%u seconden"
#: includes/amr-pluggable.php:1811
#@ amr-ical-events-list
msgid "Change Timezone"
msgstr "Wijzig tijdzone"
#: includes/amr-pluggable.php:1812
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Timezone: %s, Click for %s"
msgstr "Tijdzone: %s, Klik voor %s"
#: includes/amr-import-ical.php:37
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Your cache directory %s has been created"
msgstr "Je cache folder %s is gecreëerd"
#: includes/amr-import-ical.php:40
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Error creating cache directory %s. Please check permissions"
msgstr "Fout bij creëren cache folder %s. Controleer de bestandsrechten"
#: includes/amr-import-ical.php:68
#@ amr-ical-events-list
msgid "Unexpected data contents. Please tell administrator."
msgstr "Onverwachte data inhoud. Waarschuw de administrator."
#: includes/amr-import-ical.php:69
#@ amr-ical-events-list
msgid "See comments in source for response received from ics server."
msgstr "Zie opmerkingen in de broncode om het antwoord zoals ontvangen van de iCalendar-server te bekijken."
#: includes/amr-import-ical.php:159
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Error getting calendar file with htpp or curl %s"
msgstr "Fout bij inlezen iCalendar-bestand met HTTP of CURL %s"
#: includes/amr-import-ical.php:163
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Using File last cached at %s"
msgstr "Gebruikmakend van het bestand dat laatst gecached was op %s"
#: includes/amr-import-ical.php:165
#@ amr-ical-events-list
msgid "File last cached time not available"
msgstr "Laatste cache tijdstip van bestand niet beschikbaar"
#: includes/amr-import-ical.php:167
#@ amr-ical-events-list
msgid "Warning: Events may be out of date. "
msgstr "WAARSCHUWING: Events kunnen verouderd zijn. "
#: includes/amr-import-ical.php:173
#@ amr-ical-events-list
msgid "No cached ical file for events"
msgstr "Geen gecachte iCalendar-bestand voor events"
#: includes/amr-pluggable.php:69
#@ amr-ical-events-list
msgid "midnight"
msgstr "middernacht"
#: includes/amr-pluggable.php:70
#@ amr-ical-events-list
msgid "midday"
msgstr "twaalf uur 's middags"
#: includes/amr-pluggable.php:105
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to agenda or list view"
msgstr "Ga naar agenda of list view"
#: includes/amr-pluggable.php:105
#@ amr-ical-events-list
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"
#: includes/amr-pluggable.php:113
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to calendar view"
msgstr "Ga naar kalender view"
#: includes/amr-pluggable.php:113
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: includes/amr-pluggable.php:120
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to map view"
msgstr "Ga naar Google Maps view"
#: includes/amr-pluggable.php:120
#@ amr-ical-events-list
msgid "Map"
msgstr "Google Maps"
#: includes/amr-pluggable.php:138
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to date"
msgstr "Ga naar datum"
#: includes/amr-pluggable.php:139
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "Submit button for month and year navigation. Use translation to replace with words if you want."
msgid "&raquo;&raquo;"
msgstr "&raquo;&raquo;"
#: includes/amr-pluggable.php:168
#: includes/amr-pluggable.php:174
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Week starting %1$s"
msgstr "Week start op %1$s"
#: includes/amr-pluggable.php:169
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "for prev navigation, translate allows you to use words"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"
#: includes/amr-pluggable.php:175
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "for next navigation, translate allows you to use words"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"
#: includes/amr-pluggable.php:209
#: includes/amr-pluggable.php:216
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go to %1$s %2$s"
msgstr "Ga naar %1$s %2$s"
#: includes/amr-pluggable.php:284
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Week starting %s"
msgstr "Week start %s"
#: includes/amr-pluggable.php:323
#@ amr-ical-events-list
msgid "hours"
msgstr "uur"
#: includes/amr-pluggable.php:343
#@ amr-ical-events-list
msgid "months"
msgstr "maanden"
#: includes/amr-pluggable.php:359
#@ amr-ical-events-list
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: includes/amr-pluggable.php:367
#@ amr-ical-events-list
msgid "show past events"
msgstr "toon afgelopen events"
#: includes/amr-pluggable.php:368
#@ amr-ical-events-list
msgid "show less"
msgstr "toon minder"
#: includes/amr-pluggable.php:369
#@ amr-ical-events-list
msgid "show more"
msgstr "toon meer"
#: includes/amr-pluggable.php:370
#@ amr-ical-events-list
msgid "show much less"
msgstr "toon veel minder"
#: includes/amr-pluggable.php:371
#@ amr-ical-events-list
msgid "show much more"
msgstr "toon veel meer"
#: includes/amr-pluggable.php:374
#@ amr-ical-events-list
msgid "show future events"
msgstr "toon toekomstige events"
#: includes/amr-pluggable.php:375
#@ amr-ical-events-list
msgid "show maximum 10 events if available"
msgstr "toon maximaal 10 events"
#: includes/amr-pluggable.php:376
#@ amr-ical-events-list
msgid "show maximum 50 events if available"
msgstr "toon maximaal 50 events"
#: includes/amr-pluggable.php:377
#@ amr-ical-events-list
msgid "show maximum 100 events if available"
msgstr "toon maximaal 100 events"
#: includes/amr-pluggable.php:585
#@ amr-ical-events-list
msgid "Event attachment"
msgstr "Event bijlage"
#: includes/amr-pluggable.php:625
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "when an event runs for full days, note the &nbsp; prevents the text wrappping in a table."
msgid "all&nbsp;day"
msgstr "hele&nbsp;dag"
#: includes/amr-pluggable.php:654
#: includes/amr-pluggable.php:661
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "View events in %s %s"
msgstr "Bekijk events in %s %s"
#: includes/amr-pluggable.php:695
#@ amr-ical-events-list
msgid "Total events: "
msgstr "Totaal aantal events: "
#: includes/amr-pluggable.php:698
#@ amr-ical-events-list
msgid "X-WR-CALDESC"
msgstr "X-WR-CALDESC"
#: includes/amr-pluggable.php:701
#@ amr-ical-events-list
msgid "No description available"
msgstr "Geen omschrijving beschikbaar"
#: includes/amr-pluggable.php:704
#@ amr-ical-events-list
msgid "X-WR-CALNAME"
msgstr "X-WR-CALNAME"
#: includes/amr-pluggable.php:709
#: includes/amr-pluggable.php:719
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Subscribe to %s Calendar"
msgstr "Abonneer op %s kalender"
#: includes/amr-pluggable.php:726
#@ amr-ical-events-list
msgid "Subscribe to calendar in your calendar application."
msgstr "Abonneer je op deze kalender in je eigen kalender programma."
#: includes/amr-pluggable.php:728
#@ amr-ical-events-list
msgid "Subscribe to calendar"
msgstr "Abonneer op kalender"
#: includes/amr-pluggable.php:834
#@ amr-ical-events-list
msgid "Add to google calendar"
msgstr "Voeg toe aan Google Agenda"
#: includes/amr-pluggable.php:836
#@ amr-ical-events-list
msgid "Add to google"
msgstr "Voeg toe aan Google"
#: includes/amr-pluggable.php:852
#@ amr-ical-events-list
msgid "Add event to google"
msgstr "Voeg event toe aan Google"
#: includes/amr-pluggable.php:876
#@ amr-ical-events-list
msgid "Last Refresh time unexpectedly not available"
msgstr "Laatste refreshtijd onverwacht niet beschikbaar"
#: includes/amr-pluggable.php:880
#@ amr-ical-events-list
msgid "Refresh calendars"
msgstr "Refresh alle kalenders"
#: includes/amr-pluggable.php:881
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Last refresh was at %s. "
msgstr "Laatste refresh was om %s. "
#: includes/amr-pluggable.php:883
#@ amr-ical-events-list
msgid "Remote file had no modifications. "
msgstr "Extern bestand had geen wijzigingen. "
#: includes/amr-pluggable.php:887
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "The remote file was last modified on %s."
msgstr "Het externe bestand is gewijzigd op %s."
#: includes/amr-pluggable.php:892
#@ amr-ical-events-list
msgid "Click to refresh"
msgstr "Klik om te refreshen"
#: includes/amr-pluggable.php:1013
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Week %u"
msgstr "Week %u"
#: includes/amr-pluggable.php:1287
#@ amr-ical-events-list
msgid "listtypesheading"
msgstr "listtypesheading"
#: includes/amr-pluggable.php:1392
#, php-format
#@ amr-ical-events-list
msgid "Look for more from %s"
msgstr "Kijk voor meer vanaf %s"
#: includes/amr-pluggable.php:1416
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go back to initial view"
msgstr "Ga terug naar oorspronkelijk overzicht"
#: includes/amr-pluggable.php:1421
#@ amr-ical-events-list
msgid "Go back to previous events"
msgstr "Ga terug naar vorige events"
#: includes/amr-pluggable.php:1450
#@ amr-ical-events-list
msgid "Sent by "
msgstr "Verstuurd door "
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:9
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:117
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:187
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:270
#@ amr-ical-events-list
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Aankomende Events"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:10
#@ amr-ical-events-list
msgid "Upcoming Events List"
msgstr "Aankomende Events List"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:138
#@ amr-ical-events-list
msgid "See plugin website for more details"
msgstr "Bekijk plug-in website voor meer details"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:141
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:281
#@ amr-ical-events-list
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:147
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:287
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar page url"
msgstr "Kalenderpagina URL"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:148
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar page url in this website"
msgstr "Kalenderpagina URL in deze website"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:154
#@ amr-ical-events-list
msgid "Hover description on Title"
msgstr "Toon omschrijving als tooltip boven de titel"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:155
#@ amr-ical-events-list
msgid "Do an event summary hyperlink with event description as title text "
msgstr "Maak een link van de samenvatting met de omschrijving in de tooltip "
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:162
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:294
#@ amr-ical-events-list
msgid "External events only"
msgstr "Alleen externe events"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:163
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:295
#@ amr-ical-events-list
msgid "Show events from external ics only, do NOT pickup any internal events."
msgstr "Toon alleen events uit externe iCalendar-bestanden; toon GEEN interne events."
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:164
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:296
#@ amr-ical-events-list
msgid "Else include events created internally too"
msgstr "Neem anders ook intern gecreerde events mee"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:170
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:302
#@ amr-ical-events-list
msgid "External ics urls and advanced options"
msgstr "Externe iCalendar URLs en geavanceerde opties"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:171
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:303
#@ amr-ical-events-list
msgid "External ics urls and/or optional shortcode parameters separated by spaces.)"
msgstr "Externe iCalendar URLs en/of optionele shortcode parameters, gescheiden door spaties.)"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:172
#@ amr-ical-events-list
msgid " Examples: listtype=4 events=10 days=60 start=yyyymmdd startoffset=-2... )"
msgstr "Voorbeelden: listtype=4 events=10 days=60 start=yyyymmdd startoffset=-2... )"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:174
#@ amr-ical-events-list
msgid "See more parameters"
msgstr "Bekijk meer parameters"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:190
#@ amr-ical-events-list
msgid "Upcoming Events Calendar"
msgstr "Aankomende Events Kalender"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:279
#@ amr-ical-events-list
msgid "See more"
msgstr "Lees verder"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:288
#@ amr-ical-events-list
msgid "Calendar page url in this website, for links from widget"
msgstr "Kalenderpagina URL in deze website, voor links van widget"
#: includes/amr-upcoming-events-widget.php:304
#@ amr-ical-events-list
msgid " Examples: listtype=8 events=10 days=60 start=yymmdd startoffset=-2... )"
msgstr "Voorbeelden: listtype=8 events=10 days=60 start=yymmdd startoffset=-2... )"
#: includes/functions.php:220
#: includes/functions.php:224
#@ amr-ical-events-list
msgid "Invalid Url"
msgstr "Ongeldige URL"
#: includes/functions.php:264
#@ amr-ical-events-list
msgid "I try to make these plugins work <strong>\"out of the box\"</strong> with minimal effort; that they be easy to use but <strong>very configurable</strong>; <strong>well tested</strong>; with <strong>valid html and css</strong> both at the front and admin area."
msgstr "Ik probeer deze plug-ins out of the box te laten werken met een minimale inspanning, zodat ze gemakkelijk te gebruiken zijn, maar wel breed configureerbaar, goed getest, met gevalideerde HTML en CSS, zowel aan de voor- als achterkant van je website. "
#: includes/functions.php:265
#@ amr-ical-events-list
msgid "If you have a feature request, please do let me know. "
msgstr "Als je een feature verzoek hebt, laat het me dan weten. "
#: includes/functions.php:267
#@ amr-ical-events-list
msgid "To edit events in wordpress:"
msgstr "Om events in WordPress te bewerken:"
#: includes/functions.php:269
#@ amr-ical-events-list
msgid "Upgrade to amr-events at "
msgstr "Upgrade naar \"amr-events\" op "
#: includes/functions.php:274
#@ amr-ical-events-list
msgid "Keep all these settings and lists"
msgstr "Bewaar al deze instellingen en lists"
#: includes/functions.php:276
#@ amr-ical-events-list
msgid "Offers many additional benefits."
msgstr "Biedt vele verschillende voordelen."
#: includes/functions.php:277
#@ amr-ical-events-list
msgid "Find out more"
msgstr "Meer weten"
#: includes/functions.php:308
#@ amr-ical-events-list
msgid "Events plugin by anmari"
msgstr "Events plug-in door anmari"
#: includes/functions.php:324
#@ amr-ical-events-list
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te wisselen"
#: uninstall.php:22
#@ amr-ical-events-list
msgid "amr ical options deleted from database"
msgstr "<strong>amr ical</strong> opties verwijderd uit database"
#: uninstall.php:33
#@ amr-ical-events-list
msgid "amr ical cached ics files deleted "
msgstr "<strong>amr ical</strong> gecachte iCalendar-bestanden verwijderd "
#: uninstall.php:34
#@ amr-ical-events-list
msgid "Css files may also exist. They and the css folder have not been deleted as they have been shared with other plugins."
msgstr "CSS bestanden kunnen ook aanwezig zijn. Deze alsmede de CSS folder zijn niet verwijderd omdat deze gedeeld worden met andere plug-ins."
#. translators: plugin header field 'Version'
#: amr-ical-events-list.php:0
#@ amr-ical-events-list
msgid "4.12"
msgstr ""
#: includes/amr-ical-config.php:1163
#@ amr-ical-events-list
msgid "Busy"
msgstr ""
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1180
#@ amr-ical-events-list
msgid "Free busy text: "
msgstr ""
#: includes/amr-ical-list-admin.php:1181
#@ amr-ical-events-list
msgid " - replaces the summary text (Busy)in a VFREEBUSY component."
msgstr ""
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:145
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "eg: last day of the month"
msgid " of the month"
msgstr ""
#: includes/amr-ical-pretty-print.php:147
#@ amr-ical-events-list
msgctxt "eg: last day of the year"
msgid " of the year"
msgstr ""
#. translators: ignore this and translate the string found earlier " No events...
#: includes/amr-pluggable.php:54
#@ amr-ical-events-list
msgid "noeventsmessage"
msgstr ""
#: includes/amr-pluggable.php:655
#@ default
msgid "category"
msgstr ""
#. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere
#: includes/amr-pluggable.php:1390
#@ amr-ical-events-list
msgid "lookmoremessage"
msgstr ""
#. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere
#: includes/amr-pluggable.php:1400
#@ amr-ical-events-list
msgid "lookprevmessage"
msgstr ""
#. translators: ignore, the text appears for translation eslewhere
#: includes/amr-pluggable.php:1406
#@ amr-ical-events-list
msgid "resetmessage"
msgstr ""
#: includes/functions.php:48
#@ amr-ical-events-list
msgid "Invalid Event Date"
msgstr ""